但你可知道,慈禧太后也戴过同款。CD君发现不论是油画还是照片,都能看到慈禧的这款珍珠披肩。 云肩也叫披肩,其实多以丝缎织锦制作,大多数云肩为四合如意式(由四个云纹组成),还有柳叶式、荷花式等等,上面有吉祥图案,如富贵牡丹、多福多寿、连年有鱼等。 双层莲花云肩传世实物(左),《延禧攻略》剧照(右) 一耳三钳 据载,历史上乾隆尤为看重“一耳三钳”,即一耳穿三孔、戴三钳。这一风俗自乾隆四十年到清末都一直被遵守着,光绪年间的《大婚典礼红档》中还记录了大婚典礼时皇后“耳饰左右各三,每具金龙衔东珠各二”的冠服。《延禧攻略》中小到宫娥,大到妃嫔乃至太后,无一例外都遵循着一耳三钳的规矩。 《延禧攻略》中的一耳三钳 绒花 古文记载,富察皇后平日里“以通草绒花为饰,不御珠翠”。 《延禧攻略》中的绒花饰品 绒花始于唐朝,谐音荣华,是中华富贵文化的代表。唐代被列为皇室贡品。明末清初流入民间,主要在春节、端午节、中秋节及际逢婚嫁喜事时佩戴绒花。 2006年,南京绒花被列为江苏省非物质文化遗产。 剧组为了尊重、还原历史,特地找到了这门技艺的传承人,由他来制作剧中的绒花头饰。 点翠 点翠工艺的发展在清代康熙,雍正,乾隆时期达到了顶峰。 相比皇后的节俭,高贵妃就是奢华的代表。所以只要她出场,头饰永远都是华贵耀眼的,除了金玉宝石,观众见的最多的应该是点翠。 取活翠鸟之羽,摄人心魄的蓝。残忍的美,跟高贵妃也是相当匹配。 点翠凤吹牡丹纹头面局部↓↓ 关于翠羽的获取,详细描述有《珠翠光华》一书中发饰篇中写到 “用小剪子剪下活翠鸟脖子周围的羽毛,轻轻地用镊子把羽毛排列在图上粘料的底托上。翠鸟羽毛以翠蓝色雪青色为上品,颜色鲜亮,永不退色。” 银镀金点翠嵌珠双龙纹长簪 局部↓↓ 点翠镶料石松鼠葡萄双喜纹头花 局部↓↓ 取用翠羽虽然并不需要杀死活鸟,但仍然过于残忍,对翠鸟造成无法消除的伤害,被取过羽的翠鸟往往很快死亡。 后来,也由于保护鸟类及制作工艺的残忍在清末民初由烧蓝工艺取代。 点翠钿子↓↓ 缂丝 说到中国传统刺绣工艺,打籽绣、手推绣、珠绣、盘金绣等都在《延禧攻略》中展露无遗,而自宋代发展起来的缂丝技术更使得网友赞叹不断。 《延禧攻略》中的精致手工艺 缂丝,又称“刻丝”,是中国传统丝绸艺术品中的精华。宋元以来其一直是皇家御用织物之一,常用以织造帝后服饰、摹缂名人书画等。由于工艺复杂而又精美,常享有“一寸缂丝一寸金”和“织中之圣”的盛名。 《延禧攻略》热播后,推特上许多网友再一次被中国传统服饰圈了粉。 有网友化身中国剧十级学者,把《延禧攻略》的服饰与古代画像中的服饰进行对比。果真都是统一的莫兰迪色系,浓浓的高级感扑面而来。 有位新加坡网友Edmund Quah直接亲自穿上了古装戏服,扮演起皇帝和皇后,表达自己对《延禧攻略》的热爱。 Edmund Quah帖子的评论里却有人不服,说“清朝服装不是这样的,拜托”。他熟练地丢过去一个乾隆表情包……可以的小哥哥! 哦,我每天都盼着延禧攻略。我爱死它了,我现在已经追到16集了。服装好棒,但不像其他清宫剧那样浮夸。谢天谢地,剧中的女主角独立而坚强。 其实,每一次中国古装剧火了后,都会在国外圈来一批迷恋中国传统服饰的粉丝。尤其是外国小姐姐们,谈起中国古装和饰品,更是心向往之。 西班牙美女模特穿上“皇后装”,也是很皮了…… 如果你身在北京,大胆地走进那些黑黑的小巷子里吧,因为你会看到一颗隐藏的宝石!那就是穿着镶着珠宝的皇后服装的我… 美国《赫芬顿邮报》的撰稿人不吝啬表达自己对中国古装戏服的喜爱。 我喜欢中国时期宫廷戏剧如何展现皇室男女的精致的配饰和服装。 网友Michelle Lim 显然是阅剧无数,对服装和背景点评很到位。 从情节来讲,《琅琊榜》依旧是我的最爱。拍摄很赞。