|
发表于 10-9-2017 03:46 PM
|
显示全部楼层
|
|
|
|
|
|
|
发表于 10-9-2017 03:56 PM
|
显示全部楼层
我可以想象到你的屋子好像一个动物园酱
|
|
|
|
|
|
|
|
发表于 10-9-2017 03:59 PM
|
显示全部楼层
我还好啦~一只一只而已~
我隔壁邻居才厉害~猫大概有十只左右,狗有4只左右~
|
|
|
|
|
|
|
|
发表于 10-9-2017 04:00 PM
|
显示全部楼层
那邻居连大便都没有时间
|
|
|
|
|
|
|
|
发表于 10-9-2017 04:03 PM
|
显示全部楼层
不懂哦~可能他们会教吧~
他们人心好好的~养的都是捡回来的野猫野狗来的~
我家的猫就是他们家走过来的~就这样和我狗一起睡觉一起玩~
然后就不回去隔壁了~哈哈~
|
|
|
|
|
|
|
|
发表于 10-9-2017 04:06 PM
|
显示全部楼层
不错一下,狗和猫没有打架
|
|
|
|
|
|
|
|
发表于 11-9-2017 04:23 PM
|
显示全部楼层
这里是马来西亚,不是大英帝国,所以用错英语很正常,只要能沟通就可以了。 |
|
|
|
|
|
|
|
发表于 11-9-2017 04:40 PM
|
显示全部楼层
vongolia 发表于 10-9-2017 12:43 AM
之前有学到几个,也share 下:
1. 请打我的手机。
A. Please call my cell phone. - 错误
B. Call me on my cell phone. - 正确
C. Call me at this number.- 正确
如果你要给某人拨电,那么你就可以直接说 ... 1. 请打我的手机。
A. Please call my cell phone. - 错误
B. Call me on my cell phone. - 正确
C. Call me at this number.- 正确 B 和 C 那里,“请”被省略了。
实在想不通,为何 A 是错误的?是不是因为打电话必须是拨打号码,而不可以只是打电话。
如果在后方加个 number 不晓得是否正确呢?—— Please call my cell phone number.
3. 我怎么帮你?
A. Can I help you? - 错误
B. How can I help you? - 正确 其实 A 也没错啦,只是不符合“我怎么帮你”而已。
A 是 我可以帮你吗?或者 我能不能帮到你?
B 是 我怎么样可以帮到你?
两者是不同性质的语法。
|
|
|
|
|
|
|
|
发表于 11-9-2017 04:59 PM
|
显示全部楼层
本帖最后由 vongolia 于 12-9-2017 10:14 AM 编辑
madren 发表于 11-9-2017 04:40 PM
B 和 C 那里,“请”被省略了。
实在想不通,为何 A 是错误的?是不是因为打电话必须是拨打号码,而不可以只是打电话。
如果在后方加个 number 不晓得是否正确呢?—— Please call my cell phone number.
...
Please call my cell phone. 这是中式英文, 对外国人来说是打给“你的手机”而不是打给你。
can i help you 的确不算错,不过说 how can i help you 会比较好。
试想下你问can i help you 之后,对方回yes, 之后你是不是也是要问how can i help you? 你问的第一句变成多余。
倒不如直接问how can i help you?
anyway, can i help you 也不算错,我已经移走。
|
|
|
|
|
|
|
|
发表于 11-9-2017 05:45 PM
|
显示全部楼层
i give you money, you go buy.
这也不对??? |
|
|
|
|
|
|
|
发表于 12-9-2017 10:02 AM
|
显示全部楼层
说错也不完全是,就只是破碎英文,除非你是指官方书写方面。会话上总是容易犯文法病误,就算是洋人也不难发现还是有人会犯毛病的。。。 部分西洋歌词就是例子。。。
倒是用错词汇的比较普遍。除非你要做formal演讲等,不然这些语病嘛,本地人都懂的啦,跟鬼佬讲,他们也大概猜到意思的啦。这就是会话式和书写式的不同,除非你是生活在西洋人圈子里,不然甭管那么多啦,最算是在新国或本地香蕉人圈子,会话英文也不会好到哪里,只会照样保持破碎。。。 |
|
|
|
|
|
|
|
发表于 12-9-2017 10:40 AM
|
显示全部楼层
没有受过教育的表示看不懂 |
|
|
|
|
|
|
|
发表于 8-10-2017 12:27 PM
来自手机
|
显示全部楼层
想问 Give me five 有错吗? |
|
|
|
|
|
|
|
发表于 8-10-2017 12:30 PM
来自手机
|
显示全部楼层
vongolia 发表于 11-9-2017 04:59 PM
Please call my cell phone. 这是中式英文, 对外国人来说是打给“你的手机”而不是打给你。
can i help you 的确不算错,不过说 how can i help you 会比较好。
试 ...
我只知道 u help me, I Help u |
|
|
|
|
|
|
|
发表于 12-10-2017 10:04 AM
|
显示全部楼层
生活中,感觉太多错误了,,,
英文好难啊
不过how to好像开始被接受了,国际上
google和许多书籍,网站的名称都有直接用how to的
|
|
|
|
|
|
|
|
发表于 13-10-2017 09:03 AM
|
显示全部楼层
vongolia 发表于 10-9-2017 12:43 AM
之前有学到几个,也share 下:
1. 请打我的手机。
A. Please call my cell phone. - 错误
B. Call me on my cell phone. - 正确
C. Call me at this number.- 正确
如果你要给某人拨电,那么你就可以直接说 ...
4. 你来自哪里?
A. Where are you come from? - 错误
B. Where do you from? - 错误
C. Where are you from?- 正确
这句,我可以简约到:where u from?
|
|
|
|
|
|
|
|
发表于 28-10-2017 09:19 AM
来自手机
|
显示全部楼层
|
|
|
|
|
|
| |
本周最热论坛帖子
|