|
发表于 14-2-2009 07:34 PM
|
显示全部楼层
回复 156# dugong 的帖子
我很有兴趣学,不过有些发音不知道是用英文还是用汉语拼音!就像以下例子!
意思:厕所在哪?
念:hong nam you tii nai
you是念英文的还是汉语拼音的you |
|
|
|
|
|
|
|
发表于 14-2-2009 08:45 PM
|
显示全部楼层
请问楼主如果是问和尚你的庙在那里是不是念khun wat you tii nai? |
|
|
|
|
|
|
|
楼主 |
发表于 14-2-2009 08:58 PM
|
显示全部楼层
|
|
|
|
|
|
|
楼主 |
发表于 16-2-2009 11:34 PM
|
显示全部楼层
原帖由 dugong 于 9-10-2008 10:59 发表
日常会话 第5课 *补充*
方向
อยู่ที่นี่
you tii nii
在这里
อยู่ที่นั่น
you tii nan
在那里(近)
***若上述资料有错误,请务必更正。谢谢。***
อยู่ที่โน้น
you tii non
在那里(远) |
|
|
|
|
|
|
|
楼主 |
发表于 16-2-2009 11:43 PM
|
显示全部楼层
日常会话 第6课
我(男性说)
ผม
phom,"o"不用写,只需要念。
我(女性说)
ฉัน 或 ดิฉัน
chan 或 di chan
di chan比较正式
*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~
你
คุณ
khun
*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~
他
เขา
khao |
|
|
|
|
|
|
|
发表于 17-2-2009 01:52 PM
|
显示全部楼层
回复 243# dugong 的帖子
kong tan 是什么意思?你不是念khun吗?还要念的时候是什么音?好象汉语拼音有4声,我们念的是那一声? |
|
|
|
|
|
|
|
楼主 |
发表于 17-2-2009 03:11 PM
|
显示全部楼层
|
|
|
|
|
|
|
发表于 17-2-2009 06:08 PM
|
显示全部楼层
回复 247# dugong 的帖子
原来泰国话是倒转的,我的车是rot kong phom而不是phom kong rot
谢谢 |
|
|
|
|
|
|
|
发表于 19-2-2009 02:00 PM
|
显示全部楼层
khon dugong.. watdeekap,,, 我有问题想请教!!
请问"知道"是不是叫 Lu ?
还有“蜜蜂“是不是 Pahom ?
如果我想说“白蜜蜂“ 是不是 PahomKaw ?
khob khoob kab ! |
|
|
|
|
|
|
|
楼主 |
发表于 19-2-2009 02:14 PM
|
显示全部楼层
|
|
|
|
|
|
|
发表于 20-2-2009 02:25 PM
|
显示全部楼层
|
|
|
|
|
|
|
发表于 20-2-2009 04:40 PM
|
显示全部楼层
|
|
|
|
|
|
|
发表于 20-2-2009 05:08 PM
|
显示全部楼层
|
|
|
|
|
|
|
发表于 20-2-2009 08:25 PM
|
显示全部楼层
|
|
|
|
|
|
|
发表于 20-2-2009 10:26 PM
|
显示全部楼层
|
|
|
|
|
|
|
楼主 |
发表于 21-2-2009 12:10 AM
|
显示全部楼层
回复 255# joe043 的帖子
有空去看一些泰国歌曲的karaoke mtv,看歌词的字幕,有泰文跟英文字母文拼音,这样就比较容易记。
例如。。。
没有英文字母拼音,比较挑战性。。
|
|
|
|
|
|
|
|
发表于 21-2-2009 12:31 AM
|
显示全部楼层
回复 256# dugong 的帖子
没有英文拼音那个...不会读啦~
我连kor kai kor khuad都念不完啊
[ 本帖最后由 joe043 于 21-2-2009 12:34 AM 编辑 ] |
|
|
|
|
|
|
|
发表于 21-2-2009 01:02 PM
|
显示全部楼层
|
|
|
|
|
|
|
发表于 21-2-2009 02:09 PM
|
显示全部楼层
|
|
|
|
|
|
|
楼主 |
发表于 23-2-2009 09:45 PM
|
显示全部楼层
日常会话 第6课 part 2
我们
เรา
rao
*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~
你们
พวกคุณ
puak khun
*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~
他们
พวกเขา
puak khao |
|
|
|
|
|
|
| |
本周最热论坛帖子
|