兰陵嘉应子 发表于 19-9-2005 10:34 AM
提醒馬來西亞同胞:
中國人的語文水平也有高低之分,不要以爲只要是中國人說的就是對的,因爲他們在講普通 ...
兰陵说得对,赞同
我是山东人,在上海长大,因为山东方言的关系,至今『四』、『十』不分。但还是有很多人说我的普通话很棒。(不是每个中国人普通话都很好XD)
『普通话』是以北方音为基础,人为制造的语言。它不活泼、不生活。很多心内的感觉用母语(方言)说出会更棒、更传神。而中国有那麽多省,每隔十里地口音就有变化,这些地方的人说起普通话就同大马习惯说粤语、闽南话的人说普通话一样,多少会带有口音。对于某一个字或词汇,音虽说的有差别,错非乡音太重,大家都会因上下文而了解他说的是什么,这就是『普通话』起到的作用。书同文、语同音,才让华人团结在一起,不像圣经里使其语言变乱彼此不通的故事。
『掉色』,我习惯念:diao4 se4,但我也知道家乡的老人念 diao4 sai3
还有『主角』『角色』,我习惯念『zhu3 jiao3』『jiao3 se4』,但正确的念法是『zhu3 jue2』『jue2 se4』
还有更多的多音字,其实念错都不要紧,别人都会了解你要表达的含义。
所以不要执着于念得对不对,正不正音,因为你的生长环境是这样,就像澳洲英语、日本英语、中国英语一样,自身的母语(方言)影响着你。
说实在的,我觉得大马的华语很好听啊,有他的味道在。
大家都在儒家文化圈内,同为华人,应该致力于提升自身修养与文学功底上,举个不恰当的例子:邯郸学步,学到最后,自己的走路方式都忘掉了。
所以我觉得所有的华人应该都会祝福你们,独特的大马华语,不要再担忧我们听不听得懂啦。只要用心听,都会明白的。
|