佳礼资讯网

标题: 外国人不懂马新美食?你我熟悉的半熟蛋竟是“死鱼的眼白”?! [打印本页]

作者: Cari_络络    时间: 16-4-2019 12:55 PM
标题: 外国人不懂马新美食?你我熟悉的半熟蛋竟是“死鱼的眼白”?!
加央牛油烤面包、半熟蛋,再配上一杯咖啡,堪称是黄金早餐组合,也是马新两国最普遍、最传统的早餐。但,在外国人眼里,这早餐组合却是非常恶心,更是将半熟蛋形容成“死鱼的眼白”、加央酱则是“粘液”,引起了马新网民争议。


图片来源:取自推特




旅居新加坡三年的《国家地理》杂志旅游主编George W.Stone在介绍新加坡传统咖啡店的早餐文化时,在文中写道:“我在新加坡吃的早餐长这样,黏糊糊的椰子蛋黄酱,涂抹在一块烤面包上,再配上两个没煮熟的鸡蛋,蛋白犹如刚刚死了的鱼儿眼白一样透彻。食物一旁还配上一杯油腻又黑黑的东西,它拒绝炼奶的追求。这并非一见钟情。”


这一段文字迅速被新加坡一本杂志《Mynah Magazine》创办人Ruby Thiagarajan截图放上推特后,立刻引起马新网民的热议。她在帖文中表示:“虽然这段文字之后的内容多是赞扬新加坡的早餐,但这应当成为反面教材,教导我们不要这样写外国美食。”


The article goes on to be quite complimentary about Singaporean breakfasts (thanks I guess) but this should be taught as an example for how not to write about foreign food pic.twitter.com/4dxAruWcTa
— Ruby Thiagarajan (@RubyThiagarajan) April 10, 2019


有网民对此抨击George W.Stone:“可以想象你对食物的认知多么肤浅,竟然将鸡蛋形容成死鱼的眼白。”



kaya toast is very good and is basically just... like... jam and butter on bread. there's nothing even slightly weird about it.
— DongWon (@dongwon) April 12, 2019


另外,有美国网民也留言表示,其实加央吐司就像在面包上涂上牛油和果酱,非常好吃,根本没什么奇怪的。



“就只是普通的鸡蛋、烤面包和咖啡,有必要因为和我们的早餐有点不同,就这样形容它吗?”

“我第一次在新加坡吃到这样的半熟蛋时,也非常惊讶,但从此改变了我吃早餐的模式,鸡蛋一定要半熟,再淋上酱油。”


加央烤面包、半熟蛋和咖啡,简单又美味,一直都被誉为是国民早餐,对于外国人的评论,你又怎么看呢?
作者: GagahSetia3.0    时间: 16-4-2019 01:41 PM
白人就是这个样子, 接受不了其他人美食。
作者: RingRingRing    时间: 16-4-2019 01:53 PM
老外自我中心主义太重,他们那种叫早餐,和他们不一样就觉得你怪
作者: longtail    时间: 16-4-2019 03:02 PM
不在乎。。。
作者: Emimarson    时间: 16-4-2019 03:21 PM
老外的食物不外是排,汉堡,披萨,马铃薯泥,呸
作者: caressa    时间: 17-4-2019 09:14 AM
文字修饰
作者: bdclwl    时间: 17-4-2019 09:20 AM
鬼佬会吃母猪都会上树啦。。。
作者: eVilLance    时间: 17-4-2019 09:46 AM
“这并非一见钟情。”->It was not love at first sight
原文里,结果他尝试后,对这早餐改观。

以下是完整原文的链接出处:-

https://www.nationalgeographic.c ... s-to-eat-kaya-kopi/


作者: raptorF22V    时间: 17-4-2019 10:02 AM
这人还是回去自己的国家吃自家的食物就好。
外国的食物文化是需要那些愿意尝试新事物的人去了解的。
作者: 舞猫猫    时间: 17-4-2019 12:50 PM
是他们不懂得欣赏               
作者: 肥仔聪    时间: 17-4-2019 02:53 PM
就算是一样的食物,进入不同的人口里,肯定会有不同的味道,和接不接受得到根本是两码事。。




欢迎光临 佳礼资讯网 (https://cforum.cari.com.my/) Powered by Discuz! X3.4