佳礼资讯网

 找回密码
 注册

ADVERTISEMENT

查看: 5812|回复: 13

请问一下有没有马来西亚法律的中文网站?

  [复制链接]
发表于 11-2-2011 09:18 AM | 显示全部楼层 |阅读模式
最近对法律有点兴趣……可是我马来文和英文都不是很好,怕看不懂……
有没有什么网站里面有翻译成中文的法律?
主要是想看关于版权和契约的。
回复

使用道具 举报


ADVERTISEMENT

发表于 11-2-2011 11:33 AM | 显示全部楼层
很少或根本没见识过,因为资料全是在英文或马来文。肯定台湾网站会有中文的,只不过各国法律不一样,所以看了也不能在马来西亚用上。

可能要自己翻译一下或找人解释吧。
回复

使用道具 举报

 楼主| 发表于 11-2-2011 08:49 PM | 显示全部楼层
本帖最后由 nananya 于 11-2-2011 08:50 PM 编辑

那么请问有什么地方可以查英文版或者马来文版的法律吗?
因为我没有买书,也不知道要去那里看才有……
回复

使用道具 举报

发表于 12-2-2011 05:44 PM | 显示全部楼层
那么请问有什么地方可以查英文版或者马来文版的法律吗?
因为我没有买书,也不知道要去那里看才有……
nananya 发表于 11-2-2011 08:49 PM



    我也想知道。。。
回复

使用道具 举报

发表于 13-2-2011 05:57 PM | 显示全部楼层
本帖最后由 tanglk 于 13-2-2011 06:06 PM 编辑

去AG Chamber 的 website: www.agc.gov.my 有到2006为止的法令(statue)
但法律(law)的范圍是比较闊的, 还包括法庭的裁決, 所以还是諮詢律師比较好.
回复

使用道具 举报

 楼主| 发表于 13-2-2011 11:13 PM | 显示全部楼层
我只是打算自学而已……还要跑去问律师哦?
总而言之,感谢你提供的网站。
回复

使用道具 举报

Follow Us
发表于 14-2-2011 10:36 AM | 显示全部楼层
http://www.mylawyer.com.my/statue_eng.php

这个网站不错,将法典归类,比较清楚
回复

使用道具 举报

发表于 1-4-2011 10:13 AM | 显示全部楼层
好用,谢大家的分享。书就有,网站很少。
回复

使用道具 举报


ADVERTISEMENT

发表于 5-4-2011 01:03 AM | 显示全部楼层
回复 8# xiefungpang

请问知道哪里有卖有关于Family Law (马来西亚的)的书吗?
回复

使用道具 举报

发表于 5-4-2011 09:05 AM | 显示全部楼层
回复 9# Alvie


  吴苍佑012-5069710,RICKY WONG 0166330106, SAN 0125169394。可以打去问问看,他们有很多法律的书,全部都翻译华文的。
回复

使用道具 举报

发表于 5-4-2011 07:50 PM | 显示全部楼层
回复 10# xiefungpang


英文的呢?打去跟他们买吗?
谢谢你的答复。
回复

使用道具 举报

发表于 6-4-2011 12:40 PM | 显示全部楼层
回复 11# Alvie


   英文的或国语就不太清楚,可以去大型书店找找看。
回复

使用道具 举报

发表于 9-3-2016 02:21 PM | 显示全部楼层
新机构的初期工作将着重:
1.     接管《马来西亚华文法律翻译丛书》的所有版权;
2.     以我超过30年的法律翻译及出版经验,立即着手培训一批基本法律翻译专员,负责翻译及出版更多法令,并及时跟进任何新的修订(如有);
3.     如果我的健康允许,我仍会边翻译,边培训,否则,就只能负责培训及负责出版前的把关任务;
4.     依据有关法令(请参阅主要法令一览)对华社的重要性,优先选译及出版现行及将来的新立法,并及时跟进法令的修订(如有),希望在我有生之年,能完成100条以上的马来西亚现行及/或新法令的翻译和出版;
5.     随着丛书数量的陆续增加,希望能实现每个马来西亚华裔都是半个律师的理想。
如果我的想法能在最短的时间内得到大家的认同,有了起码的培训和出版经费,我就可以立即重出江湖。如果大家的反应欠佳,那就证明华社还是看不到法律知识的重要性,不想提升法律认知,整个民族也不想自我进步,那就算了,我会尊重华社的意愿,我当然可以更轻松的度过我的晚年。
再感谢您耐心的看完我的表白,并祈望您的积极回应能让我在有生之年,看到当年独自成立法律翻译出版社的理想与目标得以基本实现,造福马来西亚华裔及后代。
发起兼主持人:黄士春 (Wong See Choon PPT)
电邮:    ccwong33@yahoo.com
面书:facebook.com/wong.s.choon
电话/手机:05-5283228; 012-5223729
2014年3月
(附件)
马来西亚主要法令一览;
已由黄士春翻译及<信雅达法律翻译出版社>出版的25条法令/律如下:
1.    联 邦 宪 法 (Federal Constitution)
2.    公 司 法 令 (Companies Act, 1965)
3.    有 限 公司 章 程 示 範 (Model of M & A)
4.    馬 來 西 亞 商 業 法 律 (Commercial Laws of Malaysia)
5.    合 股 法 令 (Partnership Act 1961)
6.    所 得 稅 法 令 (Income Tax Act 1967)
7.    破 產 法 令 (Bankruptcy Act 1967)
8.    僱 佣 法 令 (Employment Act 1955)
9.    刑 事 法 典 (Penal  Code)
10.  刑 事 程 序 法 典 (Criminal Procedure Code)
11.  教育法令 (Education Act 1996)
12.  消 費 人 保 護 法 令 (Consumer Protection Act)
13.  保 险 法 令 (Insurance Act 1996)
14.  遺 囑、分 配、繼 承 三 法 令 及 個 案 (Wills/Distribution/Inheritance Act & Cases)
15.   屋 業 發 展 (控 制 及 執 照) 法 令(Housing Development (Control and Licensing) Act 1966)
16.  法 定 房 屋 買 賣 合 約 (Statutory Sale and Purchase Agreement )
17.  食 品 法 令 (Food Act 1983)
18.  貸 款 人 法 令 (Moneylenders Act 1955)
19.  婚 姻 及 离 婚 法 令 (Marriage & Divorce Act 1976)
20.  社 團 法 令 (Societies Act 1966)
21.  版权法令 (Copyright Act 1987)
22.  租 購 法 令 (Hire-Purchase Act 1967)
23.  直 銷 法 令 (Direct Sales Act)
24.  數 碼 簽 署 等 三 法 令 (Cyber Laws of Malaysia)
25.  租 金 統 制 (廢 除) 法 令 (Control of Rent (Repeal) Act 1997)

回复

使用道具 举报

发表于 6-1-2017 10:17 PM 来自手机 | 显示全部楼层
日新 发表于 9-3-2016 02:21 PM
新机构的初期工作将着重:1.     接管《马来西亚华文法律翻译丛书》的所有版权;2.     以我超过30年的法律翻译及出版经验,立即着手培训一批基本法律翻译专员,负责翻译及出版更多法令,并及时跟进任何新的修订(如 ...

回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

 

ADVERTISEMENT



ADVERTISEMENT



ADVERTISEMENT

ADVERTISEMENT


版权所有 © 1996-2023 Cari Internet Sdn Bhd (483575-W)|IPSERVERONE 提供云主机|广告刊登|关于我们|私隐权|免控|投诉|联络|脸书|佳礼资讯网

GMT+8, 26-4-2024 12:47 AM , Processed in 0.074968 second(s), 25 queries , Gzip On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表