藥師琉璃光如來消災除難念誦儀軌
【 唐-一行撰版 】
佛部心真言【 誦七遍 】
Om, jina jik svaha.
蓮華部心真言【 誦七遍 】
Om, a-lolik svaha.
金剛部心真言【 誦七遍 】
Om, vajra-dhrk svaha.
被甲真言【 誦五遍 】
Om, bhu jvala-teja hum.
轉雜染所成凈妙佛土真言【 誦七遍 】
Om, bhu kham.
迎請真言【 誦三遍 】
Om, jina jik ehyehi bhagavatosnisaya svaha.
獻閼伽水真言【 誦七遍 】
Namah samanta buddhanam. Om, gagana samasama svaha.
獻蓮華師子座真言
Om, kamala-simha asana svaha.
普供養真言【 誦三遍 】
Namah samanta buddhanam. Sarvatha kham ud-gate sphara heman gaganakam svaha.
佛大慈護真言【 誦四遍 】
Om, buddha maitri vajra raksa mam.
佛眼根本真言【 誦五遍 】
Namo bhagavatosnisaya. Om, ru ru sphuru jvala tisthat siddha locane sarva-artha-sadhane svaha.
藥師如來根本真言【 誦七遍至百零八遍 】
Namo bhagavate bhaisajya-guru-vaidurya-prabha-rajaya tathagataya arhate samyak-sambuddhaya. Tadyatha, om, bhaisajye bhaisajye bhaisajya-samudgate svaha.
加持數珠真言【 誦一百零八遍或一萬八千遍 】
Om, vajra-guhya-japa samaye hum.
十二藥叉真言【 誦四十九遍 】
Namo ratna-trayaya. Namah kumbhira vajra mekhala antira anila shantila indra pajra bahula candra catura vi-karaya. Namo bhagavate bhaisajya-guru-vaidurya-prabha-rajaya tathagataya arhate samyak-sambuddhaya. Tadyatha, om, bhaisajye bhaisajye bhaisajya- samudgate svaha.
奉送諸聖眾真言【 誦三遍 】
Om, jina jik gaccha gaccha bhagavatosnisaya svaha.
轉譯自:
《藥師琉璃光如來消災除難念誦儀軌》(一卷)-唐-一行撰。《大正新修大藏經》第十九卷密教部二第二零至二二頁。藏經編號 No. 922.
( Transliterated on 13/7/2008 from volume 19th serial No. 922 of the Taisho Tripitaka by Mr. Chua Boon Tuan (蔡文端) of Rawang Buddhist Association (萬撓佛教會). 8, Jalan Maxwell, 48000 Rawang, Selangor, West Malaysia. )
R. B. A. Tel : 603-60917215 [ Saturday after 10.30 p.m. ]
Residence : 603-60932563 [ Monday to Sunday after 9.30 a.m. ]
Handphone : 6016-6795961. E-mail : [email protected]
讀者如想知所念誦之陀羅尼可獲得的利益或修法,請參考密部大藏經。大藏經可在網上下載,其網址為:http://www.cbeta.org/
萬撓佛教會網址:http://www.dharanipitaka.net
注:有關咒語的讀音问题請安裝Skype軟件用免费互聯網電話聯繫, 我的Skype名為 : chua.boon.tuan |