查看: 4070|回复: 87
|
這樣會很奇怪嗎?
[复制链接]
|
|
本帖最后由 q(o_o)p 于 30-7-2016 03:05 AM 编辑
我在辦公室有很多 PRC同事,可是我無論公事還是私下閒聊都只跟他們講英語
不過我跟 馬來西亞、臺灣 的朋友,都會講 華語 或者 福建話,跟 香港人、廣府人(包括 PRC 的 廣府人) 就會講 廣東話(馬來西亞口音啦),跟 日本人 也會講 日語(當然也是有口音)
有一次我跟一個 台灣朋友 用 華語(當然我是 大馬口音 啦) 討論一個 project,旁邊有一個 PRC 同事聽到我們對話
事後,那名同事說不知道原來我 '華語' 講得那麼好,問我為什麼不跟他們講 '華語'?
我說我不習慣講 華語,他說講得那麼好為什麼會不習慣,我說不知道為什麼,就是不習慣,他覺得這樣很奇怪
你們覺得這樣會奇怪嗎?
交待一點時空背景:
我剛來 澳洲 的時候,研究組裏面有幾個 PRC人,可是跟我同一個領域的小隊裏面,就沒有 PRC人,所以跟 PRC人 公事上交流就比較少。另外我的小隊隊員非常多元化,有 澳洲本地人、紐西蘭人、印尼華人、加拿大人、伊朗人,所以大家當然用 英語 交流是毋庸置疑的
然後我發現 PRC人 在辦公室裏,有其他國籍在場的場合,也會用 普通話/華語/漢語北方官話 談公事,這一點我覺得很不好,不止違反了學校規定 英語 為 de facto 工作用語的 policy,這樣的風氣也很不好,好像在搞小團體醬。所以我在辦公室就是不會跟人講 普通話/華語/漢語北方官話 的,除非是很緊急的事,又或者真的用 英語 解釋一些很重要的東西,解釋很多次他們都無法瞭解的情況就只好用 普通話/華語/漢語北方官話。
然後有一次我們組去 yumcha,那邊工作的員工很多都不太會講 華語/普通話, 所以我就用很流利但有口音的 廣東話 跟她們點菜。然後那些 PRC同事 就以為我的 普通話/華語/北方官話 會講到像醬:
所以大家就繼續用 英語 跟我交談。
|
|
|
|
|
|
|
|
发表于 29-7-2016 06:55 PM
|
显示全部楼层
|
|
|
|
|
|
|
发表于 29-7-2016 06:58 PM
来自手机
|
显示全部楼层
习惯性吧,不就跟有些新加坡人明明华语就很流利,可是偏偏就是要跟马来西亚华人说英文那样咯 |
评分
-
查看全部评分
|
|
|
|
|
|
|
发表于 29-7-2016 08:35 PM
|
显示全部楼层
这是楼主个人习惯。不过你的中国同事会觉得奇怪也不出奇,就好像一个华人会说华语或方言,偏要和你说英文,一般人也会觉得怪怪。 |
|
|
|
|
|
|
|
楼主 |
发表于 29-7-2016 09:07 PM
|
显示全部楼层
你遇過這樣的人嗎?明明懂 華語/普通話/北京話/北方官話/ROC國語,周圍沒有其他種族,可是他就是偏偏跟你講 English
|
|
|
|
|
|
|
|
发表于 29-7-2016 09:07 PM
|
显示全部楼层
|
|
|
|
|
|
|
楼主 |
发表于 29-7-2016 09:10 PM
|
显示全部楼层
|
|
|
|
|
|
|
发表于 29-7-2016 09:15 PM
来自手机
|
显示全部楼层
q(o_o)p 发表于 29-7-2016 09:10 PM
那這樣的 新加坡人,他們只跟什麼人講 華語?
其他人我不知道啦,我遇到的他们在家里和父母说华语的,和中国同事也是时常说华语 |
|
|
|
|
|
|
|
楼主 |
发表于 29-7-2016 09:38 PM
|
显示全部楼层
這就奇怪喇,跟 中國人 崗 華語,跟 大馬華人 反而講 英語,小新 年輕一代聽不懂 聯邦腔?還是他父母是 PRC 的 新移民?
|
|
|
|
|
|
|
|
发表于 29-7-2016 09:57 PM
来自手机
|
显示全部楼层
q(o_o)p 发表于 29-7-2016 09:38 PM
這就奇怪喇,跟 中國人 崗 華語,跟 大馬華人 反而講 英語,小新 年輕一代聽不懂 聯邦腔?還是他父母是 PRC 的 新移民?
