佳礼资讯网

 找回密码
 注册

ADVERTISEMENT

楼主: 古道西风

太上感应篇图说

[复制链接]
 楼主| 发表于 13-8-2019 03:11 PM | 显示全部楼层
太上感应篇图说77:诛降戮服




  改邪归正愿投降,屈膝仍遭剑下亡。地底若逢投水妇,英魂应自怨王娘。




  【注解】兵凶战危,圣人不得已而用之。故古者杀敌众多,则以悲哀临之,战胜则以丧礼处之,既归降服顺,则怜悯抚谕,令反侧自安。茍降而诛之,服而戮之,用意苛刻,为报亦甚烈也。


  【证案】明胡宗宪领兵防倭驻海上,时海寇徐明山,号徐和尚,人材出众,武艺超群,雄长诸部,僭位称王。倭国倚为外藩,骚扰浙广诸省。宗宪与众计议,欲征倭寇,必先降服明山。始以檄谕,继以书召。明山遣校答书云:“朝有奸佞,未必能容壮士。”辞气激昂,阅者动色。宗宪叹曰:“贼中有如此才人。”校答曰:“此我主王夫人手笔也。”先是,金陵名妓王翠翘,系官家女,其父缘事陷溺,翠翘卖身救父,误落娼家,姿容才调冠绝一时,士大夫过南京者,以不识翠翘为愧。明山在海中闻其名,心怀爱慕,易服访之,一见心倾。翠翘知明山非常人,约为伉俪。居月余,回海遣宝马香车迎翠翘,居处服用僭拟妃后。翠翘才情敏妙,军中一切文檄,落笔如飞,无不中款,明山爱敬之如师友,言听计从。宗宪知翠翘为明山所宠,乃卑礼厚币致明山,另具珠玉钗环以遗翠翘。翠翘答书致谢,自是两军通好。宗宪遣媪私谓翠翘曰:“徐将军朝肯投诚,暮即大官矣,夫人受朝廷五花官诰,荣归故里,岂不胜在此处乎?”翠翘心动,明山心亦厌兵,许之。宗宪遣官迎接,二十里小宴,五十里大宴,仪文周备。至辕门左右请解甲曰:“释此便行礼也,至仪门请去刀。”明山不肯,左右曰:“挂刀相见乃属员之礼,君系宾客何用此?”去之。至堂,炮声忽震,两廊伏兵齐起,刀枪乱下,明山大呼曰:“翠翘误我!”遂被害。宗宪既除明山,发兵清剿掳翠翘至,翠翘请葬明山,不许,请为尼,又不许。命给配小兵,翠翘曰:“明公诛降戮服,如天道何?”乃设香楮,望海而哭曰:“明山,明山,妾负君矣!”题诗投江而死。其诗曰:“建旗海上独称尊,为妾投诚拜戟门。十里英魂如不昧,与君烟月伴黄昏。”后宗宪以玩倭律斩,亦不保首领,盖云报也。


  【附证】秦将白起惨毒好杀,每出兵必斩首十余万,又用诈谋杀赵降卒四十余万,尸积如山,血流成河。恶贯既盈,旋即见杀于秦,子孙绝灭。隋开皇中,太府寺丞赵文昌死而复活,云至幽冥,见周武帝三重钳锁一房,唤昌云:“卿还家,为吾向隋皇帝说吾诸罪并已办了,惟灭佛法罪重,未可得免,速为吾营功德,俾出地狱。”昌出,又见粪坑中有人头发上出,问是何人。鬼卒云:“秦将白起。”至唐时雷殛死一牛,有“白起”二字,明时雷殛死蜈蚣一条,亦有“白起”二字。其诛降戮服之罪,诚万劫不赦矣。




 译文:




  【注解】兵是凶器,战争危险,是古圣贤王不得已而采取的手段。因此,古时候的将领如果杀死的敌人众多,就会以悲痛哀伤的态度来面对,即使战胜了也要以丧礼来对待。既然对方归来降服顺从,就要怜悯抚慰,令其安心。如果对于投降、顺服的人还要诛害杀戮,其用心过于苛刻残酷,造成的恶报也是极其巨大的。


  【证案】明朝大将胡宗宪率领军队防御倭寇,驻扎在海上。当时有个海盗名叫徐明山,外号“徐和尚”,人材出众,武艺超群,在众多势力中称雄,越分窃据上位,自称为王。日本国倚重徐明山,将其作为藩属国,不断骚扰浙江、广东沿海各省。


  胡宗宪与众人商讨,要想征剿倭寇,必须先降服徐明山。刚开始用檄文进行劝谕开导,后来就发书信来相邀请。徐明山派遣校尉回复书信说道:“朝廷中有奸佞之臣,未必能容得下壮士。”措辞语气慷慨激昂,看到的人都为之动容。胡宗宪感叹道:“没想到贼寇中有这样才华横溢的人。”校尉回答说:“这是我们主人王夫人的手笔。”原来,南京的名妓王翠翘,本来是官宦家的女儿,她父亲因事遭到陷害,翠翘卖身舅父,不幸流落到娼妓之家,不论是容貌还是才情都是冠绝一时的,士大夫们有经过南京的,以不能结识翠翘为憾事。徐明山在海上听闻翠翘的名声,心生爱慕之情,身穿便服来拜访她,一见就被她吸引住。翠翘知道徐明山不是一般人,相约结为夫妻。住了一个多月之后,回到海上派遣宝马香车迎娶翠翘,居住的处所和日常衣服用品都模拟皇帝妃后。翠翘才思敏捷精妙,军中的所有文书,她写起来特别快,而且无不恰到好处,徐明山将她视作良师益友,敬爱有加,言听计从。胡宗宪知道翠翘受到徐明山的宠爱,就用谦恭的礼节将丰厚的礼物赠送给徐明山,另外准备了珠宝首饰送给了翠翘。翠翘回信表示谢意,从此双方军队开始互通友好。


  胡宗宪派一个老妇人私底下对翠翘说:“徐将军如果早上投诚归顺朝廷,晚上就是大官了,夫人可以受到朝廷封赏五花诰命,荣归故里,难道不胜过在海上为寇吗?”翠翘心动了,明山心里也厌烦了战争,就答应了。胡宗宪派遣官员前去迎接,二十里一小宴,五十里一大宴,礼节周全备至。到了胡宗宪的军营门外,随行人员请他解下盔甲,说道:“解下盔甲便于行礼,到了仪门请解下刀剑。”徐明山不肯,随行人员说:“带刀相见是下属的礼节,您是贵客,何必带刀呢?”于是解下了刀。到了堂上,突然间炮声响起,埋伏在两遍走廊里的士兵忽然出现,刀枪乱飞,明山大声喊道:“翠翘误我!”于是被杀害。胡宗宪除掉明山之后,发动军队清剿海寇,掳掠了翠翘回来,翠翘请求安葬明山,胡宗宪不同意,请求出家为尼,还是不同意。命令许配给小兵,翠翘说:“你杀害已经降服归顺的人,就不怕天道报应吗?”于是摆设香烛,望着大海哭拜说:“明山,明山,我辜负了你啊!”提了一首诗,投江而死。她题的诗写到:“建旗海上独称尊,为妾投诚拜戟门。十里英魂如不昧,与君烟月伴黄昏。”后来胡宗宪被以玩忽抗倭的律条斩首,恐怕是果报吧。


  【附证】秦朝的将领白起残酷狠毒,喜好杀戮,每次出兵作战定要斩首十余万人。又采用阴谋诡计,屠杀了赵国已经投降的士兵四十余万人,尸首堆积如山,血流成河。罪大恶极,恶贯满盈,随即被秦国诛杀,子孙绝灭。


  隋朝开皇年间,太府寺丞赵文昌死后又复活了,说是来到了幽冥界,看见周武帝戴着三重枷锁,被关在一间房子里,对文昌说:“你回到阳间以后,为我向隋朝皇帝说我的各项罪名都已经办结了,只有毁灭佛法的罪恶太重,不能得到减免,请赶快替我大修功德,使我能脱离地狱。”文昌出来后,又看见在粪坑中有人的头发露出来,问是什么人。鬼卒说:“这是秦朝将军白起。”到了唐朝时候,天雷劈死一头牛,身上有“白起”二字。明朝时候,又有天雷劈死一条大蜈蚣,身上也有“白起”二字。其诛降戮服的罪恶,确实是万劫不赦啊。


回复

使用道具 举报


ADVERTISEMENT

 楼主| 发表于 13-8-2019 03:12 PM | 显示全部楼层
太上感应篇图说78:贬正排贤




  胸有戈兮腹有矛,怀私常与正为仇。蒸羊境上频携手,纵有西江莫洗羞。




  注:正,方正也。贤,贤良也。放之远方曰贬,挤之失位曰排。正士贤人中外所赖,乃贬逐之,排摈之,使不得安其位,则病民误国,上天所必诛也。


  案:宋真宗临崩,遗诏寇准、李迪俱忠诚可用。丁谓忌之,诬以朋党,准贬雷州,迪贬衡州,连坐者甚众。初议窜逐,王曾云太重,谓熟视曾曰:“居停主人,恐亦不免。”盖曾以第舍借准故也,遂不敢言。前澶州之盟乃寇准主持。谓即以此定准罪,草制云:“当西塞犯顺之日,属先帝违豫之时,罹此震惊,遂致沉剧。”制下,使人迫准即日就道。或劝之曰:“准若贬死,如公论何?”谓曰:“异日史官记事,不过曰天下惜之而已,吾不惧也。”谓必欲准死,遣中使赍敕书,以剑揭于马前,示将戮状,众皆惶惧。准神色自若,曰:“朝廷若赐准死,愿见敕书。”中使不得已,宣敕,并无赐死语。准拜谢,众乃安。谓贬正排贤,皆赖内侍雷允恭之力。及允恭监督山陵,妄移上穴,而以吉穴留葬其母。王曾乘间入奏,上怒,立斩允恭。谓以党恶下狱,寻谪崖州,道由雷州。或以诗嘲之曰:“若见雷州寇司户,人生何处不相逢。”及谓至,寇以蒸羊迎之境上,握手甚欢。恐家人图报,乃闭门任其饮博,谓闻之惭愧欲死。




  【译文】




  注:正,是方方正正;贤,是贤明善良。驱逐到边远的地方叫贬,排挤陷害使人失去自己的职位叫排。正直的士子和贤明的人才,是中国和外夷所依赖的,却将他们贬官放逐,排挤遗弃,使他们不能够平安地处理政事,则使人民遭受祸患,贻误国家大事,这是上天一定要惩罚的。


  案:宋真宗快驾崩的时候,留下诏书,认为宰相寇准和大臣李迪都是忠诚可以任用的人。丁谓特别忌妒他们,诬陷他们结党营私,寇准被贬雷州,李迪被贬衡州,牵连受到处罚的有很多人。当初朝延商议流放寇准和李迪,王曾说处罚太重。丁谓盯着王曾说道:“房子的主人恐怕也不能够幸免。”原来是王曾曾经将房屋借给寇准使用。于是,王曾不敢替他们说话。以前宋朝和外夷在澶州制定的盟约,是寇准主持形成的,丁谓就用这件事定下了寇准的罪状。草订奏折道:“当西部边塞受到侵犯之时,正当先皇染病之际,遭受到这样的震动和惊吓,于是造成病情的沉重加剧。”奏折获准后,丁谓派人强迫寇准当日起程。有人劝丁谓道:“寇准如果因贬官而客死外地,你对大家的议论怎么办?”丁谓说道:“以后记事的史官记录这件事情,不过说天下为此感叹可惜而已,我是不怕的。”


