查看: 21260|回复: 89
|
Google Translate不是這樣用地.... **已更新 (照片已修復)
[复制链接]
|
|
发表于 16-5-2010 02:53 PM
|
显示全部楼层
我要干炒牛河
i want f*ck to fry the cow river.... |
|
|
|
|
|
|
|
发表于 16-5-2010 03:01 PM
|
显示全部楼层
|
|
|
|
|
|
|
发表于 16-5-2010 03:10 PM
|
显示全部楼层
haha,我要干炒牛河 |
|
|
|
|
|
|
|
楼主 |
发表于 16-5-2010 03:13 PM
|
显示全部楼层
本帖最后由 brokenday 于 16-5-2010 03:17 PM 编辑
老闆在家"炒"太多饭的關係 |
|
|
|
|
|
|
|
发表于 16-5-2010 03:29 PM
|
显示全部楼层
哪个店那么有创意 |
|
|
|
|
|
|
|
发表于 16-5-2010 03:38 PM
|
显示全部楼层
其实中国人还蛮崇洋媚外的。。。
google是美国公司,所以他们都以为一定准的,不用再check |
|
|
|
|
|
|
|
发表于 16-5-2010 04:04 PM
|
显示全部楼层
Direct Translate就是这样的啦
有时候忘了英语我就是直接翻译 |
|
|
|
|
|
|
|
发表于 16-5-2010 04:17 PM
|
显示全部楼层
|
|
|
|
|
|
|
发表于 16-5-2010 04:28 PM
|
显示全部楼层
炸到。。。。哪一国的餐厅来的??!! |
|
|
|
|
|
|
|
发表于 16-5-2010 04:58 PM
|
显示全部楼层
看到菜单笑饱了,不用再点菜 |
|
|
|
|
|
|
|
发表于 16-5-2010 05:01 PM
|
显示全部楼层
|
|
|
|
|
|
|
发表于 16-5-2010 05:04 PM
|
显示全部楼层
|
|
|
|
|
|
|
发表于 16-5-2010 05:13 PM
|
显示全部楼层
笑到疯了.................F*ck to fry the cow river |
|
|
|
|
|
|
|
发表于 16-5-2010 05:27 PM
|
显示全部楼层
|
|
|
|
|
|
|
发表于 16-5-2010 05:40 PM
|
显示全部楼层
|
|
|
|
|
|
|
发表于 16-5-2010 07:22 PM
|
显示全部楼层
真的够懒惰的翻译啊~ |
|
|
|
|
|
|
|
发表于 16-5-2010 07:28 PM
|
显示全部楼层
|
|
|
|
|
|
|
发表于 16-5-2010 07:33 PM
|
显示全部楼层
google翻译真的很好用 |
|
|
|
|
|
|
|
发表于 16-5-2010 08:27 PM
|
显示全部楼层
炒字不是这样翻译的呀,这店的老板出类拔萃。
家乡猫 发表于 16-5-2010 03:01 PM
Fried rice是这样翻没有错啊... |
|
|
|
|
|
|
| |
本周最热论坛帖子
|