佳礼资讯网

 找回密码
 注册

ADVERTISEMENT

楼主: yewsin56

越南語請進

  [复制链接]
发表于 15-8-2013 08:14 PM | 显示全部楼层
dugong 发表于 15-8-2013 04:47 PM
lối vào
出口

lối vào = 入口

评分

参与人数 1人气 +5 收起 理由
dugong + 5 我很赞同

查看全部评分

回复

使用道具 举报


ADVERTISEMENT

发表于 16-8-2013 03:38 PM | 显示全部楼层
dugong 发表于 15-8-2013 04:47 PM
lối vào
入口

chua Trung:中庙

评分

参与人数 1人气 +5 收起 理由
dugong + 5 我很赞同

查看全部评分

回复

使用道具 举报

发表于 16-8-2013 03:40 PM | 显示全部楼层
dugong 发表于 7-8-2013 12:17 PM
đô thị văn minh
都市文明 / 文明都市?

sach dep:洁美?

评分

参与人数 1人气 +5 收起 理由
dugong + 5 原创内容

查看全部评分

回复

使用道具 举报

发表于 17-8-2013 11:08 AM | 显示全部楼层
cấm
không được 不可以
giặt đồ 洗衣服
trong
nhà tắm 冲凉房
nhà cầu  厕所


cấm
không được giặt đồ
trong nhà tắm, nhà cầu



不可以洗衣服
在冲凉房,厕所

评分

参与人数 1人气 +5 收起 理由
bluebear007 + 5 我很赞同

查看全部评分

回复

使用道具 举报

发表于 23-8-2013 06:34 PM | 显示全部楼层
dừng 停 (d 南方念Y, 北方念Z)
xe
không quá 不超过
3 phút 3分钟

dừng xe không quá 3 phút
停车不可以超过3分钟 本帖最后由 dugong 于 25-8-2013 07:46 AM 编辑

回复

使用道具 举报

发表于 25-8-2013 07:50 AM | 显示全部楼层


nhan vật & sự kiện
人物 & 事件
回复

使用道具 举报

Follow Us
发表于 31-8-2013 12:02 PM | 显示全部楼层
ngày quốc khánh vui vẻ
国庆日快乐!
回复

使用道具 举报

发表于 1-9-2013 01:46 PM | 显示全部楼层

yêu quái
妖怪
回复

使用道具 举报


ADVERTISEMENT

发表于 5-9-2013 06:48 PM | 显示全部楼层
toàn đảng 全党
toàn dan 全民
toàn quan 全军


回复

使用道具 举报

发表于 21-9-2013 10:47 PM | 显示全部楼层

nguy hiểm
危险
回复

使用道具 举报

发表于 27-9-2013 10:10 AM | 显示全部楼层
說到越南,雷州話跟越南語很相似。2語之間好像!
三國時代開始曾經統治過越南北部大約千年左右,之後越南開始分裂往南佔領。
越南北部跟中國廣西廣東一帶的方言應該有很多共同點。

http://www.tudou.com/programs/view/ICyNXhdoV18/?fr=rec1

评分

参与人数 1人气 +5 收起 理由
dugong + 5 精品文章

查看全部评分

回复

使用道具 举报

发表于 29-9-2013 05:10 PM | 显示全部楼层


Cuộc sống giống như quyển sách
人生就像一本书
回复

使用道具 举报

发表于 30-9-2013 01:53 AM | 显示全部楼层
LZ,你知道哪里有得买越语学习书本吗?
回复

使用道具 举报

发表于 30-9-2013 08:23 AM | 显示全部楼层
咖哩叶 发表于 30-9-2013 01:53 AM
LZ,你知道哪里有得买越语学习书本吗?

现在都网上学多 。。
回复

使用道具 举报

发表于 1-10-2013 09:00 AM | 显示全部楼层

ha ma = 河马
回复

使用道具 举报

发表于 12-10-2013 02:18 AM | 显示全部楼层
bảng
giá

回复

使用道具 举报


ADVERTISEMENT

发表于 16-10-2013 11:42 AM | 显示全部楼层

cháo
yến 燕窝
回复

使用道具 举报

发表于 21-10-2013 09:04 AM | 显示全部楼层
中秋 Trung thu

秋景今宵半, Thu cảnh kim tiêu bán,
天高月偣明。 Thiên cao nguyệt bội minh.
南樓誰宴賞, Nam lau thuỳ yến thưởng,
絲竹奏清聲。 Ty trúc tấu thanh thanh.

杜甫, Đỗ Phủ
回复

使用道具 举报

发表于 24-10-2013 05:07 PM | 显示全部楼层


tai nạn giao thông
交通意外
回复

使用道具 举报

发表于 30-10-2013 11:45 AM | 显示全部楼层
越南美食

1. Bia Hơi 河內啤酒  

2. Cà Phê 越南咖啡

3. Cao Lầu 高樓面,中越的名菜,念“高佬”

4. Nem 春卷

5. Nước mắm 魚露

6. Phở 越南河粉,念“fer”

7. Rau Muống 空心菜

8. Thịt chó 犬肉  

9. 333 西貢333啤酒

10. Rượu 越南酒


回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

 

所属分类: 人文空间


ADVERTISEMENT



ADVERTISEMENT



ADVERTISEMENT

ADVERTISEMENT


版权所有 © 1996-2023 Cari Internet Sdn Bhd (483575-W)|IPSERVERONE 提供云主机|广告刊登|关于我们|私隐权|免控|投诉|联络|脸书|佳礼资讯网

GMT+8, 29-11-2024 03:31 PM , Processed in 0.123806 second(s), 23 queries , Gzip On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表