  丁谓一定要将寇准致于死地,派中使带着皇帝的诏令,并把剑在中使的马前抽出,做出杀戮的样子。众人惶恐畏惧,寇准却神态平静,说道:“朝廷如果恩赐我死,愿意看到皇帝的诏书。”中使没有办法,被迫宣读皇帝的诏书,并没有赐寇准死的话语。寇准跪拜谢恩,众人心里才安稳。


  丁谓流贬正直之士,排挤贤能之人,都是依靠朝廷内侍雷允恭的力量。等到雷允恭奉朝廷之命监督修造山中的陵墓,狂妄地迁移皇上陵墓,而将风水好的地方留下来埋葬他母亲之时,王曾乘机向朝廷上奏,皇上惊怒,立即诛杀了雷允恭。丁谓由于结党营私,恶迹昭昭,被关进监狱,不久流放到崖州。路过雷州时,有的人作诗嘲弄道:“若见雷州寇司户,人生何处不相逢。”等丁谓来到雷州,寇准用蒸熟的羊迎接丁谓,握手时很高兴。寇准恐怕手下的人报复丁谓,于是关闭大门,放任地饮酒博奕。丁谓听说后,惭愧地要死。


回复

使用道具 举报

 楼主| 发表于 13-8-2019 03:14 PM | 显示全部楼层
太上感应篇图说79:凌孤逼寡




  不义资财水上沤,黄金千两叠逞谋。孤儿寡妇依然在,逆仆贪官命已休。




  注:以下六句指居官而言,孤儿寡妇最为可怜,宜多方保护之,使豪恶之徒不得占其田产,侵其财物,方无愧父母斯民之责,若反从而凌辱之,逼勒之,令其控诉无门,乌能逃昭昭之鉴乎?


  案:锦衣千户仲某早亡,遗妻吴氏、子珍哥,产业颇丰。时流寇将到,民俱逃散,氏与仆王安、戚宁议至城外暂住。有黄金千两,命二仆各带五百。路中,宁向安云:“世界荒乱,随此孤寡有何好处?我二人所带颇可过活,何不舍之而去?”安正色相拒,宁以戏语解之。庄邻有猎户张升,子张一,凶悍异常,素与宁厚,共约行劫。是夜,父子各执兵刃劈门而进,宁大呼:“有贼!”氏惊慌,携子出后门逃避,宁抛砖破珍哥首,将千金及衣饰席卷而去。次日,宁即辞氏,带妻往张宅同住,议各带三百金至临清贩布,存四百金在张处另分,择日动身。自东昌府旷野过松林,张欲暂歇,坐未片刻,宁忽见张一执棒而来,未及开口,棒已劈下,头颅碎矣。张升复拔佩刀刺去,登时气绝,父子取其金。行未数里,遇人马蜂拥而来,乃贼也。父子跪路旁,贼首喝搜其身,各得三百金。问:“从何得来?”答曰:“乃按院谋升者。”贼首携而去,父子依然空手,自叹命穷。又转念曰:“家中尚有四百金,与一切细软,犹不失为小富翁。”回家哄宁妻曰:“汝夫带金先赴临清,我回家料理数日,随后赶去。”妻大疑,夜间闻张屋有砍地声,穴隙窥之,见张父子方掘土埋金。张妻曰:“此内尚有戚宁二百两,何故并埋?”张笑曰:“渠被杀登鬼录矣。”宁妻至天明,赴县首告。县令裘明起获赃物,封存内衙,张之所埋裘尽有之。犹贪心不足,思孤儿寡妇可以势相凌逼,遂以讳盗不报,拘吴氏、珍哥、王安到案。一拶一夹,珍哥年幼,难以加刑,责手心百十,着人关说,须千金方释。氏折献五百两,始招保。时兵荒之后,著大户助饷。上司闻有此案,檄取黄金入官,查对宁妻首状,尚少金六百两,复考原盗。张父子自知必死,因屡受裘重刑,一口咬定千金俱裘得去。裘有口难分,毙狱中。张父子骈斩于市。


  附:海宁茶磨山史梼,康熙丙子欲赴乡试,贫无资,商于父曰:“婶年少而寡,恐终不了,何勿嫁之?”父以为然,嘱媒嫁于农家。而乡俗再醮者,里中皆得染指。史仅获五金,挟之登舟,妻即疾狂作亡叔语曰:“汝夫求功名,乃为此灭伦事,吾不拆汝夫妇不休。”其父祷之无效。梼入闱,精神恍惚,两场俱见其叔骂曰:“吾必杀此无行禽兽也。”出闱至寓,病不能进三场,急买舟回,离家十里死。讣至,妻病愈。




  【译文】




  注:以下六句话指的是当官而言。孤儿和寡妇是最可怜的,应当多方设法保护他们,以使富豪恶人不能侵占他们的田地产业,侵犯他们的财富和物品,才能无愧于父母官对人民的责任。如果反过来跟着富豪恶人欺负孤儿寡妇,逼迫勒索他们,使他们控告诉讼没有结果,怎么能够逃脱天地间明明白白的鉴察呢?


  案:锦衣千户仲某过早去世,留下妻子吴氏和儿子珍哥,家中的产业很丰厚。当时,流窜的贼寇将要来到,老百姓都逃散了。吴氏和仆人王安、戚宁两人商量,暂时到城外边居住。吴氏有千两黄金,让王安、戚宁各带五百两去城外。半路上,戚宁对王安说道:“世界兵荒马乱,跟随着这两个孤儿寡母有什么好处?我俩人所带的黄金能够生活得很好,为什么不抛弃吴氏远走他方呢?”王安义正辞严拒绝,戚宁以开玩笑急忙解释。


  村庄里有个以打猎为生的人叫张升,他的儿子张一非常凶恶悍猛,平常和戚宁交往密切,一同相约盗劫吴氏的黄金。这天夜晚,张升父子带着兵器来到吴氏住的地方,破门而入,戚宁大声喊道:“有贼!”吴氏担惊慌乱,带着儿子珍哥从后门逃走。戚宁将一块砖头打破珍哥头,将一千两黄金和衣服首饰全部一卷而空逃走。


  第二天,戚宁回来向吴氏告别,领着他的妻子去张升屋里一同住下,商量两家各带着三百两黄金到临清贩卖布疋,将剩余的四百两黄金存放在张升家另外瓜分,选定日子起身上路。从东昌府空旷的野外行走,经过一片松林,张升想暂时休息一会。坐下来不久,戚宁突然看见张一手里拿着棍棒走来,没有来得及说话,棍棒已经向戚宁劈头打来,将头颅都打碎了。张升又拔出身上的佩刀刺向戚宁,顷刻间戚宁气绝身亡,张升父子二人拿走了戚宁身上的黄金。俩人往前走了几里路。碰到一路人马蜂一般拥来,是一群盗寇。张升父子跪在路旁,盗贼的首领喝令搜查二人,从身上各搜到三百两金子,盘问道:“金子从哪里得到?”二人答道:“是从按院里谋求升迁的人那儿得到。”盗贼的首领带着黄金离开了,父子二人两手空空,自己哀叹命运穷困。转念又想道:“家里还有四百两黄金、首饰、贵重衣物,还可以当个小富翁。”回家后,他们欺骗戚宁的妻子说:“你的丈夫带着金子预先去临清了,我回到家准备几天,接着赶奔临清。”戚宁的妻子大疑不解。晚上,她听到张升的房子里有挖地的声音,从小缝隙里偷看,见到张升父子正在掘开地面,埋藏黄金。张升妻子说道:“这里边还有戚宁的二百两黄金,为什么一同埋藏?张升笑着说:“戚宁已经被杀害,上了阎王的登记簿了。”


  戚宁的妻子到天亮时,到县城向县令裘明控告张升父子,搜查出贼赃物证,一并没收,存放到官府,张升所埋藏的东西,全部归裘明所有。裘明还是贪心不足,思量吴氏孤儿寡妇可以用权势欺凌威逼,于是以忌讳失盗不向县官控告为罪名,将吴氏、珍哥、王安拘捕到案。裘明动用刑具用拶子一夹一紧,珍哥年龄尚小,不能动用刑罚,用板将手心打了一百余次。托人通关说情,得一千金才能释放。吴氏将家中财物折算了五百两,才得到保释。


  当时,正是兵荒马乱之后,官府分派有钱人家帮助筹集军饷。上边的官员听说这个案件,派人送来文书,将黄金没收归为官府。查看戚宁妻子的诉状,还缺少六百两黄金,又拷问原盗张升父子,二人自知必定受死刑,因为多次受到裘明惨重刑法,都一口认定一千两黄金都被裘明得走。裘明有口难分辨,死在狱中,张升父子一并被处斩在刑场。


  附:海宁茶磨山的史梼,在康熙丙子年间计划参加乡试。家中贫穷役有资金,和父亲商量道:“婶子年纪轻轻就守寡,恐怕最终长久不了,为什么不将她嫁人?”他父亲认为可以。于是,叮嘱媒婆,将婶子嫁给一户农民。按照当地的风俗。寡妇改嫁,其财产乡里人都要分取一份,史梼仅分到五两金子。他带上金子上船,其妻子突然疾病发作,疯疯癫癫,扮作死去的叔叔,说道:“你的丈夫求取功名,却做出这种灭绝伦理的事,我一定要折磨你。”史梼夫妇间吵闹不止,他的父亲向亡灵祈祷,无济于事。史梼进入考场,精神上糊里糊涂,两场考试,都看见他叔叔骂道:“我一定要杀了这没有德行的禽兽。”从考场出来,回到寓所,史梼患病,不能参加第三场考试。他急忙雇船回家,离家十余里地就死了。讣告送来,他妻子的病好了。


回复

使用道具 举报

 楼主| 发表于 13-8-2019 03:15 PM | 显示全部楼层
太上感应篇图说80:弃法受赂以直为曲以曲为直




  爱富嫌贫欲悔姻,有财只说可通神。贪官曲直凭颠倒,己女谁知两嫁人。




  注:法者,朝廷以之惩恶罚罪,官司以之平反是非。若弃法受赂,则出一重囚而受害者含冤,杀一无辜而枉死者叫屈。曲直颠倒,得罪鬼神,真不知其死所也。


  案:苏州有徽人俞柱,开张典铺,生女端姑,年已及笄,未字人。时讹传点选绣女,民间纷纷嫁娶。俞欲得佳婿,一时难觅。邻人张翁云:“表侄苏茂才,年方弱冠,新入庠序,但家道贫寒。若不嫌辱门下,愿为作伐。”俞大喜,许之,即日过聘。后数日,点选之事竟属传闻,俞以女配穷儒,不免懊悔。适妻兄程朝奉带其子自徽来省,俞命其女出见,嫣然娇好。程曰:“甥女长成,曾得乘龙客否?”俞告以误配之故。程曰:“幸未合卺,尚可转移也。我薄有家业,子亦不俗,何不买嘱一人作原媒,云甥女自幼凭伊许配吾子,今来就姻,为劣衿霸聘,赴县控告,拼以千金送官,何愁不济?”遂重价延讼师写词,即贿伊作证。县令朱爱陶,浮梁人,性喜贿赂,知两造俱系富室,大有可啖,批准拘讯,得俞、程银各四百两。庭质时,苏出庚帖为据,原媒张翁争辩尤力,爱陶判云:“事急转许,乃爱女之心,未损明珠,应还旧浦。张不合以有夫之女妄执斧柯,责二十板,其原聘令苏领回。”苏曰:“大丈夫只患无功名,何患无妻?”笑领而出。俞女归程。


