佳礼资讯网

 找回密码
 注册

ADVERTISEMENT

楼主: maxstudio

来,大家一起来学习大护卫经

[复制链接]
 楼主| 发表于 7-4-2008 09:45 AM | 显示全部楼层
âràdhanà


Vipatti pañibàhàya,
sabbasampatti siddhiyà,
Sabbadukkhavinàsàya,
parittaü bråtha maïgalaü.

Vipatti pañibàhàya,
sabbasampatti siddhiyà,
Sabbabhayavinàsàya,
parittaü bråtha maïgalaü.

Vipatti pañibàhàya,
sabbasampatti siddhiyà,
Sabbarogavinàsàya,
parittaü bråtha maïgalaü.


邀请
为了能排除不幸,
为达成一切成就,
为一切痛苦消失,
请诵吉祥护卫经!

为了能排除不幸,
为达成一切成就,
为一切怖畏消失,
请诵吉祥护卫经!

为了能排除不幸,
为达成一切成就,
为一切疾病消失,
请诵吉祥护卫经!

Anusàsanà
(Sotàrà sakàya bhàsàya)
教导
(比库用自己的语言教导听众)



[ 本帖最后由 maxstudio 于 7-4-2008 09:50 AM 编辑 ]
回复

使用道具 举报


ADVERTISEMENT

 楼主| 发表于 7-4-2008 09:52 AM | 显示全部楼层
Namakkàra

Namo tassa bhagavato arahato sammàsambuddhassa.(x3)
礼敬

礼敬彼世尊、阿拉汉、全自觉者!(三遍)

Saraõagamana


Buddhaü saraõaü gacchàmi.
Dhammaü saraõaü gacchàmi.
Saïghaü saraõaü gacchàmi.

Dutiyam'pi, Buddhaü saraõaü gacchàmi.
Dutiyam'pi, Dhammaü saraõaü gacchàmi.
Dutiyam'pi, Saïghaü saraõaü gacchàmi.

Tatiyam'pi, Buddhaü saraõaü gacchàmi.
Tatiyam'pi, Dhammaü saraõaü gacchàmi.
Tatiyam'pi, Saïghaü saraõaü gacchàmi.

Bhikkhu: Tisaraõa-gamaõaü sampuõõaü.
Yàcanakà: âma, bhante.


三皈依


我皈依佛,
我皈依法,
我皈依僧;

第二次我皈依佛,
第二次我皈依法,
第二次我皈依僧;
第三次我皈依佛,

第三次我皈依法,
第三次我皈依僧。

比 库:三皈依已经圆满。
求戒者:是的,尊者!

[ 本帖最后由 maxstudio 于 7-4-2008 09:54 AM 编辑 ]
回复

使用道具 举报

 楼主| 发表于 7-4-2008 09:55 AM | 显示全部楼层
Pa¤casãla

1.Pàõàtipàtà veramaõã sikkhàpadaü samàdiyàmi.
2.Adinnàdànà veramaõã sikkhàpadaü samàdiyàmi.
3.Kàmesu micchàcàra veramaõã sikkhàpadaü samàdiyàmi.
4.Musàvàdà veramaõã sikkhàpadaü samàdiyàmi.
5.Surà-meraya-majja-pamàdaññhànà
veramaõã sikkhàpadaü samàdiyàmi.

五戒

1、我受持离杀生学处;
2、我受持离不与取学处;
3、我受持离欲邪行学处;
4、我受持离妄语学处;
5、我受持离放逸之因的诸酒类学处。
回复

使用道具 举报

 楼主| 发表于 7-4-2008 10:02 AM | 显示全部楼层
Devàràdhanà

Samantà cakkavàëesu,
atràgacchantu devatà,
Saddhammaü muniràjassa,
suõantu saggamokkhadaü.

Parittassavaõakàlo ayaü bhadantà. (x3)


邀请诸天


愿普轮围界,
诸天来聆听,
牟尼王正法,
导生天.解脱!

大德们,这是聆听护卫经的时候!(三遍)

Namakkàra
Namo tassa bhagavato arahato sammàsambuddhassa. (x3)
礼敬
礼敬彼世尊、阿拉汉、全自觉者。(三遍)


Buddhànusati
Iti'pi so Bhagavà arahaü, sammàsambuddho, vijjàcaraõa- sampanno, sugato, lokavidå, anuttaro, purisadamma sàrathi, satthà devamanussànaü, buddho, bhagavà'ti.

佛随念
彼世尊亦即是阿拉汉,全自觉者,明行具足,善逝,世间解,无上者,调御丈夫,天人导师,佛陀,世尊。

Dhammànusati
Svàkkhàto bhagavatà dhammo, sandiññhiko, akàliko, ehipassiko, opanayiko, paccattaü veditabbo vi¤¤åhã'ti.

