|
发表于 8-8-2011 08:27 AM
|
显示全部楼层
---华文= 阳光普照,人也开朗。。。
---Malay= pemandangan laut yang indah...
---English= Dry and windy... |
|
|
|
|
|
|
|
楼主 |
发表于 9-8-2011 08:29 AM
|
显示全部楼层
华文 = 朗诵诗歌给你听.
Malay = Hujan emas di negeri orang, hujan batu di negeri sendiri, lebih baik di negeri sendiri.
English = Yes, l agreed. |
|
|
|
|
|
|
|
发表于 9-8-2011 02:31 PM
|
显示全部楼层
---华文= 听起来抑扬顿挫,声韵美妙。。。
---Malay= Irama yang meluluhkan hati...
--- English= Damp and noisy... |
|
|
|
|
|
|
|
楼主 |
发表于 10-8-2011 08:18 AM
|
显示全部楼层
华文 = 妙不可言.
Malay = Isi buku itu baik.
English = You will like it. |
|
|
|
|
|
|
|
发表于 10-8-2011 08:23 AM
|
显示全部楼层
---华文= 言有尽而意无穷。。。
---Malay= Kertas kerja itu bila boleh siap...
---English= It is fantastic... |
|
|
|
|
|
|
|
楼主 |
发表于 10-8-2011 01:37 PM
|
显示全部楼层
华文 = 穷则思变
Malay = Pucuk dicita ulam mendatang
English = Cut your cost according to your cloth. |
|
|
|
|
|
|
|
发表于 10-8-2011 01:55 PM
|
显示全部楼层
华文 = 变则通
Malay = Gatal pada tempat kemaluan
English = He is a boy |
|
|
|
|
|
|
|
发表于 10-8-2011 10:42 PM
|
显示全部楼层
---华文= 通情达理的人,人际关系会比较好。。。
---Malay = Nanti kita kena membina keyakinan diri...
--English= Years past, he has grown up... |
|
|
|
|
|
|
|
发表于 10-8-2011 10:46 PM
|
显示全部楼层
华 = 好人难做 坏人也难做 总之做人真难
国 = iri hati itu suatu perasaan
英= power |
|
|
|
|
|
|
|
发表于 10-8-2011 11:01 PM
|
显示全部楼层
---华文= 难如登天如蜀道。。。
---Malay= Nanti kita mendaki gunung itu..
---English= Research might take years to complete... |
|
|
|
|
|
|
|
楼主 |
发表于 10-8-2011 11:14 PM
|
显示全部楼层
华文 = 道德败坏, 人人有责.
Malay = Untuk semua orang.
English = Everybody need to work hard. |
|
|
|
|
|
|
|
发表于 10-8-2011 11:17 PM
|
显示全部楼层
---华文== 责任在于你我他。。
---Malay = Golongan jahat mesti dihapuskan..
---English-= Deserve to get the punishment of 3 years jail.. |
|
|
|
|
|
|
|
发表于 10-8-2011 11:35 PM
|
显示全部楼层
华文 = 他们总爱推卸责任
国 = Neraka sedang menunggu
英 = Lord of the ring |
|
|
|
|
|
|
|
楼主 |
发表于 11-8-2011 08:26 AM
|
显示全部楼层
华文 = 任何书我都喜欢看.
Malay = Ulat buku.
English = Get the knowledge from the books. |
|
|
|
|
|
|
|
发表于 11-8-2011 09:22 AM
|
显示全部楼层
---华文= 看山看水,看云起云落。。。
---Malay= Awan yang cantik dan menakjubkan....
----English= Sea of cloud appears at Huangshan mountain.... |
|
|
|
|
|
|
|
楼主 |
发表于 11-8-2011 01:32 PM
|
显示全部楼层
华文 = 落叶满地, 知道秋天的脚步已来到.
Malay = Nampak daun pohon itu sudah gugur.
English = Never say never, you can't predict the future, so you don't know how you or situations may change. |
|
|
|
|
|
|
|
发表于 11-8-2011 05:59 PM
|
显示全部楼层
---华文= 到开封府混个公务员。。
---Malay= Rusuhan meletus di London...
---English= Enjoy a cup of coffee.. before we proceed to our work... |
|
|
|
|
|
|
|
楼主 |
发表于 11-8-2011 11:54 PM
|
显示全部楼层
华文 = 员工很难请.
Malay = Naik harga.
English = Kick off meeting. |
|
|
|
|
|
|
|
发表于 12-8-2011 12:02 AM
|
显示全部楼层
---华文= 请人很困难。。。
--- Malay= Arahan bos, pekerja tidak ikut..
---English= Good nite... |
|
|
|
|
|
|
|
楼主 |
发表于 12-8-2011 08:09 AM
|
显示全部楼层
华文 = 难怪外劳特别多
Malay = Tauke pun pening kepala.
English = Easier said than done. |
|
|
|
|
|
|
| |
本周最热论坛帖子
|