|
发表于 4-10-2012 07:29 AM
|
显示全部楼层
|
|
|
|
|
|
|
发表于 30-1-2014 08:34 AM
|
显示全部楼层
雖然自己係KL人,但無可否認怡保人嘅粵語真系唔錯。 |
|
|
|
|
|
|
|
发表于 28-2-2014 01:48 PM
|
显示全部楼层
Mindyyep 发表于 15-6-2012 09:24 PM
我是来自怡保的。我肯定投选怡保咯!
让我大概说说我的州属吧:
香港人認識怡保是因為 郭富城那套電影父子。
說到怡保的粵語,還保留一些老派的粵語口音。
比如說 “咁”(gom)犀利,“咁”樣。。。
在清談節目朱咪咪,蔡瀾說的也有這種口音,
電視劇的演員不說這種鄉味的粵語。。
|
|
|
|
|
|
|
|
发表于 23-10-2014 01:07 PM
|
显示全部楼层
其实没有好不好,只有大同小异,讲得再不同都还是粤语。 |
|
|
|
|
|
|
|
发表于 11-12-2014 08:14 PM
|
显示全部楼层
粵語一般以廣州話為最正宗,但今時今日,廣州人所講的粵語已混雜了很多的普通話。除了一些老廣州外,年青一代,在用字上已跟從前的廣州話有所出入。理論上,香港人的廣州話與廣州人發音應該沒有兩樣,但在用字上,香港人說話時經常夾雜著很多英語用字,也說不上標準。粵語應該是廣東最流行的方言。但事實上,在廣東各地人們所講的廣東話也帶著不同的口音。自已是以廣東話為母語,有一次在珠三角旅行,就在距離廣州一小時車程的幾個城市遊走,發覺那兒人們所講的廣東話自已完全無法理解。在廣州附近尚且如此,在馬來西亞就更不在話下。想說的是,今時今日,已很難說那裡的人說的廣東話最正宗。只要說話時能傳情達意,理解對方意思,已經是可接受了。 |
|
|
|
|
|
|
|
发表于 31-3-2015 04:27 PM
|
显示全部楼层
|
|
|
|
|
|
|
发表于 1-6-2015 10:03 PM
|
显示全部楼层
雖然我從未去過三打根,唔知道當地人嘅廣東話有幾標準。但係,以西馬區域嚟講還是覺得怡保人講嘅廣東話係最正嘅!(大部分怡保人都有廣東口腔) |
|
|
|
|
|
|
|
发表于 1-6-2015 10:14 PM
|
显示全部楼层
|
|
|
|
|
|
|
发表于 2-6-2015 12:56 AM
|
显示全部楼层
嚇一跳,5年前的留言不料還有人回應。對,正是香港人,請多多指教。
|
|
|
|
|
|
|
|
发表于 2-6-2015 11:13 PM
|
显示全部楼层
指教就唔敢當,大家研究啫。妳好!香港人!我自細就響吉隆坡長大,雖然本身係福建籍,但係都唔多講閩南語。妳咧?除咗粵語之外,妳仲識唔識講其他方言啊?
|
|
|
|
|
|
|
|
发表于 30-6-2015 11:14 PM
|
显示全部楼层
不好意思,現在工作很忙,沒有時間上來佳禮。
我除了廣東話,都識點國語,即你們說的華語。
我們以前是跟臺灣人說法,國語就是國語,
沒有普通不普通。
唉! 講到粵語,好悲哀,他的發源地掌權者積極
將之消滅,整個省講北方話比廣東話更多。
不過都只是順帶提下。
|
|
|
|
|
|
|
|
发表于 7-10-2015 04:44 PM
|
显示全部楼层
馬來西亞粵語
怡保市和吉隆坡內念英文學校的華人雖然不會說普通話,但是依然能說廣東話。部分念華語學校的華人說的普通話也帶有廣東話音。由於部分當地華人長期受香港電影及香港電視的影響,因此怡保廣東話與港式廣州話十分接近。
在馬來西亞,馬來語是必修的語言,當地人的廣州話也受到馬來文的影響。如咖啡,當地人會唸成「過B」(「KOPI」是馬來文); 奶茶會唸成「茶」(「TEH」是閩南話的發音); 鴛鴦會唸成「參」(「CAM」是閩南話的發音)。雖然如此,當地人都能聽懂香港廣州話,不過現在的家長們都重視普通話多於廣州話,導致年輕人的普通話比廣州話更好。
|
|
|
|
|
|
|
|
发表于 7-10-2015 04:50 PM
|
显示全部楼层
|
|
|
|
|
|
|
发表于 5-12-2015 09:50 PM
|
显示全部楼层
其實全馬來西亞廣東話都差不多。。。沒有哪裡特別好,只是有說得好和說的不好的人 很多人喜歡把香港人說英文的方式拿進馬來西亞來說。。。特別是某台的DJ 可是說了之後就變得很奇怪,因為重音都放不對... |
|
|
|
|
|
|
|
发表于 2-9-2016 10:54 AM
|
显示全部楼层
我是福建人 不会说福建话 相反地从小至今都是说粤语长大的 |
|
|
|
|
|
|
|
发表于 9-6-2017 06:16 PM
|
显示全部楼层
太平也是有人说广东话,老一辈的都说广东话。我认为kl比较准确 |
|
|
|
|
|
|
| |
本周最热论坛帖子
|