佳礼资讯网

 找回密码
 注册

ADVERTISEMENT

楼主: seongnong

有替孩子取洋名吗?

   关闭 [复制链接]
发表于 12-12-2012 07:10 PM | 显示全部楼层
因為我是基督徒,所以我會幫孩子取教名,是依照聖經人物來取名的。
回复

使用道具 举报


ADVERTISEMENT

发表于 13-12-2012 03:05 AM | 显示全部楼层
當然放洋名啊! 難道要放那些翻譯的馬來名嗎?
回复

使用道具 举报

发表于 13-12-2012 10:56 AM | 显示全部楼层
取洋名是为了让不懂华语的同事朋友(马来人,印度人,受英文教育的华人。。。)比较容易叫你的名字。像我有个朋友翻译成马来名是 Aik Qing (应念 Ik Cing)但别人时常喊她 ”Ai King“,气得她半死,没法咯,只好取洋名。
回复

使用道具 举报

 楼主| 发表于 13-12-2012 11:12 AM | 显示全部楼层
感觉上现在的父母亲都是因为要跟上潮流而替孩子取洋名
回复

使用道具 举报

发表于 13-12-2012 01:32 PM | 显示全部楼层
Mickey1010 发表于 12-12-2012 12:50 AM
因为我们是天主教家庭,所以有洋名,不然洗礼的时候神父也会帮你按,那我们就自己先按了。
但我们都喜欢叫 ...

我有一个朋友,和你一样,也是天主教徒,从我认识她那天起都只知道她的中文名,身边所有人也都叫她中文名的,因为她自我介绍都是介绍自己的中文名,就算是异族同胞,她也只介绍自己的马来名,过后有人问她她没有洋名的是吗?才知道原来她也是有个洋名的,只是对外她没用。。
回复

使用道具 举报

发表于 13-12-2012 04:00 PM | 显示全部楼层
没有,因为觉得不需要。
自己也没有用。
回复

使用道具 举报

Follow Us
发表于 13-12-2012 05:00 PM | 显示全部楼层
家翁那一系的多数受英文教育,每个成员都有英文名字,所以孩子的爸就给儿子冠了个洋名。
家婆也有提醒,必须给宝宝一个洋名,要不然,有些亲戚不会叫他的中文名,会叫得很搞笑
回复

使用道具 举报

发表于 15-12-2012 12:57 PM | 显示全部楼层
有取有放,是老公的意思,我无所谓,可能想一反传统吧,我和他都蛮喜欢V 这个字母。
女儿不喜欢下次可以改多一个洋名,不改也可以,要改个日本名也可以,喜欢就好..
回复

使用道具 举报


ADVERTISEMENT

发表于 20-12-2012 01:13 PM | 显示全部楼层
我家宝,报生纸直接放洋名的~
首先家婆说不可以,一定要放有华语名~
但我坚持不要~孩子是我生的~
我直接说~华语名的洋名我是放差不多一样音的
所以不用在报生纸里又放洋名又放华语拼音的这么长~
现在都什么世纪了~
到时孩子长大了,他的世纪又不一样了
直接放洋名与姓就好了~
回复

使用道具 举报

发表于 20-12-2012 01:19 PM | 显示全部楼层
我是男的!拔拔来的可是我选了!

我选洋名是因为有它的意识的。
你们可以找找看很多洋都用意识的。

其实洋名或马来名是要符合马来西亚政府的条件而已因为不可能在IC或报生纸放华语字对吗?!你们全部IC或报生纸的马来名多数都是翻译过来的!对不对?有谁的是华语字??

华人通常都会注重在华人名,找人算来什么的!

我也没给人算我宝贝的名,我和老婆给她的!
本帖最后由 genelwl 于 20-12-2012 01:33 PM 编辑

回复

使用道具 举报

发表于 20-12-2012 01:27 PM | 显示全部楼层
神雕女 发表于 10-12-2012 01:59 PM
本来打算放,后来老公不要
最近带宝宝去问事,师傅说这个华语名不是很适合他(奇怪的是之前 jp 那去给两个 ...

那你的孩子最后有取洋名?是师傅取的吗?
回复

使用道具 举报

发表于 20-12-2012 01:33 PM | 显示全部楼层
我没给孩子取洋名,他长大了觉得有需要就给他自由选他喜欢的。
我和老公都有,都是自己的洋名是自己选的,我是因为名字每次被念错。
回复

使用道具 举报

发表于 20-12-2012 03:12 PM | 显示全部楼层
放洋名是因为我是基督教徒,我也有很多不会华语只会英文的亲戚。
回复

使用道具 举报

发表于 20-12-2012 03:54 PM | 显示全部楼层
我宝宝还没出世,不过我和老公都没有想过给孩子取洋名。。。
回复

使用道具 举报

发表于 20-12-2012 04:04 PM | 显示全部楼层
西方派..

小孩子姓氏...李

洋名是    Bond Lee
       Oscar Lee
       Amber Lee
回复

使用道具 举报

发表于 20-12-2012 08:20 PM | 显示全部楼层
其實取不取洋名看父母自己的想法咯~ 不然去申請mykid card也不是要把華語名字翻譯掉的?
有些人的姓氏搭配起來不好聼,好像如果小孩決定叫做陳曦,直接翻譯不是變成Tan Xi?

與其這樣,我不如取個英文名字....

评分

参与人数 1人气 +5 收起 理由
candy + 5 赞同

查看全部评分

回复

使用道具 举报


ADVERTISEMENT

发表于 20-12-2012 09:20 PM | 显示全部楼层
我女儿的名字叫娜娜,
原本是要放马来文名而已的,
但是老公姐姐说好像banana,所以没放,
所以只放洋名,Ivana。
回复

使用道具 举报

 楼主| 发表于 20-12-2012 09:58 PM | 显示全部楼层
sharon8283 发表于 20-12-2012 03:12 PM
放洋名是因为我是基督教徒,我也有很多不会华语只会英文的亲戚。


好像大部分基督教徒都是只会英文的 本帖最后由 seongnong 于 21-12-2012 12:41 PM 编辑

回复

使用道具 举报

发表于 21-12-2012 11:32 AM | 显示全部楼层
我是基督徒所以本身有洋名,所以孩子也有。。
回复

使用道具 举报

发表于 21-12-2012 01:40 PM | 显示全部楼层
我的是我jgjp要我们为他的孙放洋名的,我们是佛教徒但是jgjp是受英文教育。。。
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

 

ADVERTISEMENT



ADVERTISEMENT



ADVERTISEMENT

ADVERTISEMENT


版权所有 © 1996-2023 Cari Internet Sdn Bhd (483575-W)|IPSERVERONE 提供云主机|广告刊登|关于我们|私隐权|免控|投诉|联络|脸书|佳礼资讯网

GMT+8, 20-4-2024 06:12 PM , Processed in 0.073732 second(s), 28 queries , Gzip On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表