佳礼资讯网

 找回密码
 注册

ADVERTISEMENT

楼主: Cari_YWQ

乐龄人士收入存款低是“下流老人”?新国8频道节目挨批!

  [复制链接]
发表于 6-10-2016 01:06 PM 来自手机 | 显示全部楼层
这个...不好说,但下流这两个字很敏感
回复

使用道具 举报


ADVERTISEMENT

发表于 6-10-2016 01:53 PM | 显示全部楼层
知道意思,但读起来还是觉得怪怪的。
回复

使用道具 举报

发表于 6-10-2016 01:55 PM | 显示全部楼层
蛇仔明 发表于 6-10-2016 01:19 AM
无论是那一种"鲍鱼",其实都不是"鱼"。

都可以吃的。。。
回复

使用道具 举报

发表于 6-10-2016 01:57 PM | 显示全部楼层
本帖最后由 hts 于 6-10-2016 02:06 PM 编辑

非常肯定的,從日文不能一字一字一味直接翻譯到中文 / '直接用'的。

甚至廣東話,客家話(客:ham mak kai oh?  中:叫什麼哦?)等也不能直接一字字到華語'直接用'啦。

應用“下游”。

我們用的“下流”... 日語我也許會使用 いやらしい(嫌らしい、厭らしい、iyarashii),最低(saitei -na),下品(gehin)... 很難直接翻譯的。

x  x  x  

“你給我去‘勉強’。 ”
“‘勉強’什麼?”
“‘本’啊。”

回复

使用道具 举报

发表于 6-10-2016 01:58 PM | 显示全部楼层
用詞不當還真是容易讓人誤會
回复

使用道具 举报

发表于 6-10-2016 02:22 PM 来自手机 | 显示全部楼层
hts 发表于 6-10-2016 01:57 PM
非常肯定的,從日文不能一字一字一味直接翻譯到中文 / '直接用'的。

甚至廣東話,客家話(客:ham mak kai oh?  中:叫什麼哦?)等也不能直接一字字到華語'直接用'啦。

應用“下游”。

我們用的“下流”... 日 ...

以前我问日本学姐'切手'是什么意思

林北知道後笑到尿都飙了一点出来
回复

使用道具 举报

Follow Us
发表于 6-10-2016 03:05 PM | 显示全部楼层
为什么现代人都越来越敏感?什么无关痛痒,不关事的都可以拿来小题大做?
回复

使用道具 举报

发表于 6-10-2016 03:11 PM | 显示全部楼层
只是用错词吧><
回复

使用道具 举报


ADVERTISEMENT

发表于 6-10-2016 03:29 PM 来自手机 | 显示全部楼层
我们其实借了不少日本词汇来通用,比如政治、经济、美术、社会,那些词汇都是日本人创造出来的。

大丈夫、下流老人、娘…这些日本汉字的意思和华文真的差很多。
回复

使用道具 举报

发表于 6-10-2016 04:21 PM 来自手机 | 显示全部楼层
本帖最后由 Lingling4185 于 6-10-2016 04:26 PM 编辑

哎,我的邻居孤独一人多年没收入,我如今知道他是个:下流老人
记得定期给没工作的长辈哦,让他们户口有钱,免得他们成为..
回复

使用道具 举报

发表于 6-10-2016 05:08 PM 来自手机 | 显示全部楼层
新加坡人都高高在上,对老外才会觉得他们是人
回复

使用道具 举报

发表于 6-10-2016 05:12 PM | 显示全部楼层
本帖最后由 大炮勇男 于 6-10-2016 05:13 PM 编辑

人老色衰又没钱,还要被人说下流,真悲哀!
回复

使用道具 举报

发表于 6-10-2016 05:19 PM | 显示全部楼层
吵什麼吵, 說''下流"是動詞不是形容詞就好.

叫新加坡網友回去複習動詞。
回复

使用道具 举报

发表于 6-10-2016 06:17 PM | 显示全部楼层
新加坡人是讀洋書的,華文病重是很正常
回复

使用道具 举报

发表于 6-10-2016 07:37 PM 来自手机 | 显示全部楼层
蛇仔明 发表于 5-10-2016 07:03 PM
谷歌的解释:

下流老人(中文):DIRTY OLD MAN
下流老人(日文):DOWNSTREAM OLD MAN

要不就是中文太差,要不就是不够敏感... “狮城有约”随便认一个吧。

腥壇黃老們把日文裏的詞彙 人妻 顏射 中出 用到滾瓜爛熟就可以 獅城有約只用一次即遭到炮轟  
回复

使用道具 举报

发表于 6-10-2016 07:46 PM 来自手机 | 显示全部楼层
carollo 发表于 5-10-2016 11:04 PM
林北第一次在台湾看到'XX祭'时,以为是在追悼哪个死去的人

日文'祭'的意思和中文的意思差个天和地啊

如果你有聽過喜太郎那一首曲 祭 就會發現這個字和哀悼沾不上半點邊  
回复

使用道具 举报


ADVERTISEMENT

发表于 6-10-2016 07:50 PM 来自手机 | 显示全部楼层
jack_chong 发表于 6-10-2016 12:44 AM
就像蛇仔明说的鲍鱼和版主说的鲍鱼是不一样的鱼。。。

一種是健身用具 另一種是食材
回复

使用道具 举报

发表于 6-10-2016 07:52 PM 来自手机 | 显示全部楼层
省電俠 发表于 6-10-2016 07:46 PM
如果你有聽過喜太郎那一首曲 祭 就會發現這個字和哀悼沾不上半點邊

我记得喜太郎不是华人
回复

使用道具 举报

发表于 6-10-2016 07:56 PM 来自手机 | 显示全部楼层
carollo 发表于 6-10-2016 07:52 PM
我记得喜太郎不是华人

嗯嗯 這首曲正是以他自己的語言的意境寫下的

更正 喜多郎
回复

使用道具 举报

发表于 6-10-2016 08:02 PM 来自手机 | 显示全部楼层
省電俠 发表于 6-10-2016 07:56 PM
嗯嗯 這首曲正是以他自己的語言的意境寫下的

更正 喜多郎

我相信,如果做一个调查

问从来没有出过国的台湾人最想去哪一国旅行

林北敢用[粗口]去赌芋头

答案一定是日本
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

 

ADVERTISEMENT



ADVERTISEMENT



ADVERTISEMENT

ADVERTISEMENT


版权所有 © 1996-2023 Cari Internet Sdn Bhd (483575-W)|IPSERVERONE 提供云主机|广告刊登|关于我们|私隐权|免控|投诉|联络|脸书|佳礼资讯网

GMT+8, 6-2-2025 06:02 AM , Processed in 0.118231 second(s), 19 queries , Gzip On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表