法随念
法乃世尊所善说,是自见的,无时的,来见的,导向[涅槃]的,智者们可各自证知的。







[ 本帖最后由 maxstudio 于 7-4-2008 10:03 AM 编辑 ]
回复

使用道具 举报

 楼主| 发表于 7-4-2008 10:04 AM | 显示全部楼层
Saïghànusati
Supañipanno bhagavato sàvakasaïgho, ujupañipanno bhagavato sàvakasaïgho, ¤àyapañipanno bhagavato sàvakasaïgho,sàmãcipañipanno bhagavato sàvakasaïgho; yadidaü: cattàri purisayugàni aññha purisapuggalà, esa bhagavato sàvakasaïgho; àhuneyyo, pàhuneyyo, dakkhiõeyyo, a¤jalikaraõãyo, anuttaraü pu¤¤akkhettaü lokassà'ti.

僧随念

世尊的弟子僧团是善行道者,世尊的弟子僧团是正直行道者,世尊的弟子僧团是如理行道者,世尊的弟子僧团是正当行道者。也即是四双八辈,此乃世尊的弟子僧团,应受供养,应受供奉,应受布施,应受合掌,是世间无上的福田。

Evaü buddhaü sarantànaü,
dhammaü saïgha¤ca bhikkhavo;
bhayaü và chambhitattaü và,
lomahaüso na hessatã'ti.

“诸比库,如此
忆念佛..僧,
无畏.惧怕,
及身毛竖立!

Etena sacca-vajjena, pàtu tvaü ratanattayaü.
etena sacca-vajjena, pàtu tvaü ratanattayaü.
etena sacca-vajjena, pàtu tvaü ratanattayaü.

以此真实语,愿三宝护你!
以此真实语,愿三宝护你!
以此真实语,愿三宝护你!



[ 本帖最后由 maxstudio 于 7-4-2008 10:05 AM 编辑 ]
回复

使用道具 举报

 楼主| 发表于 7-4-2008 10:14 AM | 显示全部楼层
Mahàmaïgalasuttaü


Evaü me sutaü: ekaü samayaü bhagavà Sàvatthiyaü viharati Jetavane anàthapiõóikassa àràme.

Atha kho a¤¤atarà devatà abhikkantàya rattiyà, abhikkantavaõõà, kevalakappaü Jetavanaü obhàsetvà yena bhagavà ten'upasaïkami, upasaïkamitvà bhagavantaü abhivàdetvà ekamantaü aññhàsi. Ekamantaü ñhità kho sà devatà bhagavantaü gàthàya ajjhabhàsi:-

大吉祥经


如是我闻:一时,世尊住在沙瓦提城揭答林给孤独园。

当时,在深夜,有位容色殊胜的天人照亮了整座揭答林,来到世尊之处。来到之后,礼敬世尊,然后站在一边。站在一边的那位天人以偈颂对世尊说:

Bahå devà manussà ca,
maïgalàni acintayuü,
àkaïkhamànà sotthànaü,
bråhi maïgalamuttamaü.

“众多天与人,
思惟诸吉祥,
希望得福祉,
请说最吉祥!”


Asevanà ca bàlànaü,
paõóitàna¤ca sevanà,
påjà ca påjanãyànaü,
etaü maïgalamuttamaü.

(世尊说:)
“不亲近愚人,
应亲近智者,
敬奉敬者,
此为最吉祥。


Patiråpadesavàso ca,
pubbe ca katapu¤¤atà,
attasammàpaõãdhi ca,
etaü maïgalamuttamaü.

居住适宜处,
往昔曾修福,
自立正志愿,
此为最吉祥。


Bàhusacca¤ca sippa¤ca,
vinayo ca susikkhito,
subhàsità ca yà vàcà,
etaü maïgalamuttamaü.

博学技术精,
善学于律仪,
所说皆善语,
此为最吉祥。


Màtàpitu upaññhànaü,
puttadàrassa saïgaho,
anàkulà ca kammantà,
etaü maïgalamuttamaü.

奉侍父母亲,
爱护妻与子,
做事不混乱,
此为最吉祥。


Dàna¤ca dhammacariyà ca,
¤àtakàna¤ca saïgaho,
anavajjàni kammàni,
etaü maïgalamuttamaü.

布施与法行,
接济诸亲族,
行为无过失,
此为最吉祥。


ârati virati pàpà,
majjapànà ca sa¤¤amo,
appamàdo ca dhammesu,
etaü maïgalamuttamaü.

远离.离恶事,
自制不饮酒,
于法不放逸,
此为最吉祥。


Gàravo ca nivàto ca,
santuññhi ca kata¤¤utà,
kàlena dhammasavaõaü,
etaü maïgalamuttamaü.