  未经年,夫患瘫症,苏登甲榜,选浮梁令。时爱陶已罢秩家居,有女自幼许人,其婿不肖逃亡,爱陶将女另配,已生子矣。原婿回,赴苏案下控告。苏判云:“珠还合浦,俞程之前案可循,将女重婚,张翁之廿板难恕,念系职员,姑免责罚,命原婿领女去。”后俞家被火烧,程瘫子无孙,讼师生结喉饿死。


  附:荆州府推官魏钊以公事往夷陵,道经某镇。镇有乡绅徐少卿,梦神告曰:“明晚魏推官过镇,此人前程远大,后当为吏部,宜预识之。”次日果至,因款留焉。数日后,少卿复梦神曰:“可怪魏推官此去受贿四百两金,故出人罪,使死者含冤。上帝已削其官爵,寿亦不永矣。”少卿访之果然,未几,魏丁忧归,逾年卒,家亦凋零。


  张一索者,京师刑官差役也。持票拘人,动以一大铁索自随,得钱快意,方行释放。上结书吏,下构禁兵,妄取吓诈,无所不为。三年之内,致成巨富。人皆望而畏之,故号曰“一索”云。后被孔巡按访拿处死,财产抄助军饷,妻发入教坊。


  秀州书吏陆仪,有一囚,当杖死,因受仇家厚赂,遂诬凌迟处死。后仪事发责革,家贫甚,每阴雨时,见囚魂立前。不数月,吐血死。(《感应篇集注》)




  【译文】




  注:法律是朝廷用来惩罚恶人和犯罪的人的根据,是打官司时用来分辩是非的准绳。如果不顾法律,接受贿赂,那么开脱一个重刑犯人,则受害的人含有冤屈,杀害一个无辜的人,则被杀死的人呼冤叫屈。颠倒了是非屈直,得罪了冤鬼和神明,确实不知道这种人将死于何地。


  案:苏州城有个安徽人叫俞柱,经营着典当铺,生有一个女儿叫端姑,年龄已到束发的岁数,还没有许人。当时谣言传扬朝廷要挑选绣女,乡村间老百姓纷纷嫁女和娶亲。俞柱想得到一位好女婿,一时间难以寻找。邻居张老头说道:“我的表侄苏茂才,年龄正好成年,新近刚考上学校。但是,家中生活贫穷,如果不怕有辱于你的门第,我愿意给你当介绍人。”俞柱听后很高兴。准许了这门婚事,当日就接受了聘礼。几天以后,挑选绣女的事经证实属于传说,俞柱将女儿许配给穷酸的士子,免不了后悔。刚好他妻子的哥哥程朝奉带着儿子从安徽来看望他们。俞柱让女儿端姑出来相见,举止间娇好美丽。程朝奉说道:“外甥女长大成人,选得了乘龙快婿没有?”俞柱将误许苏茂才的事告诉了他。程朝奉说道:“幸亏没有成婚,还可以另外再许人。我少有一点家财,儿子也不庸俗,为什么不买通并嘱咐一个人做原媒,说外甥女从小由你许配给我的儿子,今天来议定婚姻,因为恶劣的邻居霸道聘定,到县城里向官府控告,拚着将一千金送于县官,怎么忧愁不能成功?”于是,用重金请讼师写下状书,贿赂他做为证人。


  县令朱爱陶是浮梁人,平生喜欢别人行贿赂,了解到俞程两家都很富有,大可以进行勒索,于是批准状词,传讯苏茂才。朱爱陶得到俞、程送的银子各四百两。在厅堂上对证时,苏茂才拿出女方的生辰八字作为证据,原媒人张老汉极力争辩。朱爱陶宣判道:“事情紧急,俞家将爱女许配给人,但没有失掉贞操,应当归还给以前所许配的一方。张老汉不应当给有夫的女子做媒牵线,责令打二十个板子,原来的聘礼让苏茂才领走。”苏茂才听后说道:“大丈夫只忧虑没有功名,那里考虑没有妻子?”笑着领取聘礼离开了。俞柱的女儿端姑判归程家。不到一年,她的丈夫得了瘫病,苏茂才考试高中榜首,选调浮梁做县令。当时,朱爱陶已经罢官,闲居在家,他的爱女,从小就许配了人。女婿不做正事,逃亡他方。朱爱陶将女儿另许配给人,已经生了孩子。原来的女婿从外地返回,到苏茂才那里起诉。苏茂才判案道:“朱家女儿归还原来女婿,有俞程两家的案件可以做为依据。朱爱陶将女儿再婚,张老汉曾经受的二十大板难以宽恕,但想朱爱陶属于官员,姑且免去惩罚。”命令原来女婿领走朱爱陶之女。后来,俞柱家失火,程家瘫痪的儿子没有生下孙子,讼师生了结喉病饿死了。


  附:荆州府推官魏钊,因为官府的事前去夷陵道。他路过某个镇子,镇上有一位绅士叫徐少卿,梦见神仙告诉他道:“明天晚上,推官魏钊经过此镇,这个人前程远大,以后应当到吏部做官,应当预先认识他。”第二天,魏钊果然来到镇上,徐少卿留下魏钊极力招待。几天后,徐少卿又梦见神仙说道:“只可惜魏钊前去夷陵道,接受了四百金的贿赂,故意开脱了一个囚犯的罪恶,使死去的人蒙受冤屈,上帝已经减免了他的官禄爵位,寿命也不会太久了。”徐少卿访问别人,果然如此。没有多长时间,魏钊碰到父母的丧事,回家后一年多就死了。家中的产业也慢慢失落了。


  张一索是京城里掌刑官的役使,拿着传票拘捕犯人,动辄带着一条大铁链,得到犯人的钱财满意后,才释放犯人。他向上勾结掌管文书的官吏,向下勾结宫中的士兵,狂妄掠取,惊吓欺诈,什么也敢干。三年内,成了大富豪。人们看见他都害怕,所以绰号叫“一索”。后来,张一索被姓孔的巡按访查捉拿,处以死刑,他的财产被没收,资助了军饷,他的妻子被遣送到教坊。


  秀州书吏陆仪碰到一位囚犯,应当用杖处死,因为接受了囚犯仇人的丰厚的贿赂,于是加以诬陷,用凌迟的刑罚处死。后来陆仪枉法的事被揭发出来,革职在家,特别贫寒。每当阴雨天时,就看见囚犯立在面前。不几个月,陆仪吐血而死。


回复

使用道具 举报

 楼主| 发表于 13-8-2019 03:17 PM | 显示全部楼层
太上感应篇图说81:入轻为重见杀加怒




  放火攒奸大罪人,一时戏耍便成真。寄言儿辈休顽笑,免得刀头戮及身。




  注:法者,天下之平。如人所犯,本轻乃比拟重罪,临刑不加怜悯,反加嗔怒,此辈残忍好杀,死者含冤,能不结怨乎?


  案:镜湖有武姓者,患癞症,娶妻蓝氏,绰约多情,憎嫌其夫,常有桑间濮上之事。一日癞子远出佣工,氏约所欢闭门行淫。有少年五人,长者十七八岁,幼者十五六岁,知氏屋中有人,取草一束燃着,大喊“有火”。其意不过吓走奸夫,以博一笑,并非捉奸,亦无浑水拿鱼之意。邻妇惠氏听门外笑声振天,埋怨蓝氏曰:“为尔一人不谨,累众邻减色,俟尔夫回,另迁别处,此地万不能容。”蓝氏怀惭,即于是夜投缳殒命。地方报官,其邑令郑某,绰号剥皮,赴尸场相验,即拘五少年到案,严刑拷讯,伊等自幼父母娇养,不能受刑,俱诬服。遂以放火攒奸,逼死烈妇,断五人律斩,蓝氏请旌。五人赴法场时,俱瘫软无魂魄,见者酸心,其父兄持牲酒香楮抱持痛哭。郑监斩见之,愈加震怒,云:“生此不肖子弟,奚以哭为?”各责三十板。后蓝氏滥受旌表,天遣雷火碎其坊,焚其尸。郑贪酷,革职,生五子俱长成前五少年。一日,各附一身指郑而骂曰:“我辈被汝枉杀,今来相报。五子俱口鼻流血,舌出数寸而死。




  【译文】




  注:法律是治理天下的公平所在,如果人们触犯法律,本来应当从轻判处却构陷重罪,临执行刑法时不能加以怜惜,反而对他们发怒,这种人残忍,喜欢杀戮,使死去的人蒙受冤枉,能不结下仇冤吗?


  案:镜湖地方有个姓武的人,生了癞病。他娶了个妻子蓝氏,风流美丽,多处用情,嫌弃丈夫,经常发生偷情的事儿。


  一天,武癞子到远处做工,蓝氏相约她的情人关住家门,进行淫乱。有五个少年人,岁数大的十七八岁,小的十五六岁,知道蓝氏家有其他男人,找了一把稻草烧起来,大声喊道:“失火了!”他们的用意不过是将奸夫吓走,以此高兴一下,并不是捉拿奸夫,也没有趁机浑水摸鱼的意思。邻居妇女惠氏听到家外笑声很大,便责备蓝氏道:“因为你一个人行为不谨慎连累大家邻居面上无光。等你丈夫回家,另外迁往别处居住,这里万万不能容纳你。”蓝氏听后心怀羞愧,便于当天晚上上吊死了。


  地方上的人向官府报案。那里的邑令郑某,外号叫“剥皮”,到蓝氏家验了尸体,立即拘捕五位少年到了衙门,用酷刑拷打讯问。那些少年从小受父母娇生惯养,不能禁受刑法,都被诬陷服罪。于是,郑某以放火捉拿奸夫,逼死刚烈妇女为罪状,判处五少年斩刑。给蓝氏请求嘉奖,将五人送往法场受法。当时,五少年浑身瘫痪发软,丧魂落魄,围观的人为此伤心,他们的父亲兄长拿着祭品、香楮,相抱痛哭。邑令郑某监督斩刑,看见后更加震动愤怒,说道:“生下这种品行不好的子弟,有什么可哭的?”将其父亲兄长各打了三十大板。


  后来蓝氏受到官府表彰,上天派雷电击毁了她的牌坊,烧了她的尸体。邑令郑某因贪婪残酷,被撤职了。他生的五个儿子,都长成了以前五少年的模样。一天,五少年各附在他们身上,指着郑某责骂道:“我们被你冤枉杀害,今天来报复了。”五个儿子都口鼻流血,舌头伸出几寸而死了。


