|
发表于 5-11-2011 10:14 PM
|
显示全部楼层
---华文= 报得三春晖。。
---Malay= Ini adalah kata pepatah cina yang harus diingat..
---English= Nothing is impossible..if you work hard for your goal.. |
|
|
|
|
|
|
|
楼主 |
发表于 6-11-2011 04:46 PM
|
显示全部楼层
华文 = 晖映芙蓉满眼春
Malay = Taman bunga sangat besar.
English = Let us stay in this garden. |
|
|
|
|
|
|
|
发表于 7-11-2011 03:26 PM
|
显示全部楼层
---华文= 春天繁花盛开。。
---Malay= Rasanya sangat cantik dengan berbagai bunga ros..
---English= New species of plant appears in the garden... |
|
|
|
|
|
|
|
楼主 |
发表于 8-11-2011 07:55 AM
|
显示全部楼层
华文 = 开花结果
Malay = Sebagai asam dengan garam
English = No qualms. |
|
|
|
|
|
|
|
发表于 8-11-2011 08:09 AM
|
显示全部楼层
---华文= 果实累累结满枝。。。
---Malay= Masam dan manis rasanya buah plum itu...
---English= Seafoods is also my favourites... |
|
|
|
|
|
|
|
楼主 |
发表于 8-11-2011 08:36 AM
|
显示全部楼层
华文 = 枝繁叶茂, 空气清新.
Malay = Udara sangat segar.
English = Successful in achieving something. |
|
|
|
|
|
|
|
发表于 8-11-2011 02:47 PM
|
显示全部楼层
---华文= 新的一天开始,心情很好。。
---Malay= Rela membuat pengorbanan atas perjuangan bahasa ibunda kita...
---English= Group discussion is held on how to improve our quality of life.. |
|
|
|
|
|
|
|
楼主 |
发表于 9-11-2011 07:56 AM
|
显示全部楼层
华文 = 好人好事也很多.
Malay = Anjing menyalak bukit takkan runtuh
English = Enthusiastic person who works very hard. |
|
|
|
|
|
|
|
发表于 9-11-2011 08:02 AM
|
显示全部楼层
---华文= 多情自古空余恨。。。
---Malay= Hujan lebat mengakibatkan banjir.. ada pokok tumbang...
---English= Develop good skill in the job may help to earn better income... |
|
|
|
|
|
|
|
楼主 |
发表于 9-11-2011 08:11 AM
|
显示全部楼层
华文 = 恨不相逢未嫁时.
Malay = Gurindam
English = Entered into a long discussion. |
|
|
|
|
|
|
|
发表于 9-11-2011 08:45 AM
|
显示全部楼层
---华文= 时间的推移,足以淡化一切。。
---Malay= Masalah belum dapat diselesaikan..
---English= No decision have been made despite a lengthy discussion... |
|
|
|
|
|
|
|
楼主 |
发表于 9-11-2011 01:37 PM
|
显示全部楼层
华文 = 切不断, 理还乱, 别有一番滋在心头.
Malay = Nasi sudah menjadi bubur kerana keadaan pesakit itu sudah tenat.
English = Never hear the end of something. |
|
|
|
|
|
|
|
发表于 9-11-2011 10:15 PM
|
显示全部楼层
---华文= 头上明月,皎洁光亮。。
---Malay= Tenaga kerja tempatan masih cukup...
---English= Group discussion should be better than individual study.. |
|
|
|
|
|
|
|
楼主 |
发表于 10-11-2011 08:15 AM
|
显示全部楼层
华文 = 亮一盏灯在门前.
Malay = Pintu depan sangat gelap.
English = You can't see in the dark. |
|
|
|
|
|
|
|
发表于 10-11-2011 08:22 AM
|
显示全部楼层
---华文= 前方大雾,行人小心。。。
--Malay= Papan iklan berwarna- warni cukup menarik perhatian...
--English= K.L might face power failure one day... |
|
|
|
|
|
|
|
楼主 |
发表于 10-11-2011 01:56 PM
|
显示全部楼层
华文 = 心灵的创伤, 需要时间来疗养.
Malay = Nampaknya sangat sedih.
English = You need to be happied. |
|
|
|
|
|
|
|
发表于 10-11-2011 09:23 PM
|
显示全部楼层
---华文= 养生之道,是一大门学问。。。
---Malay= Harus menjaga diri..
-- English= Develop sense of humour.. |
|
|
|
|
|
|
|
楼主 |
发表于 11-11-2011 07:55 AM
|
显示全部楼层
华文 = 问一声, 你可好?
Malay = Ingat nama saya.
English = Remember forever. |
|
|
|
|
|
|
|
发表于 11-11-2011 08:03 AM
|
显示全部楼层
|
|
|
|
|
|
|
楼主 |
发表于 11-11-2011 08:17 AM
|
显示全部楼层
华文 = 了不起, 你很厉害!
Malay = Ucapan awak sangat unggul.
English = Everybody applause, good! |
|
|
|
|
|
|
| |
本周最热论坛帖子
|