那部剧中的古装要简朴一些,可能与南梁朝代更加匹配吧。我感觉可能是剧组的预算增加了……现在很多古装剧的服装都太夸张了。 大手笔的中国古装剧,真的是视觉盛宴。布景、服装、宴会,让人赏心悦目。 我妈妈在看一部中国古装剧,我经过客厅去倒咖啡,看到剧中的服饰简直流口水。 还有位小哥哥亲自cos大女主,画面太美…… 被圈粉的除了普通网友,还有一些网站。 例如,韩国颇具人气的社交网站Soompi,就曾盘点了服装最美的10部古装剧,其中对2015年热播的《琅琊榜》评价非常高:“大热剧《琅琊榜》就是一场视觉盛宴。演员的戏服线条明朗,特效动画效果也很出彩,清新宁静的布景,使得整部剧的艺术感大增。” The incredibly popular “Nirvana in Fire” is a feast for the eyes. The clean lines of everyone’s costumes, the surprisingly well-done CGI, and serene settings all lend itself to a spectacular sense of artsiness.
同时备受好评的还有《武则天》:"这些戏服太惊艳了,明亮抢眼的颜色让人对每个演员的优点都更加注意。" The clothes were incredibly flattering, and the vibrant colors really helped draw attention to, well, let’s just say everyone’s assets.
当然,还有《甄嬛传》,美丽的服饰让外媒感到惊叹:服装本身都很精美,配饰的变化也非常迷人。当妃子们宫斗争宠时,她们所佩戴的每件饰物都变得越来越精细复杂(讲真,头上那么多配饰,她们咋hold住的啊?) The clothes themselves are all exquisite, but it was fascinating to see the change in all the accessories – as concubines rose in rank and favor, everything they wear becomes increasingly more and more elaborate (and really, how do they hold their heads up under all that?)
因为精美的中国服饰入坑,外国网友们焦急地在线等剧。油管上放出的英文版《延禧攻略》片花,目前点击量已经超过6万次。
光有英文版还不够啊,为了满足东南亚小伙伴们追剧的热情,脸书上还上传了泰文、英文、中文三语种字幕的片花。
看到精美片花后,网上已经出现了一批跪求字幕的网友↓ 小伙伴们,谁能找到好的英文字幕呢? 我非常想看《延禧攻略》,为什么没人做字幕啊? 延禧攻略非常需要字幕,它在中国实在是太火了,我打赌像我一样的网络粉丝一定很喜欢看! 很难过,为什么《延禧攻略》没有英文字幕啊……目前它在中国很受欢迎啊……可能是因为dramafever(播放亚洲电视剧的网站,并提供英文字幕)和viki(一家全球影视网站,主要播放获得授权的中韩影视节目,并提供英文字幕)在剧中没有发现任何能提高它们收视率的明星,但这部剧真的很好。 我还在等《延禧攻略》的字幕,可怜可怜我吧。 (请自行脑补电脑屏幕前捶胸顿足求字幕的脸) 看到一张张焦急脸,CD君想语重心长地对他们说一声:“好好学中文!”
https://www.guancha.cn/Celebrity/2018_08_16_468392_s.shtml
|