佳礼资讯网

 找回密码
 注册

ADVERTISEMENT

楼主: 甕菜

三種语言的游戲

  [复制链接]
发表于 28-7-2011 12:01 PM | 显示全部楼层
---华文= 神情疲惫,看来需要喝咖啡提提神。。。

---Malay= Gula satu sudu.....

---English= Until late nite, i may want a cup of coffee....
回复

使用道具 举报


ADVERTISEMENT

 楼主| 发表于 28-7-2011 01:44 PM | 显示全部楼层
华文    = 神山很壮伟, 曾经在神山脚过了一夜.

Malay     = Udara tempat itu sangat segar.

English  = Especially during moring very beautiful.
回复

使用道具 举报

发表于 28-7-2011 05:31 PM | 显示全部楼层
---华文= 夜晚投宿山脚,感觉一定很宁静。。。

---Malay= Rasa kita boleh mendaki gunung kinabalu....

---English= Lush of greenery at the mountain...
回复

使用道具 举报

 楼主| 发表于 28-7-2011 10:37 PM | 显示全部楼层
华文       = 静听虫叫声, 山风很凉爽, 睡了个好梦.

Malay     = Ungkapan yang menarik.

English  = Never forget.
回复

使用道具 举报

发表于 29-7-2011 07:49 AM | 显示全部楼层
---华文= 梦里花落知多少。。。

---Malay= Kecewa kerana pasukan Harimau Malaya telah ditewaskan semalam...

---English= The weather is very hot, hope for a heavy downpour....
回复

使用道具 举报

 楼主| 发表于 29-7-2011 08:24 AM | 显示全部楼层
本帖最后由 甕菜 于 29-7-2011 01:48 PM 编辑

华文    = 少年不知愁滋味, 为赋新词强说愁.

Malay     = Mata yang tidak dapat melihat dengan betul.

English   = Raining this morning.
回复

使用道具 举报

Follow Us
发表于 29-7-2011 09:41 AM | 显示全部楼层
---华文= 愁肠已断无由醉,酒未到,先成泪。。。

---Malay= Rela membuat sesuatu yang baik.....  (菜菜,你上面那一段本来是马来文,变英文了啦)

---English= Good to have heavy downpour...
回复

使用道具 举报

 楼主| 发表于 29-7-2011 02:12 PM | 显示全部楼层
(谢谢黄兄, 眼花料, 要换眼镜了)

华文    = 泪如雨下, 心太伤.

Malay     = kerana hati sakit.

English   = Regretting something that has happended.
回复

使用道具 举报


ADVERTISEMENT

发表于 29-7-2011 10:41 PM | 显示全部楼层
华文   = 伤心的事会让人重新审视自己的世界观,也可以锻炼坚强的意志。

Malay   = Teguh menghadapi segala cabaran dan dugaan...

English = Don't give up!
回复

使用道具 举报

 楼主| 发表于 30-7-2011 08:14 AM | 显示全部楼层
华文    = 志同道合, 友谊永固.  

Malay     = Nasib baik kenal awak.

English   = Perfect in our life time.
回复

使用道具 举报

发表于 30-7-2011 07:29 PM | 显示全部楼层
----华文= 固本培元。。。

---Malay =  Kekuatan kita perlu ditingkatkan...

----English= Enjoy your life...
回复

使用道具 举报

 楼主| 发表于 31-7-2011 10:07 PM | 显示全部楼层
华文       = 元首

Malay     = Nama apa?

English   = Everyone must know it.
回复

使用道具 举报

发表于 31-7-2011 10:46 PM | 显示全部楼层
---华文= 首尔是韩国首都。。。

---Malay= Asal dari negeri Perlis...

---English= It is raining heavily...
回复

使用道具 举报

 楼主| 发表于 1-8-2011 08:12 AM | 显示全部楼层
华文    = 都市的街道天天都很多人

Malay     = Seperti ikan dalam belat.

English   = You dislike the city life.
回复

使用道具 举报

发表于 1-8-2011 02:05 PM | 显示全部楼层
---华文= 人海茫茫,有时要找一个人,并不太容易。。。

-- Malay = Tak dapat jumpa dia lagi setelah berpisah beberapa tahun lalu...

---English= Encourage them to stay  in the village...
回复

使用道具 举报

 楼主| 发表于 1-8-2011 10:28 PM | 显示全部楼层
华文       = 易于中暑, 这种酷热的天气.

Malay     = Untung sabut timbul, untung batu tenggelam.

English   = Easy to get sick, so hot weather.
回复

使用道具 举报


ADVERTISEMENT

发表于 2-8-2011 06:58 AM | 显示全部楼层
---华文= 气质之美,实难以文字形容。。。

---Malay= Muka anda akan berseri kembali....

---English= Retreat yourself after falling sick...
回复

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2-8-2011 07:48 AM | 显示全部楼层
华文    =  容颜渐淡归无处

Malay     =  Ikan pulang ke lubuk

English   = Keep in mind.
回复

使用道具 举报

发表于 2-8-2011 08:01 AM | 显示全部楼层
---华文= 处在进退两难的境地。。

--- Malay= Kita dalam keadaan serba salah...

---English= Depressed and need professional help...
回复

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2-8-2011 02:03 PM | 显示全部楼层
华文     =  地上长满了药草.

Malay     =  Herba itu boleh dibuat ubat.

English   =  Please give some for us.
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

 

所属分类: 人文空间


ADVERTISEMENT



ADVERTISEMENT



ADVERTISEMENT

ADVERTISEMENT


版权所有 © 1996-2023 Cari Internet Sdn Bhd (483575-W)|IPSERVERONE 提供云主机|广告刊登|关于我们|私隐权|免控|投诉|联络|脸书|佳礼资讯网

GMT+8, 2-12-2024 11:12 AM , Processed in 0.119777 second(s), 21 queries , Gzip On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表