恭敬与谦虚,
知足与感恩,
适时听闻法,
此为最吉祥。





[ 本帖最后由 maxstudio 于 7-4-2008 10:19 AM 编辑 ]
回复

使用道具 举报

Follow Us
 楼主| 发表于 7-4-2008 10:18 AM | 显示全部楼层
Khantã ca sovacassatà,
samaõàna¤ca dassanaü,
kàlena dhammasàkacchà,
etaü maïgalamuttamaü.

忍耐与柔顺,
得见诸沙门,
适时讨论法,
此为最吉祥。


Tapo ca brahmacariya¤ca,
ariyasaccànadassanaü,
nibbànasacchikiriyà ca,
etaü maïgalamuttamaü.

苦行与梵行,
彻见诸圣谛,
证悟于涅槃,
此为最吉祥。


Phuññhassa lokadhammehi,
cittaü yassa na kampati,
asokaü virajaü khemaü,
etaü maïgalamuttamaü.

接触世间法,
心毫不动摇,
无愁.无染.安,
此为最吉祥。


Etàdisàni katvàna,
sabbatthamaparàjità,
sabbattha sotthiü gacchanti taü,
tesaü maïgalamuttaman'ti.

依此实行后,
各处无能胜,
一切处平安,
是其最吉祥!”


Etena sacca-vajjena, hotu te jaya-maïgalaü.
etena sacca-vajjena, hotu te jaya-maïgalaü.
etena sacca-vajjena, hotu te jaya-maïgalaü.

以此真实语,愿你胜吉祥!
以此真实语,愿你胜吉祥!
以此真实语,愿你胜吉祥!



[ 本帖最后由 maxstudio 于 7-4-2008 10:20 AM 编辑 ]
回复

使用道具 举报

 楼主| 发表于 7-4-2008 10:23 AM | 显示全部楼层
Ratanasuttaü

宝经


Yànãdha bhåtàni samàgatàni,
bhummàni và yàni'va antalikkhe,
sabbe'va bhåtà sumanà bhavantu,
atho'pi sakkacca suõantu
bhàsitaü.


世尊说:)
凡会集此诸鬼神
无论地居或空居
愿一切鬼神欢喜,
请恭敬听闻所说。


Tasmà hi bhåtà nisàmetha sabbe,
mettaü karotha mànusiyà pajàya,
divà ca ratto ca haranti ye baliü,
tasmà hi ne rakkhatha appamattà.

故一切鬼神倾听:
散播慈爱给人类,
日夜持来献供者,
故应保护莫放逸。


Yaü ki¤ci vittaü idha và huraü và,
saggesu và yaü ratanaü paõãtaü,
na no samaü atthi tathàgatena.
idam'pi buddhe ratanaü paõãtaü,
etena saccena suvatthi hotu.

所有此.他世财富,
或于天界殊胜宝,
无有等同如来者——
此乃佛之殊胜宝,
以此实语愿安乐!


Khayaü viràgaü amataü paõãtaü,
yadajjhagà Sakyamunã samàhito,
na tena dhammena sam'atthi ki¤ci.
idam'pi dhamme ratanaü paõãtaü,
etena saccena suvatthi hotu.

.离贪.不死.殊胜,
得定释迦牟尼证,
无有等同彼法者——
此乃法之殊胜宝,
以此实语愿安乐!


Yaü buddhaseññho parivaõõayã suciü,
samàdhimànantarika¤¤amàhu,
samàdhinà tena samo na vijjati.
idam'pi dhamme ratanaü paõãtaü,
etena saccena suvatthi hotu.

最胜佛所赞清净
谓为无间三摩地
不见等同该定者——
此乃法之殊胜宝,
以此实语愿安乐!


Ye puggalà aññha sataü pasatthà,
cattàri etàni yugàni honti,
te dakkhiõeyyà sugatassa sàvakà,
etesu dinnàni mahapphalàni.
idam'pi saïghe ratanaü paõãtaü,
etena saccena suvatthi hotu.

为诸善士称赞者,
他们乃四双八辈,
善逝弟子应供养,
布施于此得大果——
此乃僧之殊胜宝,
以此实语愿安乐!





[ 本帖最后由 maxstudio 于 7-4-2008 10:24 AM 编辑 ]
回复

使用道具 举报


ADVERTISEMENT

 楼主| 发表于 7-4-2008 10:27 AM | 显示全部楼层
Ye suppayuttà manasà daëhena,
nikkàmino gotamasàsanamhi,
te pattipattà amataü vigayha,
laddhà mudhà nibbutiü bhu¤jamànà.
idam'pi saïghe ratanaü paõãtaü,
etena saccena suvatthi hotu.

