|
楼主 |
发表于 5-12-2011 08:13 AM
|
显示全部楼层
华文 = 事情是忙不完的, 还是趁身体健康到处去看看.
Malay = Akan pergi Macao dalam bulan Disember.
English = Yes, l like to be there soon. |
|
|
|
|
|
|
|
发表于 5-12-2011 08:18 AM
|
显示全部楼层
---华文= 看山水,看云霞升起。。。
---Malay= Rehat dikasino macao?...
---English= Non polluted country like New Zealand with vast grassland. |
|
|
|
|
|
|
|
楼主 |
发表于 5-12-2011 08:26 AM
|
显示全部楼层
|
|
|
|
|
|
|
发表于 5-12-2011 08:48 AM
|
显示全部楼层
华文 = 一二三,冲啊
Malay = asyik berlari ke depan.
English = yes, i win it. |
|
|
|
|
|
|
|
发表于 5-12-2011 11:26 AM
|
显示全部楼层
---华文= 啊,你也太冲动了。。。
---Malay= Nanti sekejap, jangan terlalu laju..
---English= Think twice before you rush there... |
|
|
|
|
|
|
|
发表于 5-12-2011 05:07 PM
|
显示全部楼层
---华文= 了解是赛跑。。。
---Malay= utamakan menang
---English= else what for i race? |
|
|
|
|
|
|
|
发表于 5-12-2011 09:26 PM
|
显示全部楼层
---华文= 跑步是一种很好的健身运动。。。
---Malay= Guna tenaga elektrik dengan jimat..
---English= Enjoy the trip to China.. |
|
|
|
|
|
|
|
发表于 5-12-2011 09:34 PM
|
显示全部楼层
华文= 动力来自压力
---Malay= tetapi terlalu banyak tak baik
---English= as we say neutral is the best |
|
|
|
|
|
|
|
发表于 5-12-2011 09:38 PM
|
显示全部楼层
---华文= 力量来自众人的团结。。
-- Mlalay= Ketenangan jiwa amat perlu...
---English= Think of travelling overseas to relief my tension... |
|
|
|
|
|
|
|
发表于 5-12-2011 09:39 PM
|
显示全部楼层
---华文= 力量来自众人的团结。。
-- Mlalay= Ketenangan jiwa amat perlu...
---English= Think of travelling overseas to relief my tension... |
|
|
|
|
|
|
|
发表于 5-12-2011 09:41 PM
|
显示全部楼层
---华文= 结果还是输了。。
-- Mlalay= ulang 10 kali juga kalah
---English= no way to win it |
|
|
|
|
|
|
|
发表于 5-12-2011 09:52 PM
|
显示全部楼层
--华文= 了解技不如人,但别灰心。。
---Malay= Harus bekerja keras lagi untuk kemenangan yang akhir.
---English= That is not an excuse, you must take the challenge.. |
|
|
|
|
|
|
|
楼主 |
发表于 6-12-2011 07:42 AM
|
显示全部楼层
华文 = 心情愉快!
Malay = Ambil angin
English = Enjoy my coming trip. |
|
|
|
|
|
|
|
发表于 6-12-2011 08:17 AM
|
显示全部楼层
---华文= 快乐不知时日过。。
---Malay= Nusajaya dekat mana?
---English= Portugal is also one of the good place to go.. |
|
|
|
|
|
|
|
楼主 |
发表于 7-12-2011 08:19 AM
|
显示全部楼层
华文 = 过了巴株巴辖, 就到了新山.
Malay = Awak nak pergi Nusajaya, di Johor?
English = Or you can by flight. |
|
|
|
|
|
|
|
发表于 7-12-2011 08:29 PM
|
显示全部楼层
---华文= 山环水抱的环境,最宜隐居。。
---Malay= Risiko melabur pasti ada..
---English= Think of going to Canada too.. |
|
|
|
|
|
|
|
楼主 |
发表于 8-12-2011 08:24 AM
|
显示全部楼层
华文 = 居住的地点在郊外.
Malay = Awak nafas udara sangat segar.
English = Opportunity is in front of you now. |
|
|
|
|
|
|
|
发表于 8-12-2011 08:58 PM
|
显示全部楼层
---华文= 外头风雨交加,赶紧跑进一茅舍避雨。。
---Malay= Rasa senang hati bila bercuti...
---English= Whatever it is, please be punctual... |
|
|
|
|
|
|
|
楼主 |
发表于 9-12-2011 08:29 AM
|
显示全部楼层
华文 = 雨不停的下...
Malay = Ingat ingat sebelum kena.
English = Lunch time see you again. |
|
|
|
|
|
|
|
发表于 9-12-2011 08:56 AM
|
显示全部楼层
---华文= 下大雨,树倒塞车土崩。。。
---Malay= Arah ke tepi pantai dekat mana?
---English= No, sorry, I will be going out... |
|
|
|
|
|
|
| |
本周最热论坛帖子
|