回复

使用道具 举报

 楼主| 发表于 13-8-2019 03:19 PM | 显示全部楼层
太上感应篇图说82:知过不改




  暴怒伤身利斧,使气伐性尖刀。责人流血忿方消,忍耐些儿便好。悔过须臾复犯,天曹降罚难饶。欲享福寿任逍遥,猛省回头及早。




  注:人有口过,有身过,有心过。下愚之人,有过而不自知,其人可悯,其罪尚可原也。夫既知过矣,知过之人胸中必有见地,赋性必有聪明,有过而不能即改,是以无心之失,成有心之恶,渐将流为陷溺之小人。


  案:山右陈都堂性善怒,好责人,呼杖不至,则自下堂拳挥脚踢,至气消乃止。曾食鸡子,箸滑不得,落地旋转,乃大怒,连碗掷碎,足踏为泥。又蝇集鼻端,挥之不去,大呼拿了,左右四下奔跑,虚作拿状,半晌乃跪请曰:“拿谁?”陈曰:“蝇。”其可笑如此。每当事过之后亦知自悔,用方木长三尺余刻“戒暴怒”三字于上,到处令侍者置面前,以示警。然往往一时性起,即用此打人,多至破头流血。一日录囚,至晚退堂,怒犹不息。次日即抱病,面赤口渴,肚腹膨胀。延医诊视,医曰:“肝为水属,心为火属,尊官屡动无明,怒气伤肝,母为子累,必须平心定气,使燎原之势既消,自然病退身安。徒恃药饵无益也。”陈犹嗔医为饰说,面加斥逐,殆病日甚一日,势将莫救,然后反而自悔,痛改前此之习,病获平复。陈尝谓人曰:“予性急善怒,当其勃发时不能自禁,往往忤物伤人。及事过知悔,已无及矣,今缘是生病。医者教以平心定气,遵行未几,即获全愈,始知和以处众,缓以处事,洵保命调元一帖清凉妙剂也。”乃改名退庵居士,取凡事退让不争之义,后果享福寿。呜呼!如陈公者,可谓知过能改者矣!


  附:(一)宁波李燧升,顺治乙未进士,初北上,舟泊吴门,岿然临岸者关帝祠也。夜梦帝诏曰:“汝有大祸,速注释《太上感应篇》一部劝世,可以免祸。”李觉之不信既而返棹,过前度泊所,复梦帝促之,仍固循未果。比还家,又梦帝怒叱曰:“不信吾言,祸立至矣!”未几,丁酉北闱事发,李株连下狱,始自怨艾,遂在狱中辑《感应篇》诸注成帙,授同年都谏严沆,嘱其刻施,用践夙愿。后蒙赦出狱,流上阳堡。数年讨差回籍,舟至前泊祠下,遽病殂。(《觉世真经说证》)


  乍归塞外旋捐馆,仍在祠前旧泊舟。狱里注经追悔晚,当时何不早回头。(徐太史诗)


  (二)杭州严灏亭沆与宁波李燧升同榜相契,李以事下狱,取朱在庵所注《感应篇说定》,手订成编,托灏亭梓行。康熙癸卯开雕,甫竣,灏亭即擢给事中。长子曾榘,甲辰翰林,官侍郎。(《感应篇纪验》)


  代校新编割俸刊,敢虚一诺旧盟寒。灵风飒纸灯摇绿,塞外归魂带泪看。(同上)




  【译文】




  注:人们有口业上的过失,有身业上的过失,有意业上的过失。下等愚昧的人,犯了错误而自己一点不知,这种人实在可怜,他们的罪孽尚是可以原谅的。既然知道了自己的错误,知错之人内心里一定有见识,天赋的性情一定有聪明之处。有了过失没能立即改正,这是以无心犯的错误,造成了有心的做恶,慢慢就变为迷惑颠倒的小人了。


  案:山西的陈都堂性格容易暴怒,喜欢责备人,吆喝杖板没有送来,就亲自走下公堂,拳脚相加,等到怒气消了才停止。曾经一次吃鸡蛋,筷子太滑夹不注,鸡蛋落在地上打旋,于是大加恼怒,把碗摔成碎片,将鸡蛋踏成粉碎。又有一次,苍绳飞上鼻尖,挥手不离开,大声喊人将苍绳拿下,手下人四处奔跑,故意做出捉拿样子,半天后跪在地上,请示道:“捉拿谁人?”陈都堂说道:“苍绳。”做事如此可笑。每当事情过去之后,陈都堂也自知悔恨,使用长三尺的方木镌刻了“戒暴怒”三个字,每到一处都让随从放在案前,以表示提醒。但是,经常一时性起发作,就用这条方木打人,多次甚至于将人打破了头,流血不止。


  一天,审完囚犯,天已晚了。退下堂后怒气还没有息灭。第二天,就生了病,面色发红,口渴难忍,肚子和腹部鼓胀。请医生诊断,医生说道:“肝脏属于木性,心脏属于火性,上官经常无缘无故发怒,伤害了心脏和肝脏,一定要心平气和,以使象烈火一样燃烧的怒气消除,自然疾病消除,心安理得。单单凭借药是没有用处的。”陈都堂生气,认为医生乱说,当面斥责赶走。等到病情一天比一天严重,看上去大势没法挽救,然后才后悔起来,决心改正以前的习惯。病情得到了好转。陈都堂曾经对人说:“我性格急燥,善于发怒,当脾气发作时自己控制不住,常常忤逆物类,伤害他人。等到事情过后,知道后悔已经来不及了,现在因为这个生了病。医生教导要平心静气,按照这办法行施不长时间,身体就得到康复。才知道了用平和的性格与人相处,用和缓的方法处理事情,确实是保护生命调和元气的一副清凉妙药。”于是,他改名退庵居士,以取凡任何事情都要忍退、谦让、不计较、不纷争的意思。后来,果然享有了福份和长寿。唉,象陈公这样的人,可以说是知道过失能够改悔的人。


  附:(一)宁波人李燧升是顺治乙末年间的进士。当初向北而上,船停在吴门,看见巍巍耸立在岸上的关帝的庙宇。晚上,李燧升梦见关帝嘱咐他说道:“你将有大祸,立即注释《太上感应篇》一部劝导世人,可以免除灾祸。”李燧升醒来后不相信。不久坐船返回,经过前次船停泊的地方,又梦见关帝催促他,他仍然没有去做。等到回家,又梦见关帝愤怒地斥责他道:“不相信我的话,灾祸立即就来了。”时间不久,丁酉年北京科场的事情被人揭发,李燧升被株连并进了监狱,才开始怨恨自己。于是在狱中辑录了《感应篇》的各种注解,编辑成书,交给同年考试的都监严沆,属咐他刻印实施,以实现夙愿。后来,李燧升受到赦免出了监狱,流落到上阳堡。数年后,要了个差事回到故乡。船来到以前停泊的地方,于是病死了。

  乍归塞外旋捐馆,仍在祠前旧泊舟。狱里注经追悔晚,当时何不早回头。(徐太史诗)


  (二)杭州人严灏亭与宁波人李燧升属于同榜,关系密切,李燧升因考试的事进了监狱。将朱在庵的注解的《太上感应篇说定》装订成册,托付严灏亭印行。康熙癸卯年间考试才结束,严灏亭就提升为给事中。他的长子曾榘,是甲辰年的翰林,做了侍郎的官。


  代校新编割俸刊,敢虚一诺旧盟寒。灵风飒纸灯摇绿,塞外归魂带泪看。(徐太史诗)


回复

使用道具 举报

Follow Us
 楼主| 发表于 13-8-2019 03:22 PM | 显示全部楼层
太上感应篇图说83:知善不为




  报灾免赋阴功大,省得桁杨万万千。不听吏言凭独断,自然兰桂满阶前。




  注:人生世间,方便第一,势所能为,时所得为,又非阻于不知,便当竭力做去,而乃或惜费,或惮劳,或始勤终怠,机缘错过,真是自暴自弃,不特谓之无勇已也。


  案:姚好问为邑令,谨慎廉洁,颇无失德。惟耳根甚软,听信人言,以致利归胥役,怨归自己。时值暮春,霪雨四十余日,各乡纷纷报灾。姚亲往查勘,见高阜之田,均已涸出,二麦无损,惟西村低处有地数百亩尽在水中。姚欲以偏灾具报,承行吏曰:“本县各乡平稳,此处虽云被淹,数日水退,仍可补种杂粮。若分别报上,恐关驳诘。”姚明知吏系私心,但恐费事,遂隐而不报。开征时与丰收之地一例追比。又尝欲建义学,修普济堂,缉先贤祠宇,俱为书役所阻,而年逾知命,妻妾俱无所出,姚时以为忧。一日,其母病殁,心口尚温,不敢入棺,越三日而复苏,姚泣母前,问其回生之故。母曰:“我见冥官云:尔为人廉谨,本应有子。但每遇善事,明知当为,往往为人言所阻。如报荒一事,无灾者固不可饰以为有,受灾者岂可隐以为无?前西乡被淹,尔不加分别,一例报熟,致灾民身受血比,卖儿鬻女完粮,罪莫大焉。故绝尔嗣以彰恶报。冥官又曰:愚昧之人陷于不知,尚可容恕,惟知善不为之人甘心自暴自弃,乃上天所深恶,可传谕尔子欲广嗣续,须勇往行善,勿畏难,勿苟安,勿初念如是,转念不然,久久自获吉庆,庶匿灾之罪可以消除。”姚虽承母教,无奈天性难移,每逢书役进言,仍为迷惑,卒至困循不振。


  附:黄岩诸生杨琛,乐善而贫。未第时,邂逅星士曰:“按君格局,可望科名。但行运未为佳境,且临场月建,恰值恶曜。若急欲上进,非力善不能。”琛深感其言。适见乡人醵金刻感应篇,心皇皇欲捐资而苦无力。勉助刊十七号一版,然终耿耿也。甲午春,梦神告曰:“已如汝所刊,排汝十七名矣。”是科榜发,果中十七名。丁酉春,琛复刻小卷送人,以便舟车持诵,又中进士十七名。


  徐太史曰:甲第名次,何乃适与经版数符?且科目为天曹秘录,何乃预泄元机于乡会前? 是盖神明有意显其报应,以愧夫朱门之见义不为者。当夫袖手旁皇,怵然恐后,琛岂有钓名之心哉?吁!人人尽如琛勉善之力,则善气蓬勃,遍满刹尘沙界矣。


  梦里分明示喜音,香名两度报泥金。解囊欲助寻常事,难得寒儒一片心。(徐太史诗)




  【译文】




  注:人活在世上,应以多行方便为第一准则。情势可以做得,时机上可能办到,又不是阻碍淤塞不能知情,就一定要全力去做。然而,或是怜惜费用,或是忌惮劳苦,或者当初勤劳,最终怠慢,机会和缘份错过了,真是自己甘心不求做好事,不能单单说成是没有勇气。


