|
发表于 3-6-2004 03:01 PM
|
显示全部楼层
|
|
|
|
|
|
|
发表于 9-6-2004 08:06 PM
|
显示全部楼层
|
|
|
|
|
|
|
发表于 24-6-2004 02:08 PM
|
显示全部楼层
|
|
|
|
|
|
|
发表于 1-7-2004 04:55 PM
|
显示全部楼层
|
|
|
|
|
|
|
发表于 22-7-2004 05:50 PM
|
显示全部楼层
我想念“gan mun”的是将“关你事”的关读进去了吧。。。
我是念“san mun”啦~ |
|
|
|
|
|
|
|
发表于 25-7-2004 02:25 AM
|
显示全部楼层
|
|
|
|
|
|
|
发表于 6-8-2004 04:50 PM
|
显示全部楼层
darkelf 于 18-3-2004 12:21 PM 说 :
CHON2 MUN3 是 窗口
我念 KHEM3 MUN3
我也是念 KHEM MUN3的 |
|
|
|
|
|
|
|
发表于 10-8-2004 08:11 AM
|
显示全部楼层
|
|
|
|
|
|
|
发表于 11-8-2004 10:05 PM
|
显示全部楼层
我們家:
gan mun = 關門
gan chong = 關窗
我覺得SAN MUN比較接近粤语,但总的来说客语和粤语的共同语满多的。 |
|
|
|
|
|
|
|
发表于 22-8-2004 12:35 AM
|
显示全部楼层
没有错的话最正统的是"san mun",
还有"so mun","gan mun"之类的可以说,
但是发音有点怪怪。
就好像等下先。
有"qin gan zhang","qin gan xian",那个发音比较顺。 |
|
|
|
|
|
|
|
发表于 30-9-2004 12:19 AM
|
显示全部楼层
|
|
|
|
|
|
|
发表于 21-11-2004 12:25 AM
|
显示全部楼层
|
|
|
|
|
|
|
发表于 21-11-2004 12:42 AM
|
显示全部楼层
|
|
|
|
|
|
|
发表于 19-12-2004 06:01 PM
|
显示全部楼层
|
|
|
|
|
|
|
发表于 8-1-2005 01:36 PM
|
显示全部楼层
我是念san mun,我公是念gan mun.
我想正是的說法是gan mun. |
|
|
|
|
|
|
|
发表于 29-1-2005 02:33 PM
|
显示全部楼层
其实全部都没有错。
我看跟谁讲而已,不一样的人用不一样的发音 |
|
|
|
|
|
|
|
发表于 3-2-2005 05:04 PM
|
显示全部楼层
|
|
|
|
|
|
|
发表于 16-3-2005 11:57 AM
|
显示全部楼层
奇怪。。。。。我比你们还特别。。。。。
我是说 khem3 mun3
ngai heh HO POH HAK |
|
|
|
|
|
|
|
发表于 18-3-2005 06:30 PM
|
显示全部楼层
|
|
|
|
|
|
|
发表于 28-3-2005 11:04 AM
|
显示全部楼层
我念guanmun....
这应该是大埔客念的音吧..... |
|
|
|
|
|
|
| |
本周最热论坛帖子
|