|
发表于 21-2-2007 02:06 PM
|
显示全部楼层
|
|
|
|
|
|
|
发表于 21-2-2007 08:03 PM
|
显示全部楼层
|
|
|
|
|
|
|
发表于 21-2-2007 11:29 PM
|
显示全部楼层
我是客家人,最近在自学韩语,原来数字中的2,3,10,20,30都跟客家话完全一样.... |
|
|
|
|
|
|
|
发表于 22-2-2007 09:17 AM
|
显示全部楼层
原帖由 BlueJay 于 21/2/2007 11:29 PM 发表
我是客家人,最近在自学韩语,原来数字中的2,3,10,20,30都跟客家话完全一样....
嗯,是的,有些字的读音真的跟一些语言一样...
但我就是不明白为什么会分成两种数词...
固有数词:하나、둘、셋、넷、다섯、여섯、일곱、여덟、아홉、열...
汉字数词:일、이、삼、사、오、육、칠、팔、구、십... |
|
|
|
|
|
|
|
发表于 22-2-2007 04:28 PM
|
显示全部楼层
|
|
|
|
|
|
|
发表于 22-2-2007 04:30 PM
|
显示全部楼层
原帖由 Rei-NX 于 22-2-2007 09:17 AM 发表
嗯,是的,有些字的读音真的跟一些语言一样...
但我就是不明白为什么会分成两种数词...
固有数词:하나、둘、셋、넷、다섯、여섯、일ƺ ...
啊,真惭愧,我连韩语的一二三四都还没学......
日语里面也是有两种数词哦!! |
|
|
|
|
|
|
|
发表于 22-2-2007 04:47 PM
|
显示全部楼层
原帖由 Crissaegrim 于 22/2/2007 04:30 PM 发表
啊,真惭愧,我连韩语的一二三四都还没学......
日语里面也是有两种数词哦!!
没关系,现在开始学一些吧!
若有问题的话可以告诉我...
我尽量帮助你解答...
哦!日语也有两种数词的吗?
待会儿我查一查书看看... |
|
|
|
|
|
|
|
发表于 22-2-2007 04:54 PM
|
显示全部楼层
原帖由 Rei-NX 于 22-2-2007 04:47 PM 发表
没关系,现在开始学一些吧!
若有问题的话可以告诉我...
我尽量帮助你解答...
哦!日语也有两种数词的吗?
待会儿我查一查书看看...
不用查,肯定有。
日语的是酱。一つ、二つ、三つ......
いち、に、さん...... |
|
|
|
|
|
|
|
发表于 22-2-2007 05:25 PM
|
显示全部楼层
原帖由 Crissaegrim 于 22/2/2007 04:54 PM 发表
不用查,肯定有。
日语的是酱。一つ、二つ、三つ......
いち、に、さん......
哦!这样的话我懂了,这个我已经会了,谢谢你哦! |
|
|
|
|
|
|
|
发表于 22-2-2007 07:18 PM
|
显示全部楼层
哎呀,这里是韩语,不是日语专区,不应该在这里教日语的...... |
|
|
|
|
|
|
|
发表于 22-2-2007 07:25 PM
|
显示全部楼层
原帖由 Crissaegrim 于 22/2/2007 07:18 PM 发表
哎呀,这里是韩语,不是日语专区,不应该在这里教日语的......
是咯,下次小心点啊,扣分就不好了... |
|
|
|
|
|
|
|
发表于 22-2-2007 08:06 PM
|
显示全部楼层
但系这里好像只有我们两个人而已........
你有什么韩语的应该放上来教教大家,我也想看看。 |
|
|
|
|
|
|
|
发表于 22-2-2007 10:01 PM
|
显示全部楼层
|
|
|
|
|
|
|
发表于 22-2-2007 11:55 PM
|
显示全部楼层
非常感谢 BlueJay 所提供的资料...
让我收益不浅,先收下来,以后作参考...
原来这两种数词的分别是这样的啊!
固有词的话就用回固有的数词...
汉字词的话就用回汉字的数词... |
|
|
|
|
|
|
|
发表于 23-2-2007 12:23 PM
|
显示全部楼层
原帖由 Rei-NX 于 22-2-2007 11:55 PM 发表
非常感谢 BlueJay 所提供的资料...
让我收益不浅,先收下来,以后作参考...
原来这两种数词的分别是这样的啊!
固有词的话就用回固有的数词...
汉字词的话就用回汉字的数词...
천만에요. |
|
|
|
|
|
|
|
发表于 23-2-2007 07:18 PM
|
显示全部楼层
原帖由 BlueJay 于 23/2/2007 12:23 PM 发表
천만에요.
大家一起学习嘛!呵呵,今天就教些基本功吧!
1. 안녕하세요 -> 你好
2. 고맙습나다 -> 谢谢
3. 미안합나다 -> 对不起
4. 안녕히 계세요 -> 再见了,慢走
5. 오래간만이에요 -> 好久不见了
6. 어서 들어오세요 -> 请进
7. 잠깐 기다려 주세요 -> 请稍等
8. 저는 김호라고 부릅니다 -> 我叫金浩
9. 기다리게 해서 죄송합니다 -> 让你久等了,很抱歉
10.한국어와 영어를 할 줄 알아요 -> 我会说韩语和英语
暂时先那么多吧!以后再继续... |
|
|
|
|
|
|
|
发表于 23-2-2007 09:53 PM
|
显示全部楼层
现在只能将韩文copy paste在这里,我想知道韩文的输入法是怎样的?应该和罗马拼音没关系吧...
发觉学韩语真的不能靠罗马拼音,因为很多拼音都不是那样念的,只能靠多点聆听来念得正确的读音..
[ 本帖最后由 BlueJay 于 23-2-2007 09:54 PM 编辑 ] |
|
|
|
|
|
|
|
发表于 23-2-2007 10:07 PM
|
显示全部楼层
原帖由 Rei-NX 于 23-2-2007 07:18 PM 发表
4. 안녕히 계세요 -> 再见了,慢走
韩语的再见,有两种说法.
这一句是要走时向留下的人说的,留下的人应该说안녕히 가세요. |
|
|
|
|
|
|
|
发表于 23-2-2007 10:15 PM
|
显示全部楼层
原帖由 BlueJay 于 23/2/2007 09:53 PM 发表
现在只能将韩文copy paste在这里,我想知道韩文的输入法是怎样的?应该和罗马拼音没关系吧...
发觉学韩语真的不能靠罗马拼音,因为很多拼音都不是那样念的,只能靠多点聆听来念得正确的读音..
对,韩文的输入法的确跟罗马拼音没关系...
我输入韩文的方法是用 Microsoft 本身的功能输入的...
就用系统提供的写字板来输入韩文...
嗯,有些符号的确是不能用罗马拼音形容出来的...
听的话也不一定学会,因为韩国人都讲得很快...
有时候会听错,就好像我们讲华语或粤语这样...
有时候讲得很快,就直接把两个声音连在一起带过...
不过若你不明白那些字的发音的话,可以问我...
我尽量以能够让你明白的方法告诉你... |
|
|
|
|
|
|
|
发表于 23-2-2007 10:18 PM
|
显示全部楼层
原帖由 BlueJay 于 23/2/2007 10:07 PM 发表
韩语的再见,有两种说法.
这一句是要走时向留下的人说的,留下的人应该说안녕히 가세요.
原来如此,我那边也有些你这个句子...
我只是随便写一个而已,原来还有这样的意思啊!
谢谢你哦!呵呵... |
|
|
|
|
|
|
| |
本周最热论坛帖子
|