|
楼主 |
发表于 13-7-2011 08:19 AM
|
显示全部楼层
|
|
|
|
|
|
|
发表于 13-7-2011 02:13 PM
|
显示全部楼层
---华文= 谣言等于妖言?:@
---Malay = Agak suaranya merdu....
---English= Let's say good bye! |
|
|
|
|
|
|
|
楼主 |
发表于 14-7-2011 08:16 AM
|
显示全部楼层
华文 = 言而有信.
Malay = Ukur baju di bandan sendiri.
English = Easier said than done. |
|
|
|
|
|
|
|
发表于 14-7-2011 01:11 PM
|
显示全部楼层
---华文= 信用破产的执政党。。。
---Malay= Isi kandungan perjanjian ini telah disemak semula
---English= Enjoy and appreciate the beauty of Chinese litreature... |
|
|
|
|
|
|
|
楼主 |
发表于 15-7-2011 08:11 AM
|
显示全部楼层
华文 = 党风不正
Malay = Angguk bukan, gelang ya.
English = End of the road. |
|
|
|
|
|
|
|
发表于 15-7-2011 10:34 AM
|
显示全部楼层
|
|
|
|
|
|
|
楼主 |
发表于 16-7-2011 08:44 AM
|
显示全部楼层
|
|
|
|
|
|
|
发表于 16-7-2011 10:53 PM
|
显示全部楼层
|
|
|
|
|
|
|
楼主 |
发表于 17-7-2011 11:09 AM
|
显示全部楼层
华文 = 了解饮食对我们健康的重要性.
Malay = Sila duduk meminum teh.
English = Everyday must drink enough water. |
|
|
|
|
|
|
|
发表于 17-7-2011 05:48 PM
|
显示全部楼层
---华文= 性质与情况有所不同
---Malay= halia mesti cukup...
---English= Raining causes flash flood in the city... |
|
|
|
|
|
|
|
楼主 |
发表于 18-7-2011 08:17 AM
|
显示全部楼层
华文 = 同样的月亮, 不同的国度, 无论月是多么的圆, 都不比自己的国家来的好.
Malay = Hujan emas di negeri orang, hujan batu di negeri sendiri, lebih baik di negeri sendiri.
English = Yes, l agreed. |
|
|
|
|
|
|
|
发表于 18-7-2011 09:22 AM
|
显示全部楼层
华文 = 好的,就根据指示去做。
Malay = Ikut arahan.
English = Do as instructed. |
|
|
|
|
|
|
|
发表于 18-7-2011 09:39 PM
|
显示全部楼层
---华文= 做生意,要用心经营。。。
---Malay= Hayatilah prinsip perniagaan yang baik.....
--- English= Development of business ethics takes time.... |
|
|
|
|
|
|
|
楼主 |
发表于 19-7-2011 08:30 AM
|
显示全部楼层
华文 = 营养不良, 影响健康.
Malay = Kanser sukar hendak diubati.
English = Everybody good health. |
|
|
|
|
|
|
|
发表于 19-7-2011 05:32 PM
|
显示全部楼层
----华文= 康复有赖于饮食,生活起居的悉心调养。。。
---Malay= Ikut terapi yang baik dan berkesan....
--- English= Healthy lifestyle is important... |
|
|
|
|
|
|
|
楼主 |
发表于 20-7-2011 08:14 AM
|
显示全部楼层
华文 = 养了一只狗.
Malay = Nyiur gading
English = Together we are one. |
|
|
|
|
|
|
|
发表于 20-7-2011 09:25 PM
|
显示全部楼层
---华文= 狗走,鸡飞,人逃,是怎么一回事,原来火山爆发了。。
---Malay= Gunung berapi di Indonesia meletus, penduduk terpaksa melarikan diri...
--- English = Environment pollution due to volcanic eruption... |
|
|
|
|
|
|
|
楼主 |
发表于 21-7-2011 08:14 AM
|
显示全部楼层
华文 = 了解现今天灾人祸不断.
Malay = Ingat sebelum kena, jimat sebelum habis.
English = Nip it in the bud. |
|
|
|
|
|
|
|
发表于 21-7-2011 12:51 PM
|
显示全部楼层
---华文= 断断续续的余震仍然惊心动魄。。。
---Malay= Saya patut berjimat cermat sebab amalan ini amat mulia..
--- English= Do act fast before the problem gets worse... |
|
|
|
|
|
|
|
楼主 |
发表于 22-7-2011 08:09 AM
|
显示全部楼层
华文 = 魄力大, 心地厚
Malay = Alah bisa, tegal biasa.
English = Enthusiastic person who works very hard. |
|
|
|
|
|
|
| |
本周最热论坛帖子
|