以坚固意.善用者,
苟答马教中离欲,
彼达利得.入不死,
无偿获得享寂灭——
此乃僧之殊胜宝,
以此实语愿安乐!


Yath'indakhãlo pañhaviü sito siyà,
catubbhi vàtebhi asampakampiyo,
tathåpamaü sappurisaü vadàmi,
yo ariyasaccàni avecca passati.
idam'pi saïghe ratanaü paõãtaü,
etena saccena suvatthi hotu.

犹如帝柱依地立,
四面来风不动摇;
我说譬如善男子,
决定见诸圣谛者——
此乃僧之殊胜宝,
以此实语愿安乐!


Ye ariyasaccàni vibhàvayanti,
gambhãrapa¤¤ena sudesitàni,
ki¤càpi te honti bhusappamattà,
na te bhavaü aññhamaü àdiyanti.
idam'pi saïghe ratanaü paõãtaü,
etena saccena suvatthi hotu.

凡明了诸圣谛者
由深慧者所善说
即使他们极放逸
亦不再受第八有——
此乃僧之殊胜宝,
以此实语愿安乐!


Sahàv'assa dassanasampadàya,
tay'assu dhammà jahità bhavanti,
sakkàyadiññhi vicikicchita¤ca,
sãlabbataü vàpi yadatthi ki¤ci.
catåh'apàyehi ca vippamutto,
cha càbhiñhànàni abhabbo kàtuü.
idam'pi saïghe ratanaü paõãtaü,
etena saccenà suvatthi hotu.

彼成就见之同时,
实已断除三种法:
有身邪见与怀疑、
戒禁取乃至其余;
他已解脱四恶趣,
不可能造六逆罪——
此乃僧之殊胜宝,
以此实语愿安乐!


Ki¤càpi so kammaü karoti pàpakaü,
kàyena vàcà uda cetasà và,
abhabbo so tassa pañicchàdàya,
abhabbatà diññhapadassa vuttà.
idam'pi saïghe ratanaü paõãtaü,
etena saccena suvatthi hotu.


即使他造作恶业,
由身或语或心念,
不可能将它覆藏,
谓见道者不可能——
此乃僧之殊胜宝,
以此实语愿安乐!


Vanappagumbe yathà phussitagge,
gimhànamàse pañhamasmiü gimhe,
tathåpamaü dhammavaraü adesayã,
nibbànagàmiü paramaü hitàya.
idam'pi buddhe ratanaü paõãtaü,
etena saccena suvatthi hotu.

犹如热季第一月,
花开林中树丛上;
譬如所示最上法,
导向涅槃至上利——
此乃佛之殊胜宝,
以此实语愿安乐!

回复

使用道具 举报

 楼主| 发表于 7-4-2008 10:30 AM | 显示全部楼层
Varo vara¤¤å varado varàharo,
anuttaro dhammavaraü adesayã.
idam'pi buddhe ratanaü paõãtaü,
etena saccena suvatthi hotu.

最胜者知..持胜,
无上者教示胜法——
此乃佛之殊胜宝,
以此实语愿安乐!


Khãõaü puràõaü navaü natthi sambhavaü,
virattacittà àyatike bhavasmiü,
te khãõabãjà aviruëhicchandà,
nibbanti dhãrà yathà'yaü padãpo.
idam'pi saïghe ratanaü paõãtaü,
etena saccena suvatthi hotu.

已尽旧者新不生,
于未来有心离染,
彼尽种子不增欲,
诸贤寂灭如此灯——
此乃僧之殊胜宝,
以此实语愿安乐!


Yànãdha bhåtàni samàgatàni,
bhummàni và yàni'va antalikkhe,
tathàgataü devamanussapåjitaü,
buddhaü namassàma suvatthi hotu.

(沙咖天帝说:)
凡会集此诸鬼神,
无论地居或空居,
天人敬奉如来佛,
我等礼敬愿安乐!



Yànãdha bhåtàni samàgatàni,
bhummàni và yàni'va antalikkhe,
tathàgataü devamanussapåjitaü,
dhammaü namassàma suvatthi hotu.

凡会集此诸鬼神,
无论地居或空居,
天人敬奉如来法,
我等礼敬愿安乐!


Yànãdha bhåtàni samàgatàni,
bhummàni và yàni'va antalikkhe,
tathàgataü devamanussapåjitaü,
saïghaü namassàma suvatthi hotu.

集会在此诸鬼神,
无论地居或空居,
天人敬奉如来僧,
我等礼敬愿安乐!


Etena sacca-vajjena, dukkhà våpasamentu te.
etena sacca-vajjena, bhayà våpasamentu te.
etena sacca-vajjena, rogà våpasamentu te.

