|
楼主 |
发表于 28-10-2011 08:03 AM
|
显示全部楼层
|
|
|
|
|
|
|
发表于 28-10-2011 02:11 PM
|
显示全部楼层
---华文= 茶香飘过来,感觉真好。。
--- Malay= Kuih muih pun sedap juga...
---English= Thanks for serving me all the delicious food. |
|
|
|
|
|
|
|
发表于 28-10-2011 03:51 PM
|
显示全部楼层
|
|
|
|
|
|
|
发表于 28-10-2011 10:36 PM
|
显示全部楼层
华文 = 好好来品茶咯。。。
Malay = Apa Kuih muih yang awak sudah disediakan untuk ja ...
夢幻達人 发表于 28-10-2011 03:51 PM
---华文= 咯咯声响,好像有人穿高跟鞋走过水泥地。。
---Malay= Ikut rancangan, kita akan mengadakan jumuan makan malam secara besar besaran...
---English= Thanks for your kind assistance for the success of this event...
(梦梦要多多来这里玩,不然就只有我和菜菜在你来我往了,谢谢。。 ) |
|
|
|
|
|
|
|
楼主 |
发表于 29-10-2011 08:10 AM
|
显示全部楼层
华文 = 地上有很多水, 要小心行路.
Malay = Nanti sekejap, saya pergi panggil dia keringkan tempat.
English = The floor to be dried off. |
|
|
|
|
|
|
|
发表于 30-10-2011 12:13 AM
|
显示全部楼层
|
|
|
|
|
|
|
发表于 30-10-2011 01:12 PM
|
显示全部楼层
--华文= 向阳花木早逢春。。。
---Malay= Ada apa rancangan? nak pergi luar negeri?
---English= Sad to say , Bangkok is still surrounded by flood water, so we got to postpone our trip.
(过奖,藉此机会磨练语文,特别是马来文,可说是很少用到。。) |
|
|
|
|
|
|
|
楼主 |
发表于 31-10-2011 08:16 AM
|
显示全部楼层
华文 = 春夏秋冬
Malay = Rasa musim bunga cantik.
English = Play in the beautiful garden. |
|
|
|
|
|
|
|
发表于 31-10-2011 08:23 AM
|
显示全部楼层
---华文= 冬季万里冰封,也令人有一番遐想。。。
--- Malay= Ke luar negeri pada musim sejuk adalah satu pengalaman yang luar biasa..
--- English= Next trip to go is Harbin, enjoy the winter atmosphere there.. |
|
|
|
|
|
|
|
楼主 |
发表于 31-10-2011 01:29 PM
|
显示全部楼层
华文 = 想起刀郎唱的一首歌 " 2002年的第一场雪" 很好听.
Malay = Awak pernah dengar lagu ini?
English = Every song l like it. |
|
|
|
|
|
|
|
发表于 1-11-2011 10:01 PM
|
显示全部楼层
---华文= 听过刀郎的歌曲,颇有震撼性。。。
---Malay= Iramanya ceria...aku suka..
---English= The rhythm of his song is great... |
|
|
|
|
|
|
|
楼主 |
发表于 2-11-2011 07:54 AM
|
显示全部楼层
华文 = 性情中人, 和你相处, 总觉得愉悦.
Malay = Awak orang baik.
English = Together with you feel happy. |
|
|
|
|
|
|
|
发表于 2-11-2011 08:04 AM
|
显示全部楼层
---华文= 悦耳的音乐,令人心情愉快。。
---Malay= Kepada semua hadiran sekalian, selamat pagi...
---English= Yes, we enjoy our exchange of ideas here... |
|
|
|
|
|
|
|
楼主 |
发表于 3-11-2011 08:37 AM
|
显示全部楼层
华文 = 快乐的生活, 心无所求.
Malay = Ia seorang pengikut agama Budha.
English = Everything will disappear at the end of our life. |
|
|
|
|
|
|
|
发表于 3-11-2011 09:32 AM
|
显示全部楼层
---华文= 求人不如求己。。
--Malay= Arah yang salah..
--English= Enjoy your life now... |
|
|
|
|
|
|
|
楼主 |
发表于 3-11-2011 01:25 PM
|
显示全部楼层
华文 = 己所不欲, 勿施于人.
Malay = Hatinya hendak memeluk gunung apa daya tangan tak sampai.
English = What you sow is what you reap. |
|
|
|
|
|
|
|
发表于 3-11-2011 08:55 PM
|
显示全部楼层
---华文= 人生何处不相逢。。。
---Malay= Ikut cara yang betul untuk mengembangkan perniagaan.
---English= Perhaps, what you say is true... |
|
|
|
|
|
|
|
楼主 |
发表于 4-11-2011 07:47 AM
|
显示全部楼层
华文 = 逢凶化吉, 吉人天相.
Malay = Nasib sangat baik.
English = Especially for you. |
|
|
|
|
|
|
|
发表于 4-11-2011 09:40 AM
|
显示全部楼层
---华文= 相信你的运气也会很好。。。
---Malay= Kedah mungkin menghadapi banjir lagi...
---English= University and college Act should be abolished as it impedes freedom of speech.. |
|
|
|
|
|
|
|
楼主 |
发表于 4-11-2011 01:56 PM
|
显示全部楼层
华文 = 好人必有好报.
Malay = Ia percaya perkataan ini.
English = He is a hard headed person. |
|
|
|
|
|
|
| |
本周最热论坛帖子
|