佳礼资讯网

 找回密码
 注册

ADVERTISEMENT

查看: 15032|回复: 78

潮州話的肉怎麽念。。。??

  [复制链接]
发表于 13-5-2010 10:20 AM | 显示全部楼层 |阅读模式
潮州話的肉怎麽念。。。??
回复

使用道具 举报


ADVERTISEMENT

发表于 13-5-2010 10:57 AM | 显示全部楼层
好像是 nek
回复

使用道具 举报

发表于 13-5-2010 11:10 AM | 显示全部楼层
跟福建话差不多啊-“bah"
回复

使用道具 举报

 楼主| 发表于 13-5-2010 11:36 AM | 显示全部楼层
好像是 nek
ongtk 发表于 13-5-2010 10:57 AM



    正統念nek ...感謝哦。。。
回复

使用道具 举报

发表于 13-5-2010 04:15 PM | 显示全部楼层
我知道,大陆学者调查新山潮州人是误用闽南话的 bah  。这就是马来西亚的烂方言。
回复

使用道具 举报

 楼主| 发表于 13-5-2010 04:57 PM | 显示全部楼层
我是常聼老一輩說才會的。。。
回复

使用道具 举报

Follow Us
发表于 14-5-2010 09:52 AM | 显示全部楼层
广东南澳岛云澳潮语是nek /bah 都用的  .这是一种接近闽南话的潮语。马来西亚有这种籍贯的。
回复

使用道具 举报

 楼主| 发表于 14-5-2010 10:59 AM | 显示全部楼层
我家长辈的潮语要很注意才会懂她在说什么。。。因为潮州话的起伏很大有八个音。。。有时用第一音有时用第八音。。。就像肉有时念低有时念高。。。我还算听得懂。。。我的堂兄弟他们就有点????了。。。
回复

使用道具 举报


ADVERTISEMENT

发表于 14-5-2010 08:55 PM | 显示全部楼层
大哥,潮阳话就只有七个调而已。潮州话分成很多种,“潮”有两个念法,tio,tie 看你是什么潮语。马来西亚人根本分不清各种潮语。
"鱼"可以是 her,hir,hu.
回复

使用道具 举报

发表于 26-5-2010 04:40 PM | 显示全部楼层
之前婆婆也常说du bah(猪肉)
nek~还真是第一次听到

若猪肉说成du nek 搞不好就变成猪奶了
回复

使用道具 举报

发表于 1-6-2010 04:12 PM | 显示全部楼层
肉 : 潮阳人 读 “nek"。普宁人念”bah"。
回复

使用道具 举报

发表于 7-6-2010 08:18 AM | 显示全部楼层
回复 11# horus408

有什么证据吗?普宁方言志没说。
回复

使用道具 举报

发表于 7-6-2010 09:42 AM | 显示全部楼层
回复 12# ongtk


   抱歉。没有文献证明。我是听外婆外公说的。他们都来自普宁。我娘是南洋第一代,普宁语很溜。她也常听前辈这么念的。
回复

使用道具 举报

发表于 7-6-2010 09:45 AM | 显示全部楼层
回复 12# ongtk


   请问 普宁方言志 有提及“肉“字怎么念吗?

评分

参与人数 1人气 +2 收起 理由
智恩407 + 2

查看全部评分

回复

使用道具 举报

发表于 7-6-2010 01:00 PM | 显示全部楼层
回复 13# horus408
别的东南亚潮州人也误用闽南话的 bah.我敢肯定你的外婆和外公都不对了。
我爷爷是泉州来的南安人,但也没教过我父亲几句南安话。
普宁潮语分成两种,潮阳分成四种,惠来话分成几种我不知道.

东南亚人是不会懂的,台湾和香港也是不晓得。
回复

使用道具 举报

发表于 7-6-2010 01:03 PM | 显示全部楼层
回复  ongtk


   请问 普宁方言志 有提及“肉“字怎么念吗?
horus408 发表于 7-6-2010 09:45 AM

就只是薄薄的书那里会有丰富的资料呢?就算你要看四种潮阳话词汇,语法和语音可能2020年也没有。
回复

使用道具 举报


ADVERTISEMENT

发表于 7-6-2010 01:38 PM | 显示全部楼层
回复 15# ongtk


   外婆逝世多年。外公卧床,言语不清了。难以求证。
回复

使用道具 举报

发表于 7-6-2010 01:42 PM | 显示全部楼层
回复 16# ongtk


   您误会了。。。我只是好奇而已,未有冒犯之意。我才疏学浅,没看过 普宁方言志。
回复

使用道具 举报

发表于 7-6-2010 07:41 PM | 显示全部楼层
不要那么天真以为马来西亚人的方言行,槟城和北马最多的是南安人,难道大家都在说4种南安话吗?关于出方言研究的书和光盘可以叫钟廷森和see hoy chan 的张XX出钱解决,想当年说潮州话这本书也是他们出钱的。
回复

使用道具 举报

发表于 9-6-2010 07:30 PM | 显示全部楼层
毫无疑问是nek,从来没听说过肉叫bah;我汕头的亲戚提到来马来西亚旅游吃肉骨茶都是nek kut teh,这里叫bah kut teh是因为发源地闽南人多,即使马来西亚的广府、客家等籍贯人也跟着叫bah kut teh,难道肉在广府话就不是yok吗?

鱼的确是有her,hir,hu之类,我潮安与汕头市区叫her,据说普宁叫hu。
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

 

所属分类: 人文空间


ADVERTISEMENT



ADVERTISEMENT



ADVERTISEMENT

ADVERTISEMENT


版权所有 © 1996-2023 Cari Internet Sdn Bhd (483575-W)|IPSERVERONE 提供云主机|广告刊登|关于我们|私隐权|免控|投诉|联络|脸书|佳礼资讯网

GMT+8, 20-4-2024 07:27 PM , Processed in 0.072516 second(s), 25 queries , Gzip On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表