佳礼资讯网

 找回密码
 注册

ADVERTISEMENT

查看: 2967|回复: 27

Yek,鬼王!!

[复制链接]
发表于 9-3-2009 01:07 PM | 显示全部楼层 |阅读模式
有谁知道他的故事?他是掌管什么的???有那位大大知道!

[ 本帖最后由 庆同 于 19-3-2009 04:08 PM 编辑 ]
回复

使用道具 举报


ADVERTISEMENT

发表于 9-3-2009 01:11 PM | 显示全部楼层
站在庙门口防止一切邪灵入侵神圣的庙
避邪避险
见鬼刹鬼
回复

使用道具 举报

 楼主| 发表于 9-3-2009 05:47 PM | 显示全部楼层
能提供多点资料???
回复

使用道具 举报

发表于 9-3-2009 07:54 PM | 显示全部楼层
Wat Suthat ~~





回复

使用道具 举报

发表于 10-3-2009 07:39 AM | 显示全部楼层
看起来很猛料
回复

使用道具 举报

 楼主| 发表于 12-3-2009 02:17 PM | 显示全部楼层

回复 4# king5323 的帖子

可以介绍多一点他的事情吗?TQ
回复

使用道具 举报

Follow Us
发表于 12-3-2009 06:32 PM | 显示全部楼层
其实,搂主可以去书店,或杂志店,

应该有卖介绍鬼王的泰国刊物。

因为我看过,但是忘记是哪一本了。。

泰国杂志最近出太多了。。。。
回复

使用道具 举报

发表于 12-3-2009 11:06 PM | 显示全部楼层
http://cforum9.cari.com.my/viewthread.php?tid=1257650&page=10#pid57221989

这是我的
有4位thaweesuwan,每个名不一样,只记得thaweesuwan,thaweewewet。。。
回复

使用道具 举报


ADVERTISEMENT

 楼主| 发表于 13-3-2009 01:22 PM | 显示全部楼层
原帖由 king5323 于 12-3-2009 06:32 PM 发表
其实,搂主可以去书店,或杂志店,

应该有卖介绍鬼王的泰国刊物。

因为我看过,但是忘记是哪一本了。。

泰国杂志最近出太多了。。。。
谢谢你,是近期的吗?我会去找找看!   
回复

使用道具 举报

 楼主| 发表于 13-3-2009 01:24 PM | 显示全部楼层

回复 8# ckling16 的帖子

谢谢你的资料!
回复

使用道具 举报

 楼主| 发表于 13-3-2009 11:56 PM | 显示全部楼层

回复 7# king5323 的帖子

今天去书店找了,但没有!是近期出版的吗?
回复

使用道具 举报

发表于 14-3-2009 10:57 AM | 显示全部楼层

回复 1# 庆同 的帖子

说到鬼王 ,就分享他的照片

   

回复

使用道具 举报

发表于 14-3-2009 08:38 PM | 显示全部楼层
我也有..

回复

使用道具 举报

发表于 14-3-2009 08:45 PM | 显示全部楼层

回复 11# 庆同 的帖子

不是最近的拉,你去那些杂志店,每本都拿起来看看, 封面或封底就会有鬼王的介绍了。
回复

使用道具 举报

发表于 15-3-2009 05:10 PM | 显示全部楼层
泰国人称他为Yak。
也就是yakkha,夜叉。
夜叉有善的恶的,善的,没有这么会作怪,
反而会有保护作用。
回复

使用道具 举报

 楼主| 发表于 16-3-2009 01:05 PM | 显示全部楼层
谢谢各位大大,分享照片与资料!!

[ 本帖最后由 庆同 于 16-3-2009 01:06 PM 编辑 ]
回复

使用道具 举报


ADVERTISEMENT

 楼主| 发表于 16-3-2009 01:08 PM | 显示全部楼层

回复 15# 佛国的祝福 的帖子

如何分辨善与恶的!!!
回复

使用道具 举报

发表于 16-3-2009 07:54 PM | 显示全部楼层
如果你要问我怎样从这些像看出是善是恶,或是什么姿势造型之类的,我就没有办法回答你了。
我在这里简单的以佛教立场来回答你的问题。
在泰国,最出名的夜叉像,当然是玉佛寺的那几尊。

而现在我们看到的,都是以它作为sample。所以,出现在玉佛寺的,应该也算是善的吧!