  案:姚好问做邑令时,行为谨慎,做官廉洁,没有失德的地方。但是,耳根太软,容易轻信别人的话,造成了利益归于下吏和差役,怨恨归于自己的结果。


  当时,正当晚春时节,连续下了四十多天的雨,各个乡里纷纷汇报灾情。姚好问亲自前去观查勘问,看见高处的旱田里水干涸,两季麦子没有损失,只有西村低洼的地方有几百亩田地,都淹没在水中。姚好问想以局部灾害申报,跟随的吏役说道:“本县各个乡里平安稳定,这里虽然说被水淹没,几天后水退了,仍然可以补种其他粮食。如果分类别呈报上司,恐怕牵扯到驳难查问。”姚好问明明知道吏役出于私心,但恐怕费事情,于是隐瞒灾情,没有上报。征赋税时,受灾的田地与取得丰收的田地,一样收税。姚好问又曾经想建造免费学校,修造普济堂,搜集从前贤能的人的祠堂庙宇,都被书役阻挡了。而他已经过了知天命的年纪,妻妾都没生下孩子,姚好问经常以此忧愁。一天,他母亲生病死了,心口上尚且温热,不敢收殓放进棺材。过了三天后,他母亲苏醒了。姚好问哭着跪在母亲前边,询问他复生的原因。他母亲说道:“我见了幽冥的官吏,他说道:你做人廉洁谨慎,本来应当有孩子。但是每当碰上行善的事,明明知道应当去做,却常常被别人的言语所阻挡。比如呈报灾荒这件事,没有受到灾害的地本来不能说成受灾,受灾地方难道就可以隐瞒成没有吗?以前西乡被水淹了,你不加区别,一律向上司呈报,以致灾民受到了催逼,卖儿卖女纳完粮赋,罪恶太大了,所以灭绝你的后代,以表明恶有恶报。冥官又说道:愚昧的人由于不明事理,还可以宽容饶恕,只有明知善事不去做的人,存心不求进德的人,这是上天深深厌恶的,可告诉你的儿子想广有后代,必须勇于做好事,不怕艰难,不能苟且偷安,不能当初心上如此,转念间又不去做,时间久了就会获得吉祥福份,使匿报灾荒的罪恶可以得以消免。”姚好问虽然承受了母亲教诲,但是性格难变,每当文书吏役说谗言,仍然被迷惑住了,最后以至于循环往复,不能振作。


  附:黄岩书生杨琛,乐于行善,家中贫寒。没有得到功名时碰到一位占星之士,说道:“按照你的骨格相貌,可以希望获取科第。但命运上没有好的境地,并且临上场考试,恰好逢到克星。如果能立即追求上进,不极力做好事是不行的。”杨琛被他的话感动了。适逢看见乡里边的人酬集资金刻印感应篇,心里边很着急,想捐献财物,但苦于没有力量,勉强帮助刊刻了第十七号一块版,然而心中终究耿耿于怀不能放下。甲午年春天,梦见神仙告诉他道:“已经按照你的愿望,将你排在第十七号了。”这年科举公布成绩,杨琛果然中了十七名举人。丁酉年春天,杨琛又刻印《感应篇》的小卷书送给人,以便于人们在车船上阅读。这年,又考中了第十七名进士。


  徐太史说道:“考试的名字,为什么和刻印经书的版数相符合?况且科举考试由天官密秘登录,为什么预先在乡试会试前泄露?这是因为大概神仙有意显示其中的报应,以羞愧富室门第中的见义不为的人。当时袖手傍徨,犹豫不绝又惟恐落后于人,杨琛那里有沽名钓誉的心思呀?如果每个人都如杨琛那样勉力行善,那么做好事的风气就蓬勃蔓延,遍及三千大千世界了。


  梦里分明示喜音,香名两度报泥金。解囊欲助寻常事,难得寒儒一片心。(徐太史诗)


回复

使用道具 举报

 楼主| 发表于 14-8-2019 01:09 PM | 显示全部楼层
太上感应篇图说84:自罪引他




  自从夫逝锁空楼,之死靡他誓柏舟。灯下宁飞三尺血,肯将白璧玷缁流。

  杀身救父念方安,事比曹娥更较难。墓草常青芳躅永,断头旧处血犹丹。




  注:自作罪孽便当自受,若妄相连累,是孽中造孽矣。引,援也,如罪犯既有赃私,乃扳他人以同帮助完赃,或旧日冤衅,乘此下水拖人,冀图报复。更有信口妄招,借端索诈以犯罪,为射利之计。又有好事狱吏,惟恐罪人不多,扳且扳害之人不甚殷实,良心安在哉?


  案:浙中薛尚仁,娶陶氏,生女孝姑。弟尚义,娶柳氏,兄弟同居。尚义早亡,柳氏守贞不嫁。尚仁将弟妇移至后院,一应出入从尚仁住房经过。柳氏之兄柳文家贫,屡至妹处借贷,尚仁叱逐之,文怀恨在心。时值清明,有观音庵僧人寂照,柳氏唤来商议与亡夫念经,被尚仁撞见驱出。柳氏遣婢至庵,约寂照晚间在墙外候送经资,寂照疑为有意。伊原系大盗,逃罪出家,飞垣逾壁,乃其长技。至起更时,挟利刃越墙而进。柳氏惊喊,寂照用手扪其口,欲强奸,柳氏以死相拒。寂照用刀杀死,取其头逾墙而去。次早尚仁惊知来视,不明何人行凶,柳文心怀旧恨,赴县具报,云尚仁强奸其妹不从,杀死藏头灭迹。县令亦以柳氏住房在后,谁能飞进,严刑拷问,尚仁死不承认,备受敲朴,令绐之曰:“尔若将头送出,便放汝矣。”其女孝姑闻知,告母曰:“父死则母必死,女亦必死,是父死而母女俱死也。何不将女头割去充婶头。倘得父回母活,女死无憾矣!”母曰:“尔父命该如此,尔有何罪?此事万不可行。”女儿见母亲不忍下手,归房自缢死。母不违其志,忍痛将头割下,持以交官,令使忤作看验,见面上无血,皮肉不卷,系割于已死之后。大怒曰:“尔夫杀一人,案尚未结,如何又杀一人?”喝令拶起,陶氏大哭,禀告其故。令不信,至其家验之,见孝姑尸骸在地,以头合之不差丝毫;不觉心酸流泪哭曰:“天下有此孝女,焉有杀人之父,必系冤枉。”又见孝姑面色如生,两眸炯炯不闭,乃祝曰:“尔为父舍身,其心苦矣。何不大显阴灵,以梦示我,庶得凶手,白尔之冤。”言未完,双睛忽合,令骇叹。是夜,即梦孝姑来告,感公救父,幽冥衔结,欲白此冤,可讯僧人寂照。次日,密问左右,对曰:“此观音庵住持僧也。”乃请来署念经,设法坛于幽僻处。夜半使少女假做鬼声叩窗而哭,寂照惊问谁?答曰:“我柳氏也。尔因奸我不从,将我杀死,又将我头藏匿,致我身首不得合,今特寻尔人头。”寂照曰:“我一时误杀,已日日念经超度,头现在韦驮座下,俟经事毕,即取出还你。”令在外听得亲切,即升堂将僧擒至,一讯即伏。以寂照罪大恶极,与寻常杀人不同,拟剐立决。柳氏、孝姑为建孝烈坊,春秋祭享。




  【译文】




  注:自己做了有伤天理的事,就应当自己承受,如果妄图连累别人,是罪恶中又制造罪恶。引申来说,比如罪犯既然藏有犯罪的物证,却牵连别人以企图帮助自己纳完赃证,或者往日有冤仇口角,乘这个机会拖累他人一同受罚,希望图谋报复。更加有一些随便胡说招供,凭借事端勒索敲诈,把犯罪当作获取利益的计策。还有一些喜欢挑事的监狱吏役,只恐怕犯罪之人不太多,牵连家境不富足的人,良心又在哪儿呢?


  案:浙江省中部薛尚仁,娶陶氏为妻,生下女儿孝姑。他的弟弟尚义娶妻柳氏,兄弟两家同在一块相处。尚义早就去世了,柳氏守贞节没有出嫁,薛尚仁把弟弟媳妇迁往后院居住,出入家门都从薛尚仁房屋前经过。柳氏的哥哥柳文家中贫穷,多次到妹妹柳氏那里借贷财物。薛尚仁斥责赶走他,柳文心中怀恨。当时正逢清明时节,观音庵有位和尚叫寂照,柳氏将他叫来商量给死去的丈夫念经的事,薛尚仁碰见后,将寂照赶出。柳氏派使女到观音庵,与寂照约定晚上在墙外等候,以便送去念经的资金,寂照误认为柳氏对他有情意。寂照原来是大盗贼,躲避罪罚出家为僧,飞越墙壁是他擅长的技艺。到了天黑不久,拿着锋利的刀越过墙进了柳氏院内。柳氏惊恐喊叫,寂照用手堵住她的嘴巴,想强奸她,柳氏拼死拒绝。寂照顺手用刀杀死柳氏,割下她的头越墙逃走了。


  第二天早上,薛尚仁惊恐地知道了柳氏被杀的事,过后院察看,不知是什么人做的。柳文心中怀着以前的冤恨,到县城里详细报官,说是薛尚仁想强奸他的妹妹,柳氏不答应,便将柳氏杀死,将头藏起,灭掉行迹。县官也认为柳氏住在后院,哪个人能够飞到院里?用酷刑拷打逼问,薛尚仁宁死不承认杀死柳氏,受尽了各种刑法。县令告诉他道:“你如果将柳氏的头送来,就将你放出。”薛尚仁的女儿孝姑听说后,告给母亲说:“父亲死了,那母亲一定会死,女儿也一定会死,因此父亲如果死了,母女都要死。为什么不将女儿的头割下充当婶婶的头?如果能够放回父亲,使母亲活着,女儿死而无憾。”孝姑母亲说道:“你的父亲命里该受此罪,你又有什么罪呢?这种事万万不能去做。”孝姑见母亲不忍心动手,回闺房后上吊死了。


  她母亲没有违背她的心愿,忍受痛苦将她的头割下来,拿着交给县官。县令派验的人检验,看见孝姑的脸上没有血迹,皮肉没有卷曲,是在死后割下的头。县令大怒道:“你丈夫杀死一个,案件还没有了结,你为什么又杀死一个?”喝叫将孝姑母亲用拶子夹起,陶氏大声哭叫,老实告诉了原因。县令不相信,到了她家检查死尸,看见孝姑尸体放在地上,用头与尸体相合,一点也不差,他不觉心酸地哭了,说道:“天下有这样孝顺的女儿,那会有杀人的父亲,一定属于冤枉。”县令又看见孝姑的面色如活人一样,两眼特别有神,没有闭住,于是祝告道:“你为父亲舍身而死,其用心良苦。为什么不大大显示你的灵魂,用梦告诉我,使我捉拿凶手,洗清你的冤恨。”话没说完,孝姑双眼忽然合住了,县令惊骇感叹不止。


  这天夜里,县令就梦见孝姑来告诉道:“感谢你救我的父亲,在幽冥之地我记着你的恩德,想要昭雪这件冤案,可以查讯和尚寂照。”第二天,县令暗中查问手下人,他们说道:“这是观音庵的住持和尚”,于是,县令请僧照来县署念经,将法坛设在幽暗冷僻的地方。夜已过半,派少女装作鬼声,敲着窗子哭泣,寂照惊慌问是哪个人,回答道:“我是柳氏。你因为强奸我没有顺从,将我杀死,又把我的头藏起来,以至我身和头不能相合为一,今天特地找你要头。”寂照说道:“我一时间失手杀死你,已经天天念经超度你,头现在放在韦驮的座位下边,等到念经结束后,就取出你的头来奉还。”县令在外边听得真真切切,就开庭将寂照捕获,一审讯就招供了。由于寂照罪孽太大,为恶太极,和一般的杀人案不一样,拟判处割型,立即处死。同时,为柳氏和孝姑修建了孝烈坊,每到春天和秋天,祭祀受享。


