|
发表于 8-3-2006 04:28 PM
|
显示全部楼层
『chon2 mun3』、『san4 mun2』、『kiamp mun』、『chuain mun』其實是『閂門』,
『chon2 mun3』、『san4 mun2』、『kiamp mun』、『chuain mun』其實是『閂門』,意思和『關門』接近,但是漢字的寫法其實有差異喔!
順便一提:中國和台灣算在一起,至少總共有九個省份有客家人,至於縣份就數百個,每個縣份的客家話多少有些變異,但是大多都能彼此互通啦! |
|
|
|
|
|
|
|
发表于 14-4-2006 03:27 PM
|
显示全部楼层
san mun 因该不是客家的吧!!!!====choon2 mun2
穿衣--zou3san3 |
|
|
|
|
|
|
|
发表于 24-4-2006 11:53 AM
|
显示全部楼层
有时说‘san mun'
有时说 ‘chon mun'
两个都会用到... |
|
|
|
|
|
|
|
发表于 2-6-2006 06:32 PM
|
显示全部楼层
|
|
|
|
|
|
|
发表于 12-6-2006 07:47 PM
|
显示全部楼层
|
|
|
|
|
|
|
发表于 3-1-2007 07:03 PM
|
显示全部楼层
原帖由 darkelf 于 18/3/04 12:21 PM 发表
CHON2 MUN3 是 窗口
我念 KHEM3 MUN3
我和你一样念khem mun |
|
|
|
|
|
|
|
发表于 6-1-2007 02:48 PM
|
显示全部楼层
我是说 guan1 mun2,
我婆婆着说 kim4 mun2,有时是chon1 mun2
我都听得懂啦 |
|
|
|
|
|
|
|
发表于 17-3-2007 02:08 PM
|
显示全部楼层
|
|
|
|
|
|
|
发表于 27-4-2007 05:35 PM
|
显示全部楼层
gan mun, con mun, san mun, gon mun. 这四个读音都有念。 |
|
|
|
|
|
|
|
发表于 2-5-2007 12:45 AM
|
显示全部楼层
|
|
|
|
|
|
|
发表于 4-5-2007 10:47 PM
|
显示全部楼层
|
|
|
|
|
|
|
发表于 23-6-2007 12:56 PM
|
显示全部楼层
|
|
|
|
|
|
|
发表于 23-6-2007 07:30 PM
|
显示全部楼层
原帖由 771 于 6-8-2004 04:50 PM 发表
我也是念 KHEM MUN3的
我也是 |
|
|
|
|
|
|
|
发表于 13-8-2007 06:34 PM
|
显示全部楼层
|
|
|
|
|
|
|
发表于 27-3-2008 08:40 PM
|
显示全部楼层
|
|
|
|
|
|
|
发表于 13-4-2008 02:55 PM
|
显示全部楼层
|
|
|
|
|
|
|
发表于 12-6-2008 04:18 PM
|
显示全部楼层
其实是三个都行的!三个都对!
只是chon mun大多数是老一辈子的人叫习惯说的罢了!
其他俩个都是我们整天说听习惯罢了! |
|
|
|
|
|
|
|
发表于 15-8-2008 10:25 AM
|
显示全部楼层
我都說 gan mun , san mun & chon mun |
|
|
|
|
|
|
|
发表于 19-9-2008 04:08 PM
|
显示全部楼层
我们的chou mun是锁门的意思;关门讲gan mun |
|
|
|
|
|
|
|
发表于 17-10-2008 08:55 PM
|
显示全部楼层
我婆太講SAN MUN...
我阿公講CHON MUN...
我老爸講GUN MUN。。。 |
|
|
|
|
|
|
| |
本周最热论坛帖子
|