以此真实语,愿你诸苦息!
以此真实语,愿你怖畏息!
以此真实语,愿你诸疾息



[ 本帖最后由 maxstudio 于 7-4-2008 10:31 AM 编辑 ]
回复

使用道具 举报

 楼主| 发表于 7-4-2008 10:35 AM | 显示全部楼层
Karaõãyamettasuttaü

应作慈爱经


Karaõãyamatthakusalena,
yantaü santaü padaü abhisamecca:
sakko ujå ca såjå ca,
suvaco c'assa mudu anatimànã;

善求义利、
领悟寂静境界后应当作:
有能力、正直、诚实,
顺从、柔和、不骄慢;


Santussako ca subharo ca,
appakicco ca sallahukavutti,
santindriyo ca nipako ca,
appagabbho kulesu ananugiddho.

知足、易扶养,
少事务、生活简朴,
诸根寂静、贤明,
不无礼与不贪着居家;


Na ca khuddaü samàcare ki¤ci,
yena vi¤¤å pare upavadeyyuü.
sukhino và khemino hontu,
sabbe sattà bhavantu sukhitattà.

只要会遭智者谴责,
即使是小事也不做。
愿一切有情幸福、安稳!
自有其乐!


Ye keci pàõabhåt'atthi,
tasà và thàvarà và anavasesà,
dãghà và ye mahantà và,
majjhimà rassakàõukathålà;

凡所有的有情生类,
动摇的或不动的,毫无遗漏,
长的或大的,
中的、短的、细的或粗的,


Diññhà và yeva addiññhà,
ye ca dåre vasanti avidåre,
bhåtà và sambhavesã và,
sabbe sattà bhavantu sukhitattà.

凡是见到的或没见到的,
住在远方或近处的,
已生的或寻求出生的,
愿一切有情自有其乐!


Na paro paraü nikubbetha,
nàtima¤¤etha katthaci naü ka¤ci;
byàrosanà pañighasa¤¤à,
nतama¤¤assa dukkhamiccheyya.

不要有人欺骗他人,
不要轻视任何地方的任何人,
不要以忿怒、瞋恚想,
而彼此希望对方受苦!



[ 本帖最后由 maxstudio 于 7-4-2008 10:37 AM 编辑 ]
回复

使用道具 举报

 楼主| 发表于 7-4-2008 10:35 AM | 显示全部楼层
Màtà yathà niyaü puttaü,
àyusà ekaputtamanurakkhe;
evam'pi sabbabhåtesu,
mànasaü bhàvaye aparimàõaü.

正如母亲对待自己的儿子,
会以生命来保护唯一的儿子;
也如此对一切生类
培育无量之心!


Metta¤ca sabbalokasmiü,
mànasaü bhàvaye aparimàõaü,
uddhaü adho ca tiriya¤ca,
asambàdhaü averaü asapattaü.

以慈爱对一切世界
培育无量之心,
上方、下方及四方,
无障碍、无怨恨、无敌对!


Tiññha¤caraü nisinno và,
sayàno và yàvat'assa vigatamiddho,
etaü satiü adhiññheyya,
brahmametaü vihàraü idhamàhu.

站立、行走、坐着
或躺卧,只要他离开睡眠,
皆应确立如此之念,
这是他们于此所说的梵住。


Diññhi¤ca anupagamma,
sãlavà dassanena sampanno,
kàmesu vineyya gedhaü,
na hi jàtu gabbhaseyyaü punaretã'ti.

不接受邪见,
持戒,具足彻见,
调伏对诸欲的贪求,
确定不会再投胎!


Etena sacca-vajjena, sotthi te hotu sabbadà.
etena sacca-vajjena, sabba-rogo vinassatu.
etena sacca-vajjena, hotu te jaya-maïgalaü.

以此真实语,愿你常平安!
以此真实语,愿诸病消失!
以此真实语,愿你胜吉祥!



[ 本帖最后由 maxstudio 于 7-4-2008 10:38 AM 编辑 ]
回复

使用道具 举报

 楼主| 发表于 7-4-2008 10:44 AM | 显示全部楼层
Jayamaïgalagàthà

胜利吉祥偈



Bàhuü sahassam-abhinimmitasàyudhaü taü,
Girimekhalaü uditaghorasasenamàraü,
dànàdidhammavidhinà jitavà munindo -
taü tejasà bhavatu
te jayamaïgalàni!


他变现各持武器的千手,
魔罗领军坐在怒吼着的笈利美卡喇[象背];
牟尼王以布施等法而胜利。
以其威力,愿你胜利吉祥!


Màràtirekam-abhiyujjhita sabbarattiü,
ghoraü pan' âlavakam-akkhamathaddhayakkhaü,
khantisudantavidhinà jitavà munindo -
taü tejasà bhavatu
te jayamaïgalàni!