他们父母是马来西亚入籍新加坡的,联邦腔应该是从小听到大的
新加坡年轻一代的中文虽然发音是比马来西亚的标准,但是以联邦腔和中国腔来说,不太可能会比较习惯中国腔吧?再说新加坡人的华语再强都好,都一定会参杂英文,福建甚至马来话的,这点和我们马来西亚的一样…我倒是第一次听过相比于中国腔,新加坡人会比较不习惯马来西亚腔的 |
|
|
|
|
|
|
|
楼主 |
发表于 29-7-2016 10:07 PM
|
显示全部楼层
既然習慣 聯邦腔,點解唔同 聯邦仔 講 華語 啊?
|
|
|
|
|
|
|
|
发表于 29-7-2016 10:11 PM
来自手机
|
显示全部楼层
q(o_o)p 发表于 29-7-2016 10:07 PM
既然習慣 聯邦腔,點解唔同 聯邦仔 講 華語 啊?
我哪里知道他们?你又不是不知道有些新加坡人的pattern的,die die 就是要跟你讲英文 |
|
|
|
|
|
|
|
楼主 |
发表于 29-7-2016 10:14 PM
|
显示全部楼层
又不 die die 同 大陸人 speak English?
|
|
|
|
|
|
|
|
发表于 29-7-2016 10:26 PM
来自手机
|
显示全部楼层
q(o_o)p 发表于 29-7-2016 10:14 PM
又不 die die 同 大陸人 speak English?
这我就不知道了,你问我也没有用...我不是新加坡人,回答不了你
话说,你是马来西亚人?怎么新加坡人是什么pattern的你都不知道的? |
|
|
|
|
|
|
|
发表于 29-7-2016 10:30 PM
来自手机
|
显示全部楼层
q(o_o)p 发表于 29-7-2016 10:14 PM
又不 die die 同 大陸人 speak English?
说广东话?你是KL人? |
|
|
|
|
|
|
|
楼主 |
发表于 29-7-2016 10:33 PM
|
显示全部楼层
我當然是 大馬人 啊
我有很多 新加坡朋友,基本辦公場合都是講 英語,私下場合如果有 非華人 或者 banana 在場也講 英語,可是都是 華人 的情況就講 hokkien 或者 華語
|
|
|
|
|
|
|
|
楼主 |
发表于 29-7-2016 10:42 PM
|
显示全部楼层
我 JB 人
JB人 不可以講 廣東話?JB 也是有 廣東人 的,Wong Ah Fook 就是 廣東人,Kampong Wong Ah Fook 一帶住的很多都是他親戚跟員工的後代
|
|
|
|
|
|
|
|
发表于 29-7-2016 11:20 PM
来自手机
|
显示全部楼层
q(o_o)p 发表于 29-7-2016 10:42 PM
我 JB 人
JB人 不可以講 廣東話?JB 也是有 廣東人 的,Wong Ah Fook 就是 廣東人,Kampong Wong Ah Fook 一帶住的很多都是他親戚跟員工的後代
你jb哪里哦?Jb人从小看新加坡戏,年轻一代会说广东话的很少了,会听而已!jb人每个都是用华语沟通的,没有几个会习惯说广东话的
|
|
|
|
|
|
|
|
发表于 29-7-2016 11:26 PM
来自手机
|
显示全部楼层
本帖最后由 kojin 于 29-7-2016 11:28 PM 编辑
D.路飞 发表于 29-7-2016 09:57 PM
他们父母是马来西亚入籍新加坡的,联邦腔应该是从小听到大的
新加坡年轻一代的中文虽然发音是比马来西亚的标准,但是以联邦腔和中国腔来说,不太可能会比较习惯中国腔吧?再说新加坡人的华语再强都好, ...
新加坡年轻一代的中文虽然发音比马来西亚的标准.......
中文这名词是简称,中文的全名是【中国语文】,你应该说的新加坡年轻一代的华语比较标准,而不是中文比较标准,其实福建话、广东话也是中国语文之一也有资格称为中文 |
|
|
|
|
|
|
|
发表于 29-7-2016 11:32 PM
来自手机
|
显示全部楼层
q(o_o)p 发表于 29-7-2016 10:42 PM
我 JB 人
JB人 不可以講 廣東話?JB 也是有 廣東人 的,Wong Ah Fook 就是 廣東人,Kampong Wong Ah Fook 一帶住的很多都是他親戚跟員工的後代
我就是JB人,以前到现在的【道地JB广东人】其实大多不会讲广东话,早在读书时代就发现这种现象很普遍了 |
|
|
|
|
|
|
| |
本周最热论坛帖子
|