|
发表于 5-1-2012 08:34 AM
|
显示全部楼层
---华文= 同心协力,排除万难。。。
---Malay= Awak pun suka ketawa...
---English= Let them play at the play ground... |
|
|
|
|
|
|
|
发表于 5-1-2012 09:18 PM
|
显示全部楼层
---华文= 难兄难弟
---Malay= abang adik
---English= darling baby |
|
|
|
|
|
|
|
楼主 |
发表于 6-1-2012 08:05 AM
|
显示全部楼层
华文 = 弟弟很顽皮.
Malay = Kakak sayang adik.
English = Young boy so lucky. |
|
|
|
|
|
|
|
发表于 7-1-2012 06:18 AM
|
显示全部楼层
---华文= 皮肤亮丽,娇柔可人。。
---Malay= Kepada semua pelanggan, kini ada herba yang menguruskan badan...
---English= Youtube will show a presentation on skincare products... |
|
|
|
|
|
|
|
楼主 |
发表于 7-1-2012 07:41 AM
|
显示全部楼层
华文 = 人多好办事
Malay = Nanti sekejap, saya pergi panggil orang tolong.
English = Sharing a burden makes it lighter. |
|
|
|
|
|
|
|
发表于 7-1-2012 08:25 PM
|
显示全部楼层
华文 = 事情
Malay = guna cara ini
English = redo it again |
|
|
|
|
|
|
|
发表于 7-1-2012 09:39 PM
|
显示全部楼层
---华文= 情人节热闹的气氛。。。
--Malay= Irama yang merdu...
---English= Nothing is impossible... |
|
|
|
|
|
|
|
发表于 7-1-2012 09:41 PM
|
显示全部楼层
---华文= 氛是气加分。。。
--Malay= untuk minum...
---English= eat also can |
|
|
|
|
|
|
|
发表于 7-1-2012 10:07 PM
|
显示全部楼层
---华文= 分销问题必须改进。。
---Malay= Minum kopi dulu..
---English= Nestcafe should be ok... |
|
|
|
|
|
|
|
发表于 7-1-2012 10:10 PM
|
显示全部楼层
---华文= 进去里面。。
---Malay= ulang alik..
---English= keep the secret... |
|
|
|
|
|
|
|
楼主 |
发表于 10-1-2012 08:06 AM
|
显示全部楼层
华文 = 面子书里有很多朋友.
Malay = Kecil tapak tangan, nyiru ditadahkan
English = Two heads are better than one. |
|
|
|
|
|
|
|
发表于 10-1-2012 09:44 PM
|
显示全部楼层
华文 = 友情是假的.
Malay = nanti tertipu
English = ever never belive |
|
|
|
|
|
|
|
发表于 10-1-2012 10:06 PM
|
显示全部楼层
---华文= 的确真假难辨。。
---Malay= Usah risau..
---English= Every one should take precaution.. |
|
|
|
|
|
|
|
楼主 |
发表于 12-1-2012 08:27 AM
|
显示全部楼层
华文 = 辩论比赛很精彩.
Malay = Ulang satu kali.
English = Non-stop |
|
|
|
|
|
|
|
发表于 13-1-2012 07:43 AM
|
显示全部楼层
---华文= 彩云飘飞故乡情。。。
---Malay= Ikut saya melawat negeri China...
---English= Part of China scenery is very beautiful.. |
|
|
|
|
|
|
|
楼主 |
发表于 13-1-2012 07:54 AM
|
显示全部楼层
华文 = 情景交融, 难舍难分.
Malay = Akhirnya berpisah.
English = Love is blind |
|
|
|
|
|
|
|
发表于 13-1-2012 08:49 PM
|
显示全部楼层
华文 = 分手快乐.
Malay = harus tahniah kepada kamu
English = do the correct thing |
|
|
|
|
|
|
|
发表于 13-1-2012 09:37 PM
|
显示全部楼层
---华文= 乐于助人。。
---Malay= Usaha tetap akan diteruskan..
---English= Good to eat more fruits... |
|
|
|
|
|
|
|
发表于 13-1-2012 09:45 PM
|
显示全部楼层
---华文= 人家说。。
---Malay= nanti dulu
---English= so please wait a moment |
|
|
|
|
|
|
|
发表于 14-1-2012 11:46 PM
|
显示全部楼层
---华文= 说明书内容还得进一步修改。。
---Malay= Usaha mencari lebih pendapatan untuk menampung kos hidup yang makin tinggi..
--English= Think about investing some new projects that bring in additional income.. |
|
|
|
|
|
|
| |
本周最热论坛帖子
|