佳礼资讯网

 找回密码
 注册

ADVERTISEMENT

楼主: 蒙毅将军

大家认为哪一国的普通话算才是标准。

  [复制链接]
发表于 23-2-2015 12:26 AM | 显示全部楼层
举例的有不对哦:

台湾的   我得  wo3    de2
中国的   我得   wo3    dei3
(其实两个地方都念de3,还有“我”要改第二声 wo2。)

台湾的   这个  zhe4   ge4
中国的   这个  zhei4   ge:  (轻声)
(台湾绝对不会把这个的“个”念成第四声,自然也是轻声的。
中国会把“一个”念成“yi2 ge4”, 但台湾是“yi4 ge轻”)

只要不带北京腔,个人觉得中国和台湾的华语都标准和好听。
回复

使用道具 举报


ADVERTISEMENT

发表于 26-3-2015 10:18 PM | 显示全部楼层
我朋友喜歡台灣的腔調
我喜歡中國的腔調
http://goo.gl/tpb1R0
回复

使用道具 举报

发表于 29-3-2015 11:59 PM | 显示全部楼层
我也懒得找更早的,听听1978年的台湾新闻如何说普通话。和今天的大陆有什么区别,和今天的台湾新闻说话有多大区别!



回复

使用道具 举报

发表于 31-3-2015 02:35 PM | 显示全部楼层
不管是普通话,华语,中文,国语你怎么称呼他,他是在中国那片土地上发展起来的,海外华人讲的不可能比中国人的标准,就好像你有任何办法让澳洲,南非人英文比英国人更标准,只能接近它。

但你换个说法中国这么大,可能还有大把人普通话讲的不如海外的华人。

楼主提出的问题本身就有问题
回复

使用道具 举报

发表于 28-9-2015 03:19 AM 来自手机 | 显示全部楼层
大陸的最標準
回复

使用道具 举报

发表于 19-10-2015 10:12 AM | 显示全部楼层
当然是中国的,因为英语当然是以英国的为正宗,而中文当然是以中国的为正宗,对吗?



回复

使用道具 举报

Follow Us
发表于 19-10-2015 10:17 AM | 显示全部楼层
中国和台湾,就好像马来西亚半岛和东马一样,只不过,台湾是比较独立自主的,而东马比较不一样。


回复

使用道具 举报

发表于 19-10-2015 10:26 AM | 显示全部楼层
风满楼 发表于 21-3-2010 09:19 AM
那是楼主自己的问题吧?把个人问题放大到全新马人的问题?
没有语言能力,就放弃华文和英文,专心把马 ...

原来英文和华文是全世界最难学的语言,哈哈。。。



回复

使用道具 举报


ADVERTISEMENT

发表于 25-10-2015 10:42 PM | 显示全部楼层
中國.大馬華語和臺灣.新加坡的發音差異超多的吧..

   我=偶
弟弟=抵迪、
妹妹=美眉、
媽媽=马嘛、
爸爸=把拔  
奶奶.外婆.老婆婆=阿嬷
爺爺.外公.老伯伯=阿公
和  =(汗)

臺灣華語有語氣詞
"耶""欸""吼""内""蛤"喔.啦
中國和大馬沒有

比如:好開心耶.好好吃喔.超讚的啦.吼!你很煩欸!
很漂亮内!蛤?怎么会这样?你想怎樣啦

臺灣不捲舌!不后鼻!沒有兒化音


回复

使用道具 举报

发表于 15-11-2015 05:57 PM | 显示全部楼层
aaron_mlk 发表于 19-10-2015 10:26 AM
原来英文和华文是全世界最难学的语言,哈哈。。。

为毛那么好笑?
回复

使用道具 举报

发表于 15-11-2015 06:13 PM | 显示全部楼层

我忘记了,哈哈。。。

不过,我现在才知道英文和华文是全世界最难学的语言。。。


看来能够在中学时期就掌握好英文和华文的人,是一流的人才,聪明伶俐。。。。







回复

使用道具 举报

发表于 17-11-2015 12:38 PM | 显示全部楼层
aaron_mlk 发表于 15-11-2015 06:13 PM
我忘记了,哈哈。。。

不过,我现在才知道英文和华文是全世界最难学的语言。。。

你说马来西亚人吗?有多少英文和华文掌握得好的?
莫非你的英文和华文都很好?
回复

使用道具 举报

发表于 17-11-2015 01:22 PM | 显示全部楼层
风满楼 发表于 17-11-2015 12:38 PM
你说马来西亚人吗?有多少英文和华文掌握得好的?
莫非你的英文和华文都很好?

我没有这个本事。。。
是有不少英文及华文都 CREDIT 的,甚至是两个都 A 都有可能,有些优秀生不只是英文、华文不错,就连马来文、数学、会计或科学都很厉害,真的是超级聪明。。。





回复

使用道具 举报

发表于 1-1-2016 10:12 PM | 显示全部楼层
没有哪个标准,因为两地方的拼音不一样,马来是跟中国的,但也掺了一些广东话,福建话,马来话口音
回复

使用道具 举报

发表于 8-3-2016 03:04 PM | 显示全部楼层
中国的很好听,喜欢他们的腔调
回复

使用道具 举报

发表于 9-4-2016 08:18 PM | 显示全部楼层
当然是中国,特别是北京那边的
回复

使用道具 举报


ADVERTISEMENT

发表于 10-7-2016 09:52 AM | 显示全部楼层
台湾那边就是闽南话腔的普通话嘛,反正我第一次见海南同学,听她讲话,就以为是台湾人。。。
回复

使用道具 举报

发表于 4-9-2016 05:31 PM | 显示全部楼层
apex1502 发表于 25-10-2015 10:42 PM
中國.大馬華語和臺灣.新加坡的發音差異超多的吧..

   我=偶
弟弟=抵迪、
妹妹=美眉、
媽媽=马嘛、
爸爸=把拔  
奶奶.外婆.老婆婆=阿嬷
爺爺.外公.老伯伯=阿公
和  =(汗)

臺灣華語有語氣詞
"耶""欸"" ...

这位大哥,我该怎么说你好呢?

实在让人摇头


你所举例的,只能这样子说,台湾,马来西亚,新加坡都在说一口不标准,甚至有口音的普通话(华语)

台湾的华语课本,还不是蒋光头政权从中国大陆带过去的?课本上我还是我(wo),不是偶(ou),课本上还是标着卷舌音,只是南方人品种说卷舌音狠痛苦,所以说的时候偷工减料罢了。


至于儿化音,中国的语文课本一样也没有啊,只是中国北方人他们口语上会带出来而已


真累


回复

使用道具 举报

发表于 4-9-2016 05:35 PM | 显示全部楼层
至于什么耶""欸"" 等娘炮语助词,那也不是台湾语文课本教的,而是那些人受到台语影响,变成这么娘炮!

台语的语助词,本来不娘,但套到华语上去,就娘炮了
回复

使用道具 举报

发表于 19-9-2016 11:02 PM | 显示全部楼层
我喜欢听台湾的国语,大老板是标准中国人每次听到我以为在听大戏
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

 

所属分类: 人文空间


ADVERTISEMENT



ADVERTISEMENT



ADVERTISEMENT

ADVERTISEMENT


版权所有 © 1996-2023 Cari Internet Sdn Bhd (483575-W)|IPSERVERONE 提供云主机|广告刊登|关于我们|私隐权|免控|投诉|联络|脸书|佳礼资讯网

GMT+8, 30-11-2024 04:57 AM , Processed in 0.103286 second(s), 21 queries , Gzip On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表