|
发表于 18-4-2009 01:45 AM
|
显示全部楼层
我覺得應該就是mui, 在文法上
不過口中說出來的會是 liang
liang wo liang wo 美喔 美喔 |
|
|
|
|
|
|
|
发表于 18-4-2009 01:46 AM
|
显示全部楼层
我覺得應該就是mui, 在文法上
不過口中說出來的會是 liang
liang wo liang wo 美喔 美喔 |
|
|
|
|
|
|
|
发表于 12-5-2009 11:32 PM
|
显示全部楼层
|
|
|
|
|
|
|
发表于 13-5-2009 01:41 PM
|
显示全部楼层
回复 1# 其实幸福很简单 的帖子
LIANG = 美
我没有听说过美还有其他的读音我。。。
Jiang 有啦。。。比较少人用 |
|
|
|
|
|
|
|
发表于 14-8-2009 01:03 AM
|
显示全部楼层
|
|
|
|
|
|
|
发表于 14-8-2009 05:46 PM
|
显示全部楼层
美=mi(梅县口音);mui(则是惠阳口音)
这两种口音应该是对应的。
如:飞,非,肥:fi(梅县口音);fui(惠阳口音)
这种现象就入o和ao的韵母一样。
老,好,无:lo,ho,mo(部分梅县口音);lao,hao,mao(大部分惠阳口音)
相比以上口音,我倒觉得海陆腔和潮汕一带的客家话十分特别,除了音调和以上两种口音不同外,而且大部分非,傅,奉字组依然读重唇音(如放:biong),一些词汇和潮州话福建话十分相似。 |
|
|
|
|
|
|
|
发表于 16-8-2009 08:21 PM
|
显示全部楼层
|
|
|
|
|
|
|
发表于 19-8-2009 10:57 PM
|
显示全部楼层
mi和mui
我堂妹名叫美美,我们叫她mimi
美国=mui get |
|
|
|
|
|
|
|
发表于 16-11-2009 10:05 AM
|
显示全部楼层
原帖由 華夏魂 于 8-12-2008 06:36 PM 发表
我看過NTV7的“美味滿樓”的客家連續劇,他們念“美滿樓”是念成“MI MAN LIU”,所以我想“美”應該是念成“MI”,還有方言的“LIANG”在漢語中應該是“靚”吧,如有錯誤請多多指教!
我觉得叫ling man liu。 |
|
|
|
|
|
|
|
发表于 16-11-2009 04:53 PM
|
显示全部楼层
原帖由 Acha 于 10-12-2008 07:27 PM 发表
客家人有很多种,或者不同的客家人有不同的说法.
一般上说LIANG和JIANG都没错.而MUI则多数用在文法上.
不是文法,而是梅县读 mi, 但其他客家读 mui |
|
|
|
|
|
|
|
发表于 16-11-2009 05:17 PM
|
显示全部楼层
|
|
|
|
|
|
|
发表于 21-11-2009 11:04 AM
|
显示全部楼层
我發覺這帖子我只能遊覽至25樓,其他新帖都好像消失了似的。。。 |
|
|
|
|
|
|
|
发表于 6-12-2009 10:18 PM
|
显示全部楼层
|
|
|
|
|
|
|
发表于 7-12-2009 01:32 PM
|
显示全部楼层
美国,我听过 mui get 和mi get
我叫美女liang moi
可是我婆婆讲美也可以讲 jiang
不是有一首歌吗?小妹好美,里面一直唱到 xie moi an jiang, xie moi an jiang |
|
|
|
|
|
|
|
发表于 9-12-2009 02:41 PM
|
显示全部楼层
不好意思,以为自己的回复没有发表到,结果发表回复发表了两次(两个都是我(kyt)发表的)... |
|
|
|
|
|
|
|
发表于 9-12-2009 02:27 PM
|
显示全部楼层
本帖最后由 kyt 于 9-12-2009 02:30 PM 编辑
问过正中客家人(她爸爸妈妈都是客家人哦),“美”是念mi。。。
而意思相同的“靓”是liang,人们通常说话的时候都是讲这个啦。。。
“正”也是相同意思,是念jin。。。 |
|
|
|
|
|
|
|
发表于 9-12-2009 02:33 PM
|
显示全部楼层
回复 1# 其实幸福很简单
问过正中客家人(她爸爸妈妈都是客家人),"美"是念mi...
而大家通常都是说liang=靓...
"正"也同样意思,念jin... |
|
|
|
|
|
|
|
发表于 1-1-2010 03:43 PM
|
显示全部楼层
|
|
|
|
|
|
|
发表于 1-1-2010 03:44 PM
|
显示全部楼层
我念mi。。因为美国 - mi get
傻魔女二世 发表于 14-8-2009 01:03 AM
我们这边的人会叫他“MUI GET” |
|
|
|
|
|
|
|
发表于 7-2-2010 09:49 AM
|
显示全部楼层
美=mi(梅县口音);mui(则是惠阳口音)
而且大部分非,傅,奉字组依然读重唇音(如放:biong),一些词汇和潮州话福建话十分相似。孟鞋仔 发表于 14-8-2009 05:46 PM
客语有部份字分文读,白读,如 飞 fui 白读 bui,粪 fun 白读 bun. |
|
|
|
|
|
|
| |
本周最热论坛帖子
|