佳礼资讯网

 找回密码
 注册

ADVERTISEMENT

楼主: seongnong

有替孩子取洋名吗?

   关闭 [复制链接]
发表于 31-10-2014 12:12 PM | 显示全部楼层
我的这样算洋名吗?
黎妍希=Lye Vancy
回复

使用道具 举报


ADVERTISEMENT

发表于 27-11-2014 02:01 PM | 显示全部楼层
just_koala 发表于 6-3-2014 01:39 PM
我認識一個非常喜歡男性化打扮的女生,外表看不出是女生,動作比男人還男人,聲音也很粗,其實她是同性戀( ...

你想要表达什么?

那她妈妈是不是应该也把她的华语名取的“男性”一点?
回复

使用道具 举报

发表于 7-12-2014 01:11 PM | 显示全部楼层
我们常常叫宝宝Ah Bi,所以就索性帮她取洋名Abby,可是没有放在IC里面。
现在尽量叫中文名比较多!
回复

使用道具 举报

发表于 4-3-2015 09:00 AM 来自手机 | 显示全部楼层
粉红郁金香 发表于 30-10-2014 02:19 PM
要不要给洋名是父母的决定,
没有什么对或错。


那请问那些生活在非洋人地区的非基督徒华人又取洋名来干啥?日本人大多只为宠物取洋名哦!
回复

使用道具 举报

发表于 4-3-2015 09:04 AM 来自手机 | 显示全部楼层
粉红郁金香 发表于 30-10-2014 02:19 PM
要不要给洋名是父母的决定,
没有什么对或错。


比如说日本人为宠物狗取洋名,那请问这条狗会变成洋人吗?华人就应该要有华人的特质,而不是盲目崇洋,我个人反而觉得崇洋的人反而被洋人瞧不起,是自做贱。
回复

使用道具 举报

发表于 5-3-2015 09:09 PM | 显示全部楼层
这贴有意思,我和老公边看边笑,只是我回复的时间有点迟。

取名字是要有学问的不是什么名好听都适合你。取英文名也要看你的生活环境呗。如果你是来自china family的那取来干舍?英文家庭的孩子因为受西方文化较多取英文名很normal,不取abnormal。
要为孩子取英文名不要跟风,自己没信心就别乱乱跟、乱乱取,别以为你孩子有个英文名感觉比较ATAS! 告诉你,不会的咯!

还有我们做人不要自己不喜欢的事情就批评人家,讲你阿D!你连基本尊重都不懂,还管教别人什么中国文化。[礼]字你知道怎么写吗?虚伪啊~
回复

使用道具 举报

Follow Us
发表于 17-4-2015 09:22 AM | 显示全部楼层
取洋名就好像跟风似的,朋友同事的孩子都有。问我为什么没帮孩子取洋名?我的回答是,一旦有了洋名,就没人记得他真正的本名,为何呢?虽然我自己也有取,方便工作用而已!哈哈 。。。
回复

使用道具 举报

发表于 17-4-2015 09:43 AM | 显示全部楼层
我沒有幫我即將出世的寶寶去洋名,但取了一個中文的小名。
我自己以前也有為自己取樣名,為了方便工作。
但現在慢慢調整回來都叫我的姓氏了。
回复

使用道具 举报


ADVERTISEMENT

发表于 12-10-2015 10:34 AM | 显示全部楼层
不会为宝宝取洋名,中文是很有代表性的文字,博大精深。
如果用心的话,宝宝的名字可以包含父母对宝宝的期许与祝福,深具意义。
觉得取洋名有崇洋的气味。
回复

使用道具 举报

发表于 15-10-2015 02:14 PM | 显示全部楼层
有个问题,如果取了洋名,又放进报生纸,比如:Mary Tan Li Li
那,以后填form,first name, last name, middle name, 怎么填?
回复

使用道具 举报

发表于 19-10-2015 10:22 AM | 显示全部楼层
没有,

只有小名吧了~

洋名等他们长大了自己取吧
回复

使用道具 举报

发表于 1-4-2016 04:45 PM | 显示全部楼层
mush_room 发表于 15-10-2015 02:14 PM
有个问题,如果取了洋名,又放进报生纸,比如:Mary Tan Li Li
那,以后填form,first name, last name, middle name, 怎么填?

