|
发表于 15-1-2009 04:57 PM
|
显示全部楼层
Somdej .....超長的 .....慢慢背書...
Phra Katha “Chinabunchorn”
Before Chant this Katha , pls think of Somdej Phra Puttajarn Toh .
“Namo Tassa Bhagawato Arahato Samma Samputtasa “ (X3)
“Putta GarMoLa , PayPutTang , TaNaGaMoLa , PayTaNang ,AutThi GarYay GarYar YarYa TayWaNang ,PiYaTang SootTawa”
1.
“Cha Ya Sa Na Ka Tha Putta , Chay Ta Wa MarRang Sa Wa NarNang , Jattu Sutja SaPang Rasank Yay Pivingsu Na Ra Sa Pa “
(The Budddhas , the noble men who drank the nectar of the four Noble Truths ,having come to the victory seat , having defeated Mara together with his mount)
2.
“Tang Hang Ga Ra Ta Yo Putta , AudTa Vee Sa Thi Na YaGa, SapPay Pa ThidTiTar MaiHang Mad Ta Gay Tay Muss Nis Sa rA”
(These Buddhas , the 28 leaders , the sovereign sages beginning with Tanhankarta are all established on the crown of my head).
3.
“ See Say PaThiThidTod MaiHang Putto Dhummo TaViLoJaNay ,Sankho PaThiThidToh MaiHang AuRay Sappa KuNaGaRo”
(The Buddha is established in my head , the Dhamma is my two eyes , The Sangha --- the mind of all virtues --- is established in my chest).
4.
“HaTa Yay May ArNuRatTho SareePutTho Ja TukKhiNay , Gohn Tan Yo PhidThiPar KusSaMing MokKanLaNo Ja Wa Mar Gay”
(Anuraddha is in my heart , and Sariputta on my right ,Kondanna is behind me , and Moggallana on my left).
5.
“TukKhiNay SaWaNay MaiHang , ArSoong ArNan TaRaHuLa , GasSaPo Ja MaHaNaMoh AuPaSoong WaMaSo TaGay”
(Annada & Rahula are in my right ear , Kassapa & Mahanama are both in my left ear).
6.
“GaySanTay PhidThiPar KusSaMing , SiRiYo Wa PaPangGaRo ,
NiSinNo SiRiSamPanNo , SoPiTo MuNi PoongKa Wo”
(Sobhita , the noble sage , sits in full glory , shinning like the sun all cover the hair at back of my head).
7.
“GuMarLa GasSaPoh TayRo , MaHaySee JitTa Wa Ta Go , So MaiHang Wa Ta Nay NidJang , PhaThidThaSi KuNaGaRo”
(The great sage , the mind of virtues , Elder Kumarakassapa , the brilliant speaker , is constantly in my mouth).
8.
“PoonNo AungKuLiMarLoJa AuParLee NanTa SeeWaLee , TayRaPanJa E May ChaTa NaLaTay ThiLaGar Ma Mark”
(Five elder --- Punna Angulimala , Upali , Nanda & Sivali – have arisen as auspicious marks at the middle of my forehead).
9.
“SaySarSeeThi MaHaTayRa , ViShiTar ChiNaSaWaGa , A TaySeeThi MaHaTayRa , ChiTaWanTo ChiNoRaSa , ChaLanTar SeeLaTayChayNa , AungKaMangKaySu SanThiTar”
(The rest of the 80 great leaders --- victors, disciples of the victorious Buddha ,sons of the victorious Buddha , shining with the majesty of moral virtues --- are established in the various parts of my body).
10.
“RaTaNang PuRaTo ArSi , TakKiNay MeTaSootTaGang , TaChakKang PadShaTo ArSi, WaMay AungKuLiMarLaGang”
(The Ratana Sutta is in front of me , the Mettra Sutta to my right , The Dhajagga Sutta is behind me , The Angulimala Paritta to my left).
11.
“CanTaMoRa PaRitTanJa , ArTar NarThiYa SoodTaGang ,ArGarSay ShaTaNang ArSi , SaySar PaGarRaSan Thi Tar”
(The Khandha & Mora Parittas & the Atanatiya Sutta are a roof in space above me , The remaining Suttas are established as a fortress wall around me).
12.
“Chi NaHa WaRaSankYootTha , SadTapPaGarRa LangGaTar , WaTaPidTa ThiSanChaTa , ParHeRatChaShatTu PudTaWa”
(Bound by the power of the victors , realm , seven fortress wall arrayed against them).
13.
“ArSaySar ViNaYang YanTu , ArNanTa ChiNaTayChaSar , WaSaTo May SaGitJayNa , SaTar SamPutThaPanChaRay”
(May all misfortunate within & without --- caused by such things as wind or bile --- be destroyed without remainder through the majesty of the unending victor).
14.
“ChiNaPanChaRa MatChumaHe , ViHaRan Tang MaHee TaLay ,Sa Ta PaLenTu Mang SapPay Tay , MaHaPuRiSarSaPar”
(As I dwell, in all my affairs, always in the cage of the Self-awakened One , living grounded in the midst of the victors , I am always guarded by all of those great noble men).
15.
“ItJayWa , ManTo SuKootTo SuRakKho , CheNarNuParWayNa, CheTuPadTaWo , DhumMaNuParWayNa , CheTarReSankKho ,SankKaNuParWayNa,
CheTanTaRaYo , SadDhumMar NuParWa Parrithtoh , JaRaMi ChiNa Pan Cha Ray Thi”
(Thus am I utterly well-sheltered , well-protected .Through the might of the victors , misfortunes are vanquished ,Through the might of the Dhamma , hordes of enemies are vanquished, Through the might of the Sangha , dangers are vanquished, Guarded by might of the True Dhamma , I live in the Victor’s Cage).
“China PanChaRa Paridtang Mang RakKhatu SappaTha “
(May Chinabunchorn Katha Bless Me). |
|