比魔罗更恐怖的是整夜战斗,
不耐烦、顽固的阿喇瓦咖亚卡;
牟尼王以忍耐、善调御的方法而胜利。
以其威力,愿你胜利吉祥!


Nàlàgiriü gajavaraü atimattabhåtaü,
dàvaggicakkam-asanãva sudàruõaü taü,
mettambu
seka
vidhinà jitavà munindo -
taü tejasà bhavatu
te jayamaïgalàni!

象王那喇笈利极迷醉,
狂如林火,暴如雷电;
牟尼王以洒慈水的方法而胜利。
以其威力,愿你胜利吉祥!


Ukkhittakhaggam-atihatthasudàruõaü taü
dhàvaü tiyojanapathaïgulimàlavantaü:
iddhãbhi saïkhatamano jitavà munindo -
taü tejasà bhavatu te jayamaïgalàni!


手中高举着刀剑,
凶暴的戴指鬘者追赶了三由旬的路;
牟尼王以意所作神变而胜利。
以其威力,愿你胜利吉祥!


Katvàna kaññham-udaraü iva gabbhinãyà,
Ci¤càya duññhavacanaü janakàyamajjhe:
santena somavidhinà jitavà munindo -
taü tejasà bhavatu te jayamaïgalàni!


肚藏木块扮孕妇,
金吒在人群中恶言;
牟尼王以静默优雅的方法而胜利。
以其威力,愿你胜利吉祥!



Saccaü vihàya mati-Saccakavàdaketuü,
vàdàbhiropitamanaü ati-andhabhåtaü,
pa¤¤àpadãpajalito jitavà munindo -
taü tejasà bhavatu te jayamaïgalàni!

傲慢的辩论之幢萨吒咖舍弃了真理,
意在辩论极盲目;
牟尼王以慧灯的光辉而胜利。
以其威力,愿你胜利吉祥!


Nandopanandabhujagaü vibudhaü mahiddhiü,
puttena therabhujagena damàpayanto,
iddhåpadesavidhinà jitavà munindo -
taü tejasà bhavatu te jayamaïgalàni!


难多巴难达蛇贤明大神通,
弟子[大摩嘎喇那]以更凶之蛇去调伏;
牟尼王以指示神通的方法而胜利。
以其威力,愿你胜利吉祥!


Duggàhadiññhibhujagena sudaññhahatthaü,
brahmaü visuddhijutim-iddhi-Bakàbhidhànaü,
¤àõàgadena vidhinà jitavà munindo -
taü tejasà bhavatu te jayamaïgalàni!


由于误捉邪见之蛇手被咬,
清净光明、拥有神通的梵天拔咖;
牟尼王以智药的方法而胜利。
以其威力,愿你胜利吉祥!


Età pi Buddhajayamaïgala-aññhagàthà,
yo vàcako dinadine sarate-m-atandã,
hitvànanekavividhàni c'upaddavàni,
mokkhaü sukhaü adhigameyya naro sapa¤¤o'ti.

此是佛陀的胜利吉祥八首偈,
日日勤勉诵说忆念者,
能舍除多种灾祸,
有慧之人能获得解脱快乐!


Etena sacca-vajjena, hotu te jaya-maïgalaü.
etena sacca-vajjena, hotu te jaya-maïgalaü.
etena sacca-vajjena, hotu te jaya-maïgalaü.


以此真实语,愿你胜吉祥!
以此真实语,愿你胜吉祥!
以此真实语,愿你胜吉祥!



[ 本帖最后由 maxstudio 于 7-4-2008 11:55 AM 编辑 ]
回复

使用道具 举报

发表于 7-4-2008 12:39 PM | 显示全部楼层
sadhu sadhu sadhu

回复

使用道具 举报

 楼主| 发表于 7-4-2008 12:59 PM | 显示全部楼层
Mahàjayamaïgalagàthà

大胜利吉祥偈

Mahàkaruõiko nàtho,
hitàya sabbapàõinaü,
påretvà pàramã sabbà,
patto sambodhimuttamaü,
etena saccavajjena,
hotu te jayamaïgalaü.

大悲守护者,
为利诸众生,
圆诸巴拉密,
证无上正觉——
以此真实语,
愿你胜吉祥!


Jayanto bodhiyà male,
sakyànaü nandivaóóhano,
evaü tuyhaü jayo hotu,
jay'assu jayamaïgalaü.

菩提树下胜利者,
为释迦族增喜悦;
愿你也如此胜利,
得胜利胜利吉祥!


Sakkatvà Buddharatanaü,
osadhaü uttamaü varaü,
hitaü devamanussànam,
Buddhatejena sotthinà,
nassantu'paddavà sabbe,
dukkhà våpasamentu te.

恭敬佛宝后,
至上殊胜药,
利益诸天.人;
以佛力祝福,
愿诸厄消失,
愿你痛苦息!


