佳礼资讯网

 找回密码
 注册

ADVERTISEMENT

查看: 6955|回复: 73

请问卡巴星是天主教徒吗? 为何大家一直写RIP- REST IN PEACE???

  [复制链接]
发表于 17-4-2014 01:55 PM | 显示全部楼层 |阅读模式
根据WIKI资料

BornKarpal Singh
ਕਰਪਾਲ ਸਿੰਘ
கர்பால் சிங்
卡巴星
28 June 1940
George Town, Penang, Straits Settlements
Died17 April 2014 (aged 73)
Gua Tempurung, North–South Expressway Northern Route,Perak
Cause of death
Traffic collision
Other namesTiger Of Jelutong
EthnicityMalaysian Indian
EducationSt. Xavier's Institution,George Town, Penang
Alma materUniversity of Singapore
Known forFormer National Chairman of the Democratic Action Party
Former Member of Parliament
lawyer
Political movement
Democratic Action Party
ReligionSikhism
Spouse(s)Gurmit Kaur
ChildrenGobind Singh Deo
Jagdeep Singh Deo
Ramkarpal Singh
Sangeet Kaur
Man Karpal
http://en.wikipedia.org/wiki/Karpal_Singh
http://zh.wikipedia.org/wiki/%E9%94%A1%E5%85%8B%E6%95%99

卡巴星的宗教是锡克教
或者有人知道他是天主教徒吗?

为何大家一直要用天主教的宗教用语??
http://en.wikipedia.org/wiki/Rest_in_peace

恳请大家尊敬死者。
不要人云亦云,跟风乱写R。I。P。

可以用中文来表达哀悼
-浩气长存
-我们会记得有一位在国会里仗义执言的反对派领袖,愿精神长存

英文应该可以:

He Will Be Remembered

UPDATE:
果然有人借题发挥

http://www.themalaysianinsider.c ... ional-fatwa-council
MALAYSIA   Muslims not encouraged to use ‘RIP’, says National Fatwa Council
BY MOHD FARHAN DARWIS
APRIL 17, 2014
Mourners paying respect to the late Karpal Singh at his house in Jalan Utama, Penang, today. The National Fatwa Council says Muslims should not use the phrase ‘Rest in Peace’ (RIP) to a non-Muslim because the term had Christian connotations. – The Malaysian Insider pic by Hasnoor Hussain, April 17, 2014.Following the death of Karpal Singh and the outpouring of grief, Muslims were reminded by the National Fatwa Council today that they were not encouraged to use the phrase “Rest in Peace" (RIP) to a non-Muslim because the term had Christian connotations.
In a statement issued on its website, www.e-fatwa.gov.my, the National Fatwa Council said Muslims could express their condolences to non-Muslim families.
"Condolences can be expressed to a non-Muslim family as long as there are no religious implications," it said.

"Wishes such as 'I sympathise with what has happened to you' or 'we express our sadness at the loss in your family' are allowed.
"However, a Muslim is definitely not encouraged to wish a non-Muslim person 'Rest in Peace'," the council said.
The council said RIP was an assumption that the non-Muslim person would receive God's blessings.
"It is similar to the Latin prayer of 'May his soul and the souls of all the departed faithful by God's mercy rest in peace’."
The council said this sentence was a form of prayer regularly used by Christians, especially during the 18th century and regularly engraved on tombstones.
"From an Islamic point of view, a person who has died in blasphemy will not receive God's forgiveness and blessings," it said.
The council's statement also said the wish also depended on the intentions of the individual saying “RIP”.
Early today, Karpal, the MP for Bukit Gelugor, died in an accident when the car he was travelling in collided with a five-tonne lorry near Gua Tempurung on the North-South Expressway.
Karpal, who would have turned 74 on June 28, was travelling from Kuala Lumpur to Penang to attend a court hearing scheduled for this morning.
The impact of the crash which took place about 1.10am killed the prominent lawyer and his personal assistant, Michael Cornelious Selvam Vellu, 39, on the spot.
Karpal's son, Ramkarpal, and the car's driver, C. Selvam, were injured. Karpal's Indonesian domestic helper was also injured and is in critical condition at Ipoh Hospital. – April 17, 2014.



本帖最后由 假神 于 18-4-2014 11:27 AM 编辑

回复

使用道具 举报


ADVERTISEMENT

发表于 17-4-2014 01:58 PM | 显示全部楼层
楼主请先做好功课,RIP不再是宗教用语!


"Rest in peace" (Latin: Requiescat in pace) is a short epitaph or idiomatic expression wishing eternal rest and peace to someone who has died. The expression typically appears on headstones, often abbreviated as "R.I.P.". 本帖最后由 tanxinrong 于 17-4-2014 02:01 PM 编辑

评分

参与人数 1人气 +5 收起 理由
GiaWei + 5 谢谢分享

查看全部评分

回复

使用道具 举报

发表于 17-4-2014 01:59 PM 来自手机 | 显示全部楼层
楼主白痴不懂英语。。
回复

使用道具 举报

发表于 17-4-2014 02:05 PM | 显示全部楼层
一路走好咯。
回复

使用道具 举报

发表于 17-4-2014 02:13 PM 来自手机 | 显示全部楼层
浩气长存~~
回复

使用道具 举报

发表于 17-4-2014 02:23 PM | 显示全部楼层
能表达对他的尊敬就好...
回复

使用道具 举报

Follow Us
发表于 17-4-2014 02:24 PM | 显示全部楼层
RIP 是安息啦, 是英文而已.
回复

使用道具 举报

发表于 17-4-2014 02:25 PM | 显示全部楼层
你到底要表达神马?????????
回复

使用道具 举报


ADVERTISEMENT

发表于 17-4-2014 02:27 PM | 显示全部楼层
那是出自我们的一番心意而已, 来自内心深深的祝福, 不需要太计较吧...................
回复

使用道具 举报

 楼主| 发表于 17-4-2014 02:30 PM | 显示全部楼层
tanxinrong 发表于 17-4-2014 01:58 PM
楼主请先做好功课,RIP不再是宗教用语!