first name: Mary, middle name: Li Li,  last name: Tan
我在国外是这样填,不过很麻烦,因为鬼佬的last name都在后面,所以每次申请东西都要解释一番。
回复

使用道具 举报

发表于 19-4-2016 08:43 PM | 显示全部楼层
让孩子自己选择洋名
回复

使用道具 举报

发表于 3-5-2018 04:28 PM | 显示全部楼层
本帖最后由 快乐四叶草 于 3-5-2018 04:31 PM 编辑

我很庆幸我父亲帮我取了个容易记的洋名。

因为我们有很多友族同胞, 他们都不会叫我的华语名。 尤其是我的上一份工作, 几乎都是跟马来人一起工作。也是方便他们叫。
我觉得在这种多元种族的国家, 有个洋名, 会让人家比较容易对你有印象。
这不是跟风, 是方便。
如果说在台湾这种国家就不需要。 在马来西亚, 我觉得有会比较方便。

如果没有的话, 他们都会以你的姓氏称呼你罢了。。 Mr. Lee, Ms Tan.. 这样。
如果很多人同一个姓, 就很难辨别。
我未来的孩子, 我也打算为他取洋名, 因为中文名是要跟族谱的, 中间的字就算不喜欢也不能选的。 那是长辈要求要跟的。
女儿的就可以换同音别个字。


回复

使用道具 举报

发表于 3-5-2018 04:34 PM | 显示全部楼层
番茄果冻 发表于 1-4-2016 04:45 PM
first name: Mary, middle name: Li Li,  last name: Tan
我在国外是这样填,不过很麻烦,因为鬼佬的last name都在后面,所以每次申请东西都要解释一番。

我买机票 , 都是填 姓氏先, 然后华语名的拼音, 后面才接洋名。

打印出来就是 Tan Li Li, Mary 这样。
回复

使用道具 举报

发表于 3-5-2018 04:40 PM | 显示全部楼层
不过话说你们会在怀孕几个月的时候开始为肚子里面的宝宝取名字呢?
回复

使用道具 举报


ADVERTISEMENT

发表于 16-5-2018 08:38 PM | 显示全部楼层
不会去取洋名
回复

使用道具 举报

发表于 16-5-2018 11:21 PM 来自手机 | 显示全部楼层
快乐四叶草 发表于 3-5-2018 04:28 PM
我很庆幸我父亲帮我取了个容易记的洋名。

因为我们有很多友族同胞, 他们都不会叫我的华语名。 尤其是我的上一份工作, 几乎都是跟马来人一起工作。也是方便他们叫。
我觉得在这种多元种族的国家, 有个洋名,  ...

你说得对,马来西亚是个多元种族国家,马来人印度人也应该取洋名,因为他们的名字又长又难记!
回复

使用道具 举报

发表于 21-5-2018 08:36 AM | 显示全部楼层
Nana09 发表于 16-5-2018 11:21 PM
你说得对,马来西亚是个多元种族国家,马来人印度人也应该取洋名,因为他们的名字又长又难记!

哈哈。。 名字长还要再加洋名不是更长了?
回复

使用道具 举报

发表于 18-12-2018 08:45 AM | 显示全部楼层
本帖最后由 Nahte 于 18-12-2018 08:55 AM 编辑

算我老土一点点,其实。。。我认为宝宝应该只有一个名字!
例如,你可以倒过来想想,你自己的名字,是 “陈汉威” 或者 ”Chan Han Wai"?

名字,应该只有一个。技术上来说,其他的都是翻译小名

当然,在马来西亚的华人就比较特殊,我们需要考虑:
名字是 陈汉威,而 IC 上的 Chan Han Wai 是翻译;或者。。。
名字是 Chan Han Wai,而 陈汉威 是翻译。


回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

 

ADVERTISEMENT



ADVERTISEMENT



ADVERTISEMENT

ADVERTISEMENT


版权所有 © 1996-2023 Cari Internet Sdn Bhd (483575-W)|IPSERVERONE 提供云主机|广告刊登|关于我们|私隐权|免控|投诉|联络|脸书|佳礼资讯网

GMT+8, 29-3-2024 06:15 AM , Processed in 0.064496 second(s), 24 queries , Gzip On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表