Sakkatvà Dhammaratanaü,
osadhaü uttamaü varaü,
pariëàhåpasamanaü,
Dhammatejena sotthinà,
nassantu'paddavà sabbe,
bhayà våpasamentu te.

恭敬法宝后,
至上殊胜药,
止息诸热恼;
以法力祝福,
愿诸厄消失,
愿你怖畏息!



Sakkatvà Saïgharatanaü,
osadhaü uttamaü varaü,
àhuneyyaü pàhuneyyaü,
Saïghatejena sotthinà,
nassantu'paddavà sabbe,
rogà våpasamentu te.

恭敬僧宝后,
至上殊胜药,
应供养.供奉;
以僧力祝福,
愿诸厄消失,
愿你疾病息!


Yaü ki¤ci ratanaü loke,
vijjati vividhà puthu,
ratanaü Buddhasamaü n'atthi,
tasmà sotthi bhavantu te.

世间任何宝,
存在多种类,
无宝等同佛;
故愿你平安!


Yaü ki¤ci ratanaü loke,
vijjati vividhà puthu,
ratanaü Dhammasamaü n'atthi,
tasmà sotthi bhavantu te.

世间任何宝,
存在多种类,
无宝等同法;
故愿你平安!


Yaü ki¤ci ratanaü loke,
vijjati vividhà puthu,
ratanaü Saïghasamaü n'atthi,
tasmà sotthi bhavantu te.

世间任何宝,
存在多种类,
无宝等同僧;
故愿你平安!






[ 本帖最后由 maxstudio 于 7-4-2008 01:38 PM 编辑 ]
回复

使用道具 举报

 楼主| 发表于 7-4-2008 01:05 PM | 显示全部楼层
N'atthi me saraõaü a¤¤aü,
Buddho me saraõaü varaü.
etena saccavajjena,
hotu te jayamaïgalaü.

我无他皈依,
佛为至上依——
以此真实语,
愿你胜吉祥!


N'atthi me saraõaü a¤¤aü,
Dhammo me saraõaü varaü.
etena saccavajjena,
hotu te jayamaïgalaü.

我无他皈依,
法为至上依——
以此真实语,
愿你胜吉祥!



N'atthi me saraõaü a¤¤aü,

Saïgho me saraõaü varaü.
etena saccavajjena,
hotu te jayamaïgalaü.

我无他皈依,
僧为至上依——
以此真实语,
愿你胜吉祥!


Sabbãtiyo vivajjantu,
sabbarogo vinassatu,
mà te bhavatvantaràyo,
sukhã dighàyuko bhava. (x3)

愿诸灾免离,
愿诸疾消失;
愿你无障碍,
得快乐长寿!(三遍)


Bhavatu sabbamaïgalaü,
rakkhantu sabbadevatà,
sabbabuddhànubhàvena,
sadà sotthi bhavantu te.

愿得诸吉祥,
愿诸天守护;
依诸佛威力,
愿你常平安!


Bhavatu sabbamaïgalaü,
rakkhantu sabbadevatà,
sabbadhammànubhàvena,
sadà sotthi bhavantu te.

愿得诸吉祥,
愿诸天守护;
依诸法威力,
愿你常平安!



Bhavatu sabbamaïgalaü,
rakkhantu sabbadevatà,
sabbasaïghànubhàvena,
sadà sotthi bhavantu te.

愿得诸吉祥,
愿诸天守护;
依诸僧威力,
愿你常平安!


Nakkhatta yakkha bhåtànaü,
pàpaggaha nivàraõà,
parittassànubhàvena,
hantu tesaü upaddave.

星宿.亚卡.鬼,
灾星之阻碍;
以护经威力,
愿破彼诸厄!




[ 本帖最后由 maxstudio 于 7-4-2008 01:38 PM 编辑 ]
回复

使用道具 举报


ADVERTISEMENT

 楼主| 发表于 7-4-2008 01:42 PM | 显示全部楼层
Abhayagàthà

无畏偈

Yaü dunnimittaü avamaïgala¤ca,
yo cà'manàpo sakuõassa saddo,
pàpaggaho dussupinaü akantaü,
Buddhànubhàvena vinàsa'mentu.

凡诸恶兆与不祥,
及不悦耳之鸟啼,
灾星.恶梦.不如意,
以佛威力愿消失!


Yaü dunnimittaü avamaïgala¤ca,
yo cà'manàpo sakuõassa saddo,
pàpaggaho dussupinaü akantaü,
Dhammànubhàvena vinàsa'mentu.

凡诸恶兆与不祥,
及不悦耳之鸟啼,
.恶梦.不如意,
以法威力消失!