就是大家一直乱用,现在才变到理所当然了。。
就像骂人FUXK U,当然不会当场脱裤子
全文下面就写了来源出处啊


我其实不是要讨论宗教,
也不讨论语言被植入宗教价值的阴毛论
只是觉得为何一位为社会付出那么多的人物。。。很多人就只留三个字眼R。I。P
他们知道r.i.p 是什么意思吗?
现在的人都不懂用中文来表示哀悼?
回复

使用道具 举报

发表于 17-4-2014 02:32 PM | 显示全部楼层
假神 发表于 17-4-2014 02:30 PM
就是大家一直乱用,现在才变到理所当然了。。
就像骂人FUXK U,当然不会当场脱裤子
全文下面就写了来源 ...


节哀顺便

Edit: 打错了,是节哀顺变
本帖最后由 tanxinrong 于 18-4-2014 02:16 PM 编辑

回复

使用道具 举报

发表于 17-4-2014 02:35 PM | 显示全部楼层
假神 发表于 17-4-2014 02:30 PM
就是大家一直乱用,现在才变到理所当然了。。
就像骂人FUXK U,当然不会当场脱裤子
全文下面就写了来源 ...

不同的只是文字,用意是一样的,都是希望前辈能够安息。你又何必为此而耿耿于怀呢?
回复

使用道具 举报

发表于 17-4-2014 02:38 PM | 显示全部楼层
lz阿弥陀佛
回复

使用道具 举报

发表于 17-4-2014 02:40 PM | 显示全部楼层
从天主教的仪式演变过来的东西为何不能用呢?就如洋人用筷子那样,而且外国的天主教徒也没有出声,又不是阿拉字眼只能够某个宗教专用。
回复

使用道具 举报

发表于 17-4-2014 02:40 PM | 显示全部楼层
stim 了, RIP 几时是只有基督教的专用词?

LZ 你跟大家开玩笑吧。。鸟。。。。。。


我也来个, 大家别再用中文表达哀道, 因为Karpa不是华人。 请用Punjab文写 !!!! 恳请大家尊敬死者。

-浩气长存   《--- 中文
-我们会记得有一位在国会里仗义执言的反对派领袖,愿精神长存  〈-- 中文

评分

参与人数 1人气 +3 收起 理由
johanson + 3 我很赞同

查看全部评分

回复

使用道具 举报

发表于 17-4-2014 02:44 PM | 显示全部楼层
sfhghjtyjytjjtyjhwhjtyhtyehet

评分

参与人数 1积分 -50 收起 理由
iGame -50 灌水

查看全部评分

回复

使用道具 举报


ADVERTISEMENT

发表于 17-4-2014 02:44 PM 来自手机 | 显示全部楼层
非宗教觀來說,Rest in peace 是活人休息在安寧的環境。比如港劇上腦時,記得一直念‘R I P、R I P、R I P’,腦部會停止激動。

到了後期,馬痴害騎劫了這一個詞,給了死人專用。後來的活人找不到這個詞來壓抑自己,結果很多有精神病的人出現,不認,反而說他人才是。

评分

参与人数 1人气 +5 收起 理由
KhunKaew + 5 我很赞同

查看全部评分

回复

使用道具 举报

发表于 17-4-2014 02:46 PM | 显示全部楼层
LZ别那么计较吧。。。大家都是表达安息,一路走好的意思
回复

使用道具 举报

发表于 17-4-2014 02:46 PM | 显示全部楼层
lebronjames 发表于 17-4-2014 02:40 PM
stim 了, RIP 几时是只有基督教的专用词?

LZ 你跟大家开玩笑吧。。鸟。。。。。。

谷歌大神翻译

浩气长存 - ātamā nū hamēśā la'ī rahidā hai (Spirit lives forever)

我们会记得有一位在国会里仗义执言的反对派领袖,愿精神长存
Sānū kāgarasa vica ika, virōdhī dhira dē nētā'ca ti'āra ātamā hamēśā la'ī bāhara gala karana la'ī nū yāda karanagē,
(We will remember one in Congress to speak out in opposition leader, willing spirit forever)
回复

使用道具 举报

发表于 17-4-2014 02:56 PM | 显示全部楼层
你开灌水贴给人灌水了。去jizha开啦
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

 

ADVERTISEMENT



ADVERTISEMENT



ADVERTISEMENT

ADVERTISEMENT


版权所有 © 1996-2023 Cari Internet Sdn Bhd (483575-W)|IPSERVERONE 提供云主机|广告刊登|关于我们|私隐权|免控|投诉|联络|脸书|佳礼资讯网

GMT+8, 25-4-2024 07:25 PM , Processed in 0.075213 second(s), 32 queries , Gzip On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表