大家应该知道四大天王吧。
于东方是提头赖吒天王Dhatarattha持国天王)
于南方是毗楼勒天王(Virulha增长天王)
于西方是毗楼博叉天王Virupakkha广目天王)
于北方是俱毗罗天王(Kuvera,多闻天王)
这四大天王是有名的世间守护者。
而夜叉则由北方的天王统领。
夜叉(yakkha ):或译药叉,捷疾有力的大力鬼,力量极其强大,且具神通大力。药叉多住在天上,或深山穷谷,偏僻海岛,或游离虚空,行迹不定。药叉的性情不一,有的穷凶极恶,有的善良和顺。
A class of non-human beings generally described as amanussa. They are of many different kinds: spirits, ogres, dryads, ghosts, spooks. Generally speaking, the Yakkha decadent divinities, beings half-deified,having a deva’s supernatural powers, particularly as regards influencing people. They can transfer thenselve at will, to any place, with their abodes, and work miracles, such as assuming any shape at will. Their abode is their self-created palace, which is anywhere, in the air, in trees, etc. ordinary the attitude of them towards man is one of benevolence. They are interested in the spiritual welfare of the human being whom they come in contact and somewhat resemble tutelary genii.
( Dictionary of Pali Proper Names, pg 675,PTS)
根据佛经,四大天王曾经请佛陀接受他们的供养,就是以下这个经。
天王说,如果佛弟子被恶夜叉kacau的话,就念这个经。夜叉王就会派马仔来收拾他们。
所以,这个gatha是最有power来驱掉不好的邪灵。每次泰国师父念经,里面通常会念到这个。
所以,大家可以学起来,自己救自己。

Atanatiya gatha
Vipassissa namatthu,                Cakkhumantassa sirimato.
Sikhissa pi namatthu,                 Sabba-bhutānukampino.
礼赞毗婆尸佛,具足慧眼、光耀庄严;礼赞尸弃佛,慈悯一切众生。  
Homage to Vipassi (Buddha), possessed of vision and glory.
Homage to Sikhi (Buddha), compassionate towards all beings.

Vessabhussa namatthu,                Nhātakassa tapassino.
Namatthu Kakusandhassa,                Māra-senappamaddino.
礼赞毗舍浮佛,精进不懈、断除垢染;礼赞拘留孙佛,击败魔军的胜者。
Homage to Vessabhu (Buddha), ascetic bathed in purity.
Homage to Kakusandha (Buddha), conqueror of Mara’s armies.

Konāgamanassa namatthu,                Brāhmanassa vusimato.
Kassapassa namatthu,                Vippamuttassa sabbadhi.
礼赞拘那伽摩那佛,圆满清净梵行;礼赞迦叶佛,解脱了一切烦恼。
Homage to Konagamana (Buddha), Brahmin reached to perfection.
Homage to Kassapa (Buddha), liberated from all defilement.

Angirasassa namatthu,                Sakya-puttassa sirimato.
Yo imang dhammamadesesi,        Sabba-dukkhāpan|danang.
礼赞大放祥瑞光芒,开示正法,祛除一切苦痛的释迦子(乔达摩佛)。
Homage to Angirasa (Buddha), the glorious son of the Sakyas,
he who taught this Dhamma for dispelling all dukkha.

Ye cāpi nibbutā loke,                Yathābhutang vipassisung.
Te janā apisunā,                        Mahantā vitasāradā.
诸佛于世间灭尽烦恼、体证涅盘,彻见诸法实相。他们语言柔和,伟大与充满智慧。
All of them quenched of passion in the world by clearly seeing it as it truly is,
they, the persons of gentle speech, the mighty ones of wisdom ripe.

Hitang deva-manussānang,                Yang namassanti Gotamang.
Vijjā-carana-sampannang,                Mahantang vÊtasāradang.
礼赞利益天人与人类的乔达摩;他明行具足,伟大与充满智慧。
Praise be to Gotama, who is for the benefit of devas and men,  
perfect in knowledge and conduct; the mighty one of wisdom ripe,

Vijjā-carana-sampannang        Buddhang vandāma Gotamanti.
明行具足的乔达摩佛,我们向您致以崇高的敬礼。
Perfect in knowledge and conduct we revere the Buddha Gotama.

(用马来文来发音)ā,代表长音。

[ 本帖最后由 佛国的祝福 于 16-3-2009 08:17 PM 编辑 ]
回复

使用道具 举报

发表于 16-3-2009 07:57 PM | 显示全部楼层
回复

使用道具 举报

 楼主| 发表于 19-3-2009 01:06 PM | 显示全部楼层

回复 19# 佛国的祝福 的帖子

谢谢你提供资料与图片!!
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

 

所属分类: 命理运勢


ADVERTISEMENT



ADVERTISEMENT



ADVERTISEMENT

ADVERTISEMENT


版权所有 © 1996-2023 Cari Internet Sdn Bhd (483575-W)|IPSERVERONE 提供云主机|广告刊登|关于我们|私隐权|免控|投诉|联络|脸书|佳礼资讯网

GMT+8, 27-1-2025 09:55 PM , Processed in 0.160581 second(s), 24 queries , Gzip On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表