回复

使用道具 举报


ADVERTISEMENT

 楼主| 发表于 14-8-2019 01:11 PM | 显示全部楼层
太上感应篇图说85:壅塞方术




  羽流目不识真仙,赤体当门触圣贤。一夜皮囊飘入海,挟私怀妒总徒然。




  注:方术如医卜之类,凡人挟一技一能,浅者用以谋生,高者用以济人,苟阻抑之,使不得行,则误其生理,而败其衣食之路,罪莫大矣。如药方关人生死,尤宜广行流布,或秘而不传,或人欲传而我止之,皆造孽之甚者也。至烧炼房术,令人亡身丧家,急宜禁戒,不在此例。


  案:山东四明村关王庙道士瞿太和,贪酒嗜色,妒忌同类。一日,许旌阳真君悯村中应遭水厄,化为褴褛道士借庙,太和不肯,与金四两乃允。真君或施符水以济人之苦,或施药饵以治人之病。遇善信有德之家,书符四道令帖于宅之前,左右人皆尊而信之。惟太和不服,四处扬言云系外来游棍,毫无实学,在邻县曾作窃贼,现今访拿,君辈当远之,慎勿被其连累。村人有何识见,闻太和之言,见真君来,莫不疏远。其贴符于宅者,亦大半揭落。真君叹息,是夜题诗于壁,腾空而去。次日,太和见房门倒关,叩之不应,用力打开,已无人矣。壁上有诗云:“昔为勾漏令,今作卖符人。同道犹相嫉,纷纷何足云。”方知为真君,懊悔无及。时六月二十三日,酷暑如蒸,向晚太和赤身不挂一丝,取椅背关圣而坐。至二更,


  大雨盆翻,欲起避,则臀已胶粘椅上,不能动移,喊徒来救,牢不可起。霎时山水大发,平地深丈余,合村尽遭沉溺,惟贴符之家,点滴不入。太和连椅漂去,不知尸落何所云。


  附:歙人蒋紫垣,流寓献县程家庄,以医为业,有解砒毒方,用之十全。然必邀取重资,不满所欲,则坐视其死。一日,暴卒,见梦于居停主人曰:“吾以贪利之故,误人九命矣。死者诉于冥司,判我九世服砒死,今将赴转轮,我哀告鬼卒,得来见君,以此方奉授君,能持以活一人,我少受一世孽报也。”言讫,涕泣而去。其方以防风一两研末,水调服之而已,无他药也。又闻沈丈丰功曰,冷水调石青解砒毒如神。(《异谈可信录》)


  朱晦翁居山中,中鸟喙毒几殆,因思汉质帝得水可活之语,遂连饮水,大沤泄而解。(《同善录全书》下同)


  宋汪待举守处州,民有饮客者,客醉卧空室中,夜醒口渴,索水不得,乃取花瓶水饮之。次早启户,客死矣。其家讼于官,汪公究舍宇有何物,惟瓶浸旱莲而已(一云瓶浸腊梅),细鞫之,讼乃白。


  英州某僧往州南三十里扫塔,有客船自番禺至。舟中士人携一仆,仆病脚弱,不能行,舟师悯之曰:“吾有一药治此病如神。”既赛庙毕,饮胙颇醉。乃入山求药,渍酒授病者。其药入口,肠胃即痛如刀割,迟明而死。士人咎舟师,舟师恚,即取所余药自渍酒服之,不逾时,亦死。盖山多断肠草(即钩吻),人食之辄死。而舟师所取药为根蔓所缠结,醉不暇择,径投酒中,是以及于祸,则知草药不可妄服也。钩吻即野葛,因入口钩人喉吻,故名。广人谓之胡蔓草,又曰断肠草,滇人谓之火把花,岳州谓之黄藤。其草近人则叶动,蔓生叶圆而光,春夏苗嫩毒甚,秋冬草枯稍缓。五六月开花似榉柳花,数十朵作穗,岭南花黄,滇南花红。解钩吻毒,取人粪汁,或葱汁,或甘葛汁,或鸡蛋清皆可解。见《洗冤录》表。


  附录:解救闱中误饮水毒神方:


  嘉庆戊寅恩科,余奉派值明远楼,首场夜半,散给题纸,后稽查传出之弊,渴甚饮茶,未暇细检,甫下咽觉腥臭,探吐不出,胸闷腹胀痛,便血不止。试竣,买舟回南康,过鄱湖神庙前,遂尔神魂飘忽,似有人引至高堂下,上设公案,端坐显者。余前揖之,亦还辑。执余手曰:“君非病也,系中蛇毒耳。吾赠雄黄丸,服之自愈。”又曰:“江西文闱,水草衍蔓,蛇毒蓄池井中,每乡试,执事官员及应试诸生等,饮受水毒死者比比。吾从前传方,用明矾雄黄等分,共研为细末,带入场中,量水之多少,酌下明矾雄黄末几许,将水搅过,撇去水面浮垢,澄清饮之自愈,无如日久遗忘。近科来伤生又凡几也。君饮水毒已为治愈,回去代吾宣传旧方,逢科场前,劝各人务将矾雄末带入场中,如法用之,万无一失。救人多命,功德无量。”又指堂上从者曰:“吾遣此七神散去助君也。”拱手曰:“万嘱勿忘。”及回署,已三鼓,凝思神示七神散助余之语,顿意嵩崖尊生书有七神散之方,又名归芍汤,治一切痞积、痢疾,效验如神,即照此方投雄黄一钱,煎服之。少顷,腹鸣,泻出死蚯蚓无数,继以秽血,腹痛立止。又服又解者三,精神如旧。神示之七神散:“当归壹钱、白芍壹钱、莱服子贰钱、焦山楂壹钱五分、车前子贰钱、炙甘草六分、槟榔壹钱五分”,又外加雄黄壹钱。或场中已中毒及场后腹不舒畅者,即照此方服之,无不立效。希同志者广播焉。(前广东高要县知县江西南康府经历江阴裴盛清识。)


  治疯狗咬人,毒发欲危急救良方:老虎刺根头到白麻一皮、黄豆七粒,煎水吞服,其毒即化。


  解鸦片烟毒神方:凡服鸦片烟毒者,用硼砂壹钱五分,以凉水调和灌下,一吐而愈。或服宫粉毒,或饮酒过醉者,均以此方治之,屡试屡验。伏望仁人君子广为流传,是幸。




  【译文】




  注:方术如行医、占卜等类别。大凡人们拥有一种技艺和一种能力,技艺低的用来谋取生计,技艺高深的人用来帮助人们。如果阻挡抑制他们,使技艺不能实行,那么就耽误了他们生活的机理,堵住了他们穿衣取食的道路,罪恶没有比这更大了。比如药方有关人的生死,尤其应当广泛实行,流传布施,或者以为秘方不传给人,或者有人想传播而我却阻挡他,这都是制造罪孽太过分的例子。至于烧制丹药,修炼房中之术,使人身死,丧失家庭,应急切查禁严戒,不在上述事例。


  案:山东省四明村,有个关王庙的道士叫瞿太和,贪恋美酒,喜欢女色,嫉妒同类道士。一天,仙人许旌阳怜悯四明村,估计村中一定会遭受水灾,化装成穿着破衣服的道士,借住关王庙,瞿太和不愿让他住下,许旌阳交给四两金子才答应了。许旌阳或者布施符录仙水用来解救人们的痛苦,或者布施药和药方来医治人们的疾病。碰到行善诚信具有品德的人家,写了四道符录让人贴在房屋前边,周围的人都尊敬并相信他。只有瞿太和不服气,四处散播谣言,说许旌阳是从外地来闲游的恶棍,没有一点见识学问,在相邻的县里曾经做过盗贼,现在正被查访拘拿,你们这些人应当远离他,千万谨慎,不要被他牵连受累。乡下人能有什么见识,听了瞿太和说的话后,看见许旌阳真君来到,没有不疏远他的。其他将符录贴在家里的人,大多数也揭去了。许旌阳对此叹息,这天晚上在寺壁上写了一首诗,飞越空中离开了。第二天,瞿太和看见房门从里关住,敲门没有反应,用力打开门,已静静无人了。墙上有诗写道:“昔为勾漏令,今作卖符人。同道犹相嫉,纷纷何足云!”才知道许旌阳神仙,后悔已经来不及了。


  时间是六月二十三日,天气炎热如蒸烤一般。这天晚上,瞿太和光着身子,一件衣服都没有穿,取出椅子,背对着关圣人坐下乘凉。到了二更时分,大雨倾盆而下,瞿太和想站起来躲雨,臀部却粘在椅子上,不能移动。急忙喊来徒弟相救,臀部与椅子相粘得太坚牢,不能站起。刹那间山上的大水涌来,平地上水深一丈余,整个村庄都遭受到淹没,只有贴上符录的人家,一点水也没有涌入。瞿太和连椅子一同被水冲去,不知道尸体流落到哪里去了。


  附:安微歙县人蒋紫垣,流落到歙县程家庄,以行医为业。有一种解砒霜毒的药方,用它解毒十分有把握。但是,蒋紫垣一定要得到贵重财物,如果不能满足他的欲望,就坐等中毒的人去死。一天,突然他死了,向房屋的主人托梦道;“我因为贪图利益的原因,耽误了九条人命。死了的人向冥司控告,冥司叛决我九世转生,我悲哀求告鬼卒,得以来见你,将这个药方传授给你,能够拿它救活一个人,那么我就少受到一世的报应。”说完话后,哭着离开了。这种药方是,将防风一两研磨成碎末,用水调匀喝下而已,没有其他药相配。又听到沈丰功说,用冷水调和石青,解砒霜中毒灵验如神。


  朱晦翁居住在山中,中了鸟咬伤的毒,几乎很危险。因想到汉质帝喝水可求活的话,于是连连喝水,大吐大泄后,鸟毒得解。


  宋朝汪待举守卫处州,有个老百姓邀请客人饮酒,客人喝醉后睡在屋里。晚上醒来嘴里很渴,找不见水,于是取下花瓶里的水喝了。第二天早上,一打开房门,客人已经死了。他的家人向官府诉讼。汪待举问家中有什么东西,只是花瓶里栽种的莲花而已(一说是花瓶里浸泡着腊梅)细细查问,案件才得明白。


  英州某位和尚到州南边三十里外去祭扫佛塔,有一艘载客人的船从番禺来到。船中有位文人带着一个仆人,仆人脚上生病,身体虚弱不能走动,驾船的人怜悯地说道:“我有一个药方,治疗这种病灵验如神。”等赛神庙会完毕,饮酒并吃过祭祀的肉品后,驾船的人醉得很历害。于是,他进山上找药,用酒浸泡后送给病人。这种药喝下去后,肠胃痛得如刀相割,到天明后就死了。那个文人责怪驾船的人,驾船的人心里怨恨,就取出上山采的药在酒里浸泡后喝下,不过一会儿,也死了。大概是因为山里有许多断肠草,即钩吻草,人吃了后就死了。而驾船的人所采取的药材被断肠草的根部蔓枝纠缠扭结,喝醉酒后没时间挑选,直接放进酒中,因此遭受到灾祸。由此可见,草药是不能随便服用的。钩吻草就是野葛,因为人食用后钩取人的喉咙,所以叫这个名字。两广一带的人叫钩吻草为胡蔓草。又听人说断肠草,云南人称之为火把花,岳州人称之为黄藤。这种草人一走近,叶子就摇动。枝蔓丛生,草叶圆润光滑。在春天和夏天,断肠草叶子嫩绿,毒性更大,秋天和冬天断肠草枯干,毒性稍微弱一些。在五六月,断肠草开的花象榉树和柳树的花,几十朵结成穗子。在岭南一带花呈黄色,云南南部花呈红色。要解钩吻毒,得取用人的屎尿,或者是白鸭,或者是鹅砍断以后的血,滴入口中,或者将羊血灌入口中也可以解毒,或者葱的泥汁,或者甘葛的汁液,或者鸡蛋清都可以解这种毒。


  附录:解救闺中误饮水毒神方:清代嘉庆戊寅年间科举考试,我奉命监考明远楼的首场考试。半夜将试题和考卷发下。后来追查考试中考题传出的弊端,口渴得厉害,喝了茶水,没时间细细检查。刚喝下就感觉到腥臭难闻,手探喉咙吐不出来,胸中憋闷,腹部胀起疼痛,解手时血流不止。考试完毕,雇船回南康,路过鄱阳湖的神庙前边,于是魂魄飘飘忽忽,好象有人将我引到高堂下,上边摆设了公堂案卷,有位显赫的人端正坐在上边。我走上前边行揖礼,对方也作揖还礼。他握着我的手说道:“你不是生病了,是中了蛇毒。我赠给你雄黄丸,服用了它后自然能痊愈。”又说道:“江西考试的地方,水中的草蔓衍乱长,毒蛇的毒留在池子和水井中,每逢乡试时,管理事务的官员及参加考试的各地书生,饮用了这种水,受毒而死的人很多。我依照以前所流传下来的药方,用明矾、雄黄各一半,研制成碎末,带进乡试的场所,根据水的多少相配。将明矾、雄黄放入水中碎末适量放入水中,将水搅过之后,去掉水面上浮着的污垢,将水澄干净后喝下,蛇毒自然好了。无奈时间久了忘记了。新近科举考试蛇毒又伤害了许多书生。你喝下水后,蛇毒已经治好,回去代我传播以前的药方。每逢科举时,将明矾和雄黄的细末带入考场中,按照此法饮用,绝不会有差错。挽救了许多人命,功劳和贤德不可估量。”又指着高堂上侍从的人说道:“我派这里七位神灵,四处帮助你传扬药方。”拱拱手说道:“千万嘱托,不要忘记。”我回到官府,已经是夜里三更了,专心思量神仙所示和七神散帮助我的话,顷刻间想起某位书生写有七神散的药方,又叫做归芍汤,可以治疗一切多年积淀的痢疾,效果明验如神,一边服用一边消解三次,精神和从前一样。神灵揭示的七神散如下:当归壹钱、白芍壹钱、莱服子二钱、焦山楂壹钱五分、车前子二钱、甘草六分、槟榔壹钱五分,又外加雄黄壹钱。有人在考场中已经中毒以及退场后腹部不舒服畅快的话,就依照这个药方服用,没有不立刻见效的。希望有共同志愿的人广泛传播这个药方。(高要县知县、江西南康经历、江阴裴盛清识)


  治疗疯狗咬伤人,毒症发作将危急到生命的急救良方:老虎刺根头到白麻一皮、黄豆七粒,用水熬好喝下,毒症立即消失。


  解鸦片烟毒神方:凡服鸦片烟毒的人,用硼砂壹钱五分,用冷水调匀后喝下,吐一次就治好了。或者喝了宫粉毒,或者喝酒太醉的人,都用这个药方治疗,多次试用多次灵验。深切希望有仁德的人和贤能的人广泛传播。以此为幸。


回复

使用道具 举报

 楼主| 发表于 14-8-2019 01:12 PM | 显示全部楼层
太上感应篇图说86:讪谤圣贤




  贤圣垂谟重若金,无端讪谤是何心。他年刺血招外客,永堕犁泥万劫沉。




  注:讪谤有两等人,一是痴愚者,昧于趋向;一是才辩者,逞其隐怪,亵慢先哲,毫无忌惮,明则削其功名寿算,幽则置之地狱恶道,吁可畏哉!


  案:杜守元放荡不循理法,最不喜孟子,动肆讥毁。一日,新酿将熟,有周嗣先者,性嗜酒,家贫不得畅意,闻杜富于醽醁,欲造饮而无由进身。知其不喜孟子,乃作嘲孟子诗两章以寄之,其首章曰:“完廪捐阶未可知,孟轲深信亦还痴。丈人现在为天子,女婿如何弟杀之。”其次章曰:“乞食墦间娶二妻,邻人那得许多鸡。朝中尚有周天子,何事忙忙走魏齐。”杜得诗大喜,延进厚款,痛饮畅谈,无非骂孟子也。数日酒尽辞去。无何,两人俱染时症死。有邻人贸易远回,过一酒肆甚幽雅,视当垆者,乃周也,邻不知其已死,惊问曰:“君系儒生,何故改业?”答曰:“家寒无奈,稍觅蝇头,以活残喘耳。”入内半晌,取酒一壶送出,其酒赤如血色,饮之甚甘,须臾告罄,呼令再添。周面色惨然,答曰:“此酒安得有余?”邻曰:“君既悬帘招客,何畏大肚汉耶?”周曰:“吾在世因贪杯中之物,作两诗讪谤圣贤,触怒阴曹,与杜守元同夺寿算,不得令终。


  杜死罚入梨泥地狱受罪,吾罚到此处卖酒,日刺身上血二升以供客,君回,幸劝世人切勿似吾妄言招愆,至于字纸,尤宜敬惜,作践者与讪谤同罪,记之,记之。”言讫不见,店屋全无,惟有荒坟蔓草。邻大惊惧,归访两人,已死半载矣。


  附:嘉靖间,保定郡守朔日文庙行香,有贫生向守求赈。守曰“颜子箪瓢陋巷不改其乐,贫乃士之常,贵能安耳。”生曰:“颜子有附郭田可耕,何至如此穷?信其果贫,可笑之极。”守怒其侮慢圣贤,令教官责之叱去。后岁考,此生将首题遗落未写,宗师批卷面云:“首题遗落,可笑之极。”遂除名。(《觉世篇注证》)


  《青霞记闻》云:四都钱医生,言其邻编薛文清公为院本中,有文清入勾栏一节,本成,适其东请乩。忽书云:“吾薛瑄也,朱晦庵章枫山罗一峰皆至此,尔等编吾科举时事,平生未尝有此,何污我为?当速毁之。”须臾狂飚瑟索,阴云塞户,乩奋书。关某云:“薛公他日当庙祀,若辈敢戏侮前贤乎?速取稿焚之。”其人竦发汗背,焚毁其书请罪。乩又云:“尚有数页在某榻下。”验之果然。即取焚毕乃去,云中飒飒有甲马之声。(《龙游县志》)


  附录:训男条款诗一首:劝奉圣贤之好心。好处溯心田,芳微奉若天。劝他师往圣,勉尔晋来贤。精一延前绪,危微绍秘传。朋从因弗扰,那至涉陂偏。




  【译文】




  注:讥讽诽谤的人有两种。一种是痴呆愚昧的人,一味趋附跟着他人;一种是有才华善辩的人,卖弄他的孤僻和怪诞,亵渎怠慢先贤圣哲,一点也不忌讳害怕,这种人的报应,明显的是削减他的功名,暗里就将他放置于地狱险恶之道。啊,多么可怕!


  案:杜守元行为放荡,不遵守道理和法度,最不喜欢孟子,动辄肆意讥讽诋毁。一天,他醅制的新酒将要酿好,有个人叫周嗣先,性情喜欢狂饮,由于家里贫穷,不能够畅怀如意,听说杜守元家里边有许多美酒,想登门拜访饮酒,但没有理由进入。知道杜守元不喜欢孟子,于是写了两首嘲讽孟子的诗捎给他,其中第一首诗写道:“完廪捐阶未可知,孟轲深信亦还痴。丈人现在为天子,女婿如何弟杀之。”其第二首写道:“乞食墦间娶二妻,邻人那得许多鸡。朝中尚有周天子,何事忙忙走魏齐?”杜守元收到周嗣先的诗,非常高兴,请他来家,厚加款待,痛快饮酒,畅所欲言,无非都是咒骂孟子的话。几天后,饮酒尽兴告别离去了。时间不久,两人都患上了流行病死了。


  有个邻居从事买卖从远方回家,路过一家酒店,非常幽雅,看见酒店里的老板是周嗣先。邻居不知他已死了,惊讶地问道:“你是一个读书人,因为什么原因改行?”周嗣先回答道:“家里贫穷,没有办法。”进入店里半会儿,拿出一壶酒送来,这种酒红得象血,饮下后味道很甜,一会儿就喝完了。邻居让他再添酒,周嗣先面目很悲惨,回答道:“这种酒那有多余的?”邻居说道:“你既然挂起招牌招客人,为什么怕大肚汉呢?’’周嗣先回答道:“我在人世时,由于贪恋杯中酒,写了两首诗讥讽诽谤圣贤的人,引起了阴曹地府的愤怒,和杜守元一同被夺去了寿命,不能够平安而死。杜守元死后,被处罚到犁泥地狱承受罪恶,我被处罚到这里卖酒,每天从身上刺出二升血,用来供给过路的客人回家。奉劝世上人,切切不可象我这样胡言乱语招致祸端,至于说起字纸,尤其应当敬畏珍惜,糟践字纸的人与讥讽诽谤之人是同样罪恶,记住它,记住它。”说话后,忽然不见了,酒店房屋也没了,只有荒凉的坟墓和杂草丛生,邻居也大为害怕,回家后打听两人,已经死了半年了。


  附:嘉靖年间,保定的郡守于农历初一去文庙烧香,有个贫穷的书生向郡守请求救济,郡守说道:“颜回用竹器盛饭,用木瓢饮水,处在偏僻简陋的村庄,也不能改变他乐观的性格,贫穷是读书人经常的事,富贵怎能安心?”书生说道:“颜回拥有城廓,有田地可以耕作,怎么可能这样贫穷?如果相信他果然这么贫穷,是太可笑了。”郡守对他轻侮怠慢圣贤生气,命令教谕官责备他,将他赶走了。后来参加一年一度的考试,这位书生将第一道题丢失了,没有写进试卷。老师在试卷上批注:“第一道题忘记回答,太可笑了。”于是将书生除名。


  《青霞纪闻》说道:“四都的钱医生说他的邻居,编写薛文清公在按院做事的戏文中,有薛文清到勾栏院一个情节。剧本写成后,赶上他向东请人扶乩。乩突然写道:“我是薛瑄,朱晦庵、章枫山、罗一峰都来到这里,你这些人编写我科举时的事情,我本来没有做过,为什么要污陷我?应当立即烧毁戏本。”刹那间,狂风萧瑟,阴云塞户,乩迅速写道:“关帝道:薛瑄以后应当享受庙中祭祀,你这类人敢轻侮以前的圣贤吗?立即取书稿烧毁!”那个人头发乱动,汗流浃背,烧毁书稿,向关帝请罪。乩又写道:“还有几页在你卧榻之下。”到卧榻下检查,果然如此。就取下那几页焚烧完毕,关帝才离开。云中回响着金甲天马的飒飒之声。


  附录:训男条款诗一首:劝奉圣贤之好心。好处溯心田,芳微奉若天。劝他师往圣,勉尔晋来贤。精一延前绪,危微绍秘传。朋从因弗扰,那至涉陂偏。


回复

使用道具 举报

 楼主| 发表于 14-8-2019 01:14 PM | 显示全部楼层
太上感应篇图说87:侵凌道德




  恃才放诞口无稽,道德如何妄品题。狂悖卓吾遭显戮,罪魂还要受犁泥。




  注:圣贤以人言,道德以理言,即圣贤所垂之训,载在经典,垂诸万世者也。侵凌者灭裂准绳,妄为评驳,敢侮圣言,是不知天命之小人也。


  案:李贽,字卓吾,赋有小才,持论苛刻,不近人情。尝称始皇为圣帝,则天为圣后,冯道为圣相,反贼林道乾为二十分胆、二十分识。著《藏书》数十卷,皆称扬小人,指谪君子。惟孔子不敢置议,自孟子以下,历代名臣巨儒,无不被其讥讪。尤不喜道学,宋朝廉洛关闽诸书,尽斥为邪说,且骂为丧心病狂。曾看朱子《四书集注》,扑案大怒,命木工刊朱子像,伸两手作长辑状,置书案上,每阅一章,则曰:“此章应如是解,尔为何胡讲?”用戒尺责木手一二十下,甚至怒起连像打碎。倏碎倏刊,看毕一部《四书》,凡易像数十。守郡日,朱子后人来谒,贽曰:“圣贤义理深远,尔文公妄为窥测,若与吾同时,当命作奴辈也。”后人曰:“先文公潜心数十载,凡七易稿方克成书,岂同等闲?”贽笑曰:“第七遍尚如此欠通,前注可知。”急命送阅,初遍,即其意见,乃大惊,阅到第七遍,方觉至精至当,然心虽折服,而口肆讥评如故。后以狂妄革职,乃削发为僧。每当说法时,犹紫袍黄盖金带,存太守本色,更肆为邪说。云大道不分男女,同食同寝,均无妨碍。男女被其蛊惑,归教者凡数千人,渐有不轨之事。拿问,弃市,受决时,一膝著地,口诵梵语,至死犹诡谲云。


  附:江阴杨居士于水次得沈香观音像。自宋以来,岁设两庆道场,邑人毕会。正德元年,有王令召胥隶不至,知为赴会,大怒,于是往寺取香像,积薪而焚之,将金脏存库,众叩头乞免,不从。后王令入觐,中途忽患腹痛,召僧忏悔焚像事,僧曰:“大士普照十方,幻躯犹舍,岂为一像辄生嗔恨?但护法诸神欲彰现报,恐不免也。”于是心痛转剧,体烂肠出,还至观音寺河下而死。(《感应篇集注》)


  杭州武举吴姓者,精拳勇,日事扛帮唆讼,拉诸友憩连桥蒋相公庙。一友从旁翻阅《太上感应经》,吴揶揄曰:“此等书只好哄愚夫愚妇耳,士大夫岂宜演说?可笑真西山一代大儒,乃亦序此。”语未毕,忽仆地呕血不止,诸友扶归。询之,吴云是时见左右鬼判大喝一声,心胆俱落,不三日而殂。此钱塘张溥字鼎玉者所目睹,三韩明鼎识。(《立命全书》)


  撼树蚍蜉自丧生,阴霾何损日华明。顽心不信牢难破,安得时时霹雳声。(徐太史诗)




  【译文】




  汪:圣贤是针对人而说,道德是针对道理而说。即是说圣贤所教导人们的语言,在经书典籍上记载着,流传万世。侵犯凌辱的人灭绝圣贤制定的准则,对圣贤的话胡乱加以评论反驳,胆敢轻慢圣贤的言语,这是不知道天命的小人。


  案:明代李贽,字卓吾,具有小的才华,所持议论观点严刻,不接近人之常情。他曾经宣称秦始皇是圣明的皇帝,武则天为圣明的皇后,冯道为贤明的丞相,谋反的贼子林道乾是二十分胆略,二十分见识。李贽写作《藏书》几十卷,都是颂扬小人,指责贬低贤能的人。他只有对孔子不敢进行非议,自从孟子以来的各朝各代贤明的大臣、影响巨大的有知识的人,没有不被他讥笑讽刺的。他尤其不喜欢道学,将宋代的濂洛关闽各派学者写的书,全部斥责为奸邪的说教,并且咒骂他们丧掉良心,发病发狂。李贽曾经阅读朱熹的《四书集注》,敲着书桌大为发怒,命令木匠刻了朱熹的小像,伸出两手做出长揖的样子,放在书桌上。他每看书中的一个章节,说道:“这一章节应当做这样解释,你为什么胡说?”用压书的戒尺将小像上的木手责打一二十下,甚至愤怒得连木像都敲碎了。木像马上碎了,马上让人刻制,看完朱熹的一部《四书集注》,大凡更换木像数十个。


  李贽做郡守的日子,朱熹的后代来拜访,他说道:“圣贤文章的意义和道理深刻宏远,你的祖先妄图加以揣测窥探,如果与我生在同一时代,应当让他做奴仆。”朱熹的后代说道:“先祖公用心钻研几十年,共修改了七次书稿,才写成这本书,怎么能等同于一般?”李贽笑着说道:“修改了第七遍还这样文理不通顺,以前的注解可以知道是什么了。”他急忙命人送来阅读,第一遍就对其中的意义和见识大为惊讶,读到第七遍时,才感觉到至为精辟,至为正确。然而,心中虽然佩服,但嘴上仍然象以前讥讽议论。后来李贽由于狂妄自大革去官职,就剃发出家为僧。每当为人讲法时,仍然身着紫色袍子,打着黄伞盖,腰里系着金色带子,保留着太守的样子,更加放肆地散布邪恶的说教。他说最大的道理不分彼此,男女一起吃饭一起睡觉,都没有任何阻挡。一些男女被他的话所迷惑,参加他的教会的共有几千人,慢慢发生了不遵守礼法的事情。将他捉拿处死刑时,他单膝跪在地上,口里念着梵语,到临死时仍然诡诈隐秘如此。


  附:江阴地方的杨居士从水里得到用沉香做的观音雕像。从宋代开始以来,每年设立两次道场,那里的人全部参加。明代正德元年,有个姓王的县令,找不到胥隶,知道是因为参加观音道场,大为震怒。于是,前往寺院里拿走观音像,搬来木柴将观音雕像烧毁了,将装藏的黄金存入官库。人们叩头乞求免罪,没有答应。后来姓王县令入朝中觐见,半路上忽然生了腹痛的病,叫来僧人忏悔焚烧观音像的那件事。僧人说道:“观音的光芒普照十方,虚幻的躯体都肯舍弃,难道为了一个木像产生怨恨?但是护法的各路神灵为了显示现在的报应,恐怕你难以幸免。”于是,姓王的县令心痛更加严重,身体腐烂,肠子露出。回到观音寺的河边死了。


  杭州有个姓吴的武举人,精于拳术,性格勇悍,每日寻事帮闲,挑起诉讼,拉着各位朋友在连桥的蒋相公庙中休息。一位朋友从旁边翻看《太上感应经》,吴某嘲笑道:“这种书只能哄骗愚昧的男女罢了。土大夫怎适宜演义说教?可笑真西山一代大儒,也为《感应篇》作序。”吴某没说完话,忽然倒在地上不停地吐血,那些朋友扶着他回到家。询问他刚才的事,吴某说当时看见左右两旁鬼判官大声喝叫,心和胆都惊落了。不过三日,吴某死了。这是钱塘人张溥,字鼎玉所亲眼看到的。


  撼树蚍蜉自丧生,阴霾何损日华明。顽心不信牢难破,安得时时霹雳声。(徐太史诗)


回复

使用道具 举报

 楼主| 发表于 14-8-2019 01:16 PM | 显示全部楼层
本帖最后由 古道西风 于 14-8-2019 01:21 PM 编辑

太上感应篇图说88:射飞逐走发蛰惊栖填穴覆巢伤胎破卵


  肆恶戕生命,无如张直方。山中鸟兽尽,市上网罗张。

  野魅闻名惧,妖狐见影慌。一朝天示罚,九族总招殃。


  注:物之飞走,犹人行动;物之蛰栖,犹人寝处;物之巢穴,犹人宫室;物之胎卵,犹人孕育。若射飞逐走,使不得生,发蛰惊栖,使不得适,填穴覆巢,使不得安,甚则伤其胎,破其卵,与人损子堕胎何异,忍孰甚焉?《保嗣章》云:凡人嗣续衰绝者,往世犯一千六百杀
生戒条。故受孤单报,人奈何不知省也。


  案:唐朝张直方以藩镇入卫京师,朝廷待之优厚。直方性残忍,喜游猎,网罗弓矢无虚日,一切飞走之类遥见直方即惊鸣奔避。起大第,凡入蛰之虫,藏穴之物,尽搜觅杀之。又性喜食含胎之肉,牛羊犬豕俱生剥其胎,以为脆美,疱人日以鸡子清洗釜,日费鸡卵无算。时值天寒微雪,直方欲出猎,召幕友周知古同行,知古以天寒有难色,直方将己短貂裘与之,共乘马出城。众逐兽四散,知古不惯驰骋,落后,天晚雪甚,策马寻路回,迷不可进。忽见路旁有甲第一所,如公侯家,知古下马,憩门楼下以俟天明。忽小驷顿辔长嘶,门内有人问为谁,答曰:“儒生周知古,因失道借憩一时。”稍顷,门开,有四小鬟持绛纱灯出迎曰:“主母召客。”知古肃衣冠入至中堂,灯烛辉煌,盛筵肆设。主母清雅无俗韵,谓客曰:“良人远出,本不当屈留贵人,但夜深门外恐有虎狼行动,薄饭草榻,勿嫌简亵。”知古愧谢。席间询及知古家世年齿及否婚娶,知古以未婚对。主母曰:“君子尚未授室,吾有小女颇负才貌,合是天缘。”命鬟唤女出拜客,则天上人也。移时洞房花烛俱备,乳媪同客至西房更衣。解衣而短裘见,媪曰:“缝掖之士而衬武服,何也?”知古曰:“此友人张直方所赠耳。”媪大惊失色,奔告主母曰:“错留此人,乃张直方客也。”主母命众立驱出,众持棍乱殴,知古逊谢,方得出门而户扃矣。归告直方曰:“山精野魅亦知有张直方耶?”乃率百骑令知古引路至,则甲第全无,惟见一冢,命挖之,得穴如大屋,藏狐狸百十,放火焚之,有大狐突出谓直方曰:“尔伤残物命,又害我一家,受报当更惨也。”遂逸去。后直方狂悖杀人于市,搜其家,有藏甲,援谋叛律族诛。


  附:(一)元魏显宗,延兴三年,因田鹰获一鸳鸯,其偶悲鸣上下,不去。帝惕然问左右曰:“此飞鸣者为雌为雄?”对曰:“臣以为