佳礼资讯网

 找回密码
 注册

ADVERTISEMENT

查看: 905|回复: 3

国际知名宗教学者Gene Reeves开讲《妙法莲华经》

[复制链接]
发表于 4-6-2011 10:30 AM | 显示全部楼层 |阅读模式
本帖最后由 清池 于 4-6-2011 10:42 AM 编辑



国际知名的佛教学Gene Reeves教授对《法华经》颇有研究,在座谈中,他讲述个人习佛经历并对《法华经》、各国土佛教现状作了介绍。


Dharma talk based on Chapter 10 of the Lotus Sutra which affirms that anyone, including enen a non-human being, can be a Dharma teacher
http://www.youtube.com/watch?v=B68qkQnA2uo&feature=related

Talk on the Lotus Sutra presented by Prof Gene Reeves, organised by the Buddhist Library, Singapore
Title: Buddha's Lotus Flowers: Flower Symbolism in the Lotus Sutra

http://www.youtube.com/watch?v=BY8xaGXPYVo
http://www.youtube.com/watch?v=qIMSCq_NIUc
http://www.youtube.com/watch?v=_evN3QPWy8A
http://www.youtube.com/watch?v=e0gJbN5hpqI
http://www.youtube.com/watch?v=vrGZ7BuKhfs




国际知名的佛教学、宗教学研究专家Gene Reeves教授,1989年,Reeves教授远赴日本,转型从事汉传佛教与东方哲学的教学与研究,先后任筑波大学教授和立正佼成会学术顾问。他最突出的学术贡献,是将《妙法莲华经》由中文直接译为英文,并成为英语世界的流行本。他创办的“国际法华经学术研讨会”,迄今已经16届,极大地推动了英语世界对汉传佛教的了解和研究,Reeves教授也因此成为英语世界佛教研究的重要领军人物。

Reeves教授1963年毕业于美国埃默里大学(Emory University),获哲学博士学位。此后他一直从事神学、宗教学研究,曾担任美国美维朗伯德神学院(Meadville Lombard Theological School)执行院长,为哲学与神学教授,在怀德海与场有哲学研究领域卓有成就。

  

2011年春季学期,Reeves教授为哲学院研究生开设两门课程,一是“宗教研究方法”,主要讲授西方宗教学研究规范,特别辅导学生练习英文宗教学论文写作;而是“宗教哲学原著选读”,主要讲授法华经思想及其当代的国际研究。此外,Reeves教授还将做公开学术演讲,并参与研究生的培养工作。


Reeves教授当今也是受聘于中国人民大学-讲座教授,并为哲学系的研究生开设课程。


Reeves教授的主要学术著作有:The Lotus Sutra: Translation and Introduction, Boston: Wisdom Publications, 2008; The Stories of the Lotus Sutra. Boston: Wisdom Publications, 2010; A Buddhist Kaleidoscope: Essays on the Lotus Sutra, Tokyo: Kosei Publishing Company, Editor, 2002; Process Philosophy and Christian Thought, Indianapolis: Bobbs-Merrill, Editor, 1971.


ISBN: 0-86171-571-3

Reviews

http://www.wisdompubs.org/Pages/display.lasso?-KeyValue=33049

回复

使用道具 举报


ADVERTISEMENT

发表于 4-6-2011 12:30 PM | 显示全部楼层
本帖最后由 傻瓜VIP 于 4-6-2011 12:33 PM 编辑
Reeves教授1963年毕业于美国埃默里大学(Emory University),获哲学博士学位。此后他一直从事神学、宗教学研究,曾担任美国美维朗伯德神学院(Meadville Lombard Theological School)执行院长,为哲学与神学教授,在怀德海与场有哲学研究领域卓有成就。
清池 发表于 4-6-2011 10:30 AM


不懂讲出来的会不会有Rojak的味道
回复

使用道具 举报

 楼主| 发表于 4-6-2011 02:17 PM | 显示全部楼层
本帖最后由 清池 于 4-6-2011 02:28 PM 编辑

回复 2# 傻瓜VIP


    不懂讲出来的会不会有Rojak的味道


能作法华经的翻译就是一个大家了,能功德留千世。。不是随便一个人可以为法华经作翻译的,其作错了的谤法是很严重的,所以你在佛教界的僧人界还是很难找的到的这样的人才。。。

但做的好的人从大乘佛法的观点来看其作用已经是个大菩萨了,所以要尊重他

再说这位博士长住日本,与日本的天台与日莲的等正统的法华经僧师和日本各佛教大学的法华学权威互相学习,

所以在日本,中国和美国的后辈的出家人在佛教大学里还是跟他学习的。。
回复

使用道具 举报

发表于 4-6-2011 03:43 PM | 显示全部楼层
簡介只是提到的這位仁兄的學術背景,佛法的實踐、修持方面的成就卻沒有。

翻譯佛經必須從文、義、意三面著手才行。如果沒有佛法的實踐、依教奉行,純粹的學術知識只能做到文譯,根本就不能帶出佛意,直接造成讀者的誤解。再者,隨著譯者心中所領會的,譯出的經綸也會不同。
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

 

所属分类: 宗教信仰


ADVERTISEMENT



ADVERTISEMENT



ADVERTISEMENT

ADVERTISEMENT


版权所有 © 1996-2023 Cari Internet Sdn Bhd (483575-W)|IPSERVERONE 提供云主机|广告刊登|关于我们|私隐权|免控|投诉|联络|脸书|佳礼资讯网

GMT+8, 18-6-2024 01:25 PM , Processed in 0.056960 second(s), 24 queries , Gzip On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表