查看: 292|回复: 0
|
老板突然发信息说要"check in with you"!放心他不是要"检查"你,而是……
[复制链接]
|
|
有一天,你收到外国老板或客户给你发来的 Email,上面说到:“I just want to check in with you……”,这时你会怎么反应?
是不是老板怀疑你没有好好工作,所以要来 Check 你?还是……不用乱猜,其实“check in with”既不是“检查”,也不是“报到”的意思。
图来源:网络
在工作或商业场合中,“check in with someone”指的是“向某人报告,并取得联系,以确保工作进展顺利”;若在日常生活中,那么它则有“问候平安”的意思。
如:
I just want to check in with you. 我想看看你好不好。
My boss checked in with me to make sure that everything was alright with the project. 我上司昨天联系了我,想要确保整个项目进展顺利。
除了check with,check 配上up、on 或 over 都有着相近的意思。
• Please check up the data. 请核对一下这些数据。
• Please check on your work. 请检查一下你们的工作。
• Would you mind checking over my report? 你介意帮我核对一下报告吗?
另外还有一个 check back,意思是再联系。
• All right, I will check back with you in an hour. 好的,我一个小时后再联系你。
要说较复杂一些的,就数“check out”啦!一般下,它可用作以下的用途。
1. 结账离开
Mr.Tan has checked out this morning. 陈先生今天上午已经结帐离开了。
2. 检查
I’m not sure if the light has been turned off – I’ll just go and check it out. 我忘了是否已把灯关上,让我去检查看看。
3. 通过测试
All the trainees checked out all right. 所有的培训生都达到要求。
4. 快看看!(口语)
The movie was out of the word. You guys should check it out. 那部电影超好看的,你们应该去看看。
学会了吗?赶紧分享出去让更多人知道吧!
*这篇文章由铁饭网授权转载*
|
|
|
|
|
|
|
| |
本周最热论坛帖子
|