Yaü dunnimittaü avamaïgala¤ca,
yo cà'manàpo sakuõassa saddo,
pàpaggaho dussupinaü akantaü,
Saïghànubhàvena vinàsa'mentu.

凡诸恶兆与不祥,
及不悦耳之鸟啼,
.恶梦.不如意,
以僧威力消失!



[ 本帖最后由 maxstudio 于 7-4-2008 01:58 PM 编辑 ]
回复

使用道具 举报

 楼主| 发表于 7-4-2008 01:51 PM | 显示全部楼层
Dukkhappattà ca nidukkhà,
bhayappattà ca nibbhayà,
sokappattà ca nissokà,
hontu sabbepi pàõino.

愿一切众生,
已得苦不苦,
已得怖不怖,
已得忧不忧!


Ettàvatà ca amhehi,
sambhataü pu¤¤a-sampadaü,
sabbe devà anumodantu,
sabba sampatti siddhiyà.

至今为我等,
所集功德果,
愿诸天随喜,
一切得成就!


Dànaü dadantu saddhàya,
silaü rakkhantu sabbadà,
bhàvanàbhiratà hontu,
gacchantu devatàgatà.

以信施布施,
愿常守护戒,
愿乐于禅修,
愿得至天界!


Sabbe Buddhà balappattà,
paccekàna¤ca yaü balaü,
arahantàna¤ca tejena,
rakkhaü bandhàmi sabbaso.(x3)

以一切佛力,
诸独觉之力,
及阿拉汉力,
结一切守护!(三遍)




[ 本帖最后由 maxstudio 于 7-4-2008 01:53 PM 编辑 ]
回复

使用道具 举报

 楼主| 发表于 7-4-2008 01:54 PM | 显示全部楼层
Pu¤¤ànumodanà

随喜功德

âkàsaññhà ca bhummaññhà,
devà nàgà mahiddhikà,
pu¤¤antaü anumoditvà,
ciraü rakkhantu Buddha-sàsanaü.

空居与地居,
大力诸天.龙,
随喜功德后,
恒守护佛教!


âkàsaññhà ca bhummaññhà,
devà nàgà mahiddhikà,
pu¤¤antaü anumoditvà,
ciraü rakkhantu desanaü.

空居与地居,
大力诸天.龙,
随喜功德后,
恒守护教说!


âkàsaññhà ca bhummaññhà,
devà nàgà mahiddhikà,
pu¤¤antaü anumoditvà,
ciraü rakkhantu Buddha-vakaü.

空居与地居,
大力诸天.龙,
随喜功德后,
恒护佛弟子!


âkàsaññhà ca bhummaññhà,
devà nàgà mahiddhikà,
pu¤¤antaü anumoditvà,
ciraü rakkhantu tvsadà.

空居与地居,
大力诸天.龙,
随喜功德后,
恒常守护你!



Sàdhu! Sàdhu!Sàdhu!
萨度!萨度!萨度!



[ 本帖最后由 maxstudio 于 7-4-2008 01:58 PM 编辑 ]
回复

使用道具 举报

 楼主| 发表于 7-4-2008 02:01 PM | 显示全部楼层
Mahà Parittà

大护卫经


Namo tassa Bhagavato arahato sammàsambuddhassa.(x3)

礼敬彼世尊、阿拉汉、全自觉者!(三遍)



1. Saraõagamanaü
1.皈依
(Khuddakapàñha 1)
——《小诵·第1经》

Buddhaü saraõaü gacchàmi.
Dhammaü saraõaü gacchàmi.
Saïghaü saraõaü gacchàmi.

我皈依佛,
我皈依法,
我皈依僧;

Dutiyam'pi, Buddhaü saraõaü gacchàmi.
Dutiyam'pi, Dhammaü saraõaü gacchàmi.
Dutiyam'pi, Saïghaü saraõaü gacchàmi.


第二次我皈依佛,
第二次我皈依法,
第二次我皈依僧;

Tatiyam'pi, Buddhaü saraõaü gacchàmi.
Tatiyam'pi, Dhammaü saraõaü gacchàmi.
Tatiyam'pi, Saïghaü saraõaü gacchàmi.

第三次我皈依佛,
第三次我皈依法,
第三次我皈依僧。





[ 本帖最后由 maxstudio 于 7-4-2008 02:10 PM 编辑 ]
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

 

所属分类: 宗教信仰


ADVERTISEMENT



ADVERTISEMENT



ADVERTISEMENT

ADVERTISEMENT


版权所有 © 1996-2023 Cari Internet Sdn Bhd (483575-W)|IPSERVERONE 提供云主机|广告刊登|关于我们|私隐权|免控|投诉|联络|脸书|佳礼资讯网

GMT+8, 27-12-2024 08:37 PM , Processed in 0.142961 second(s), 21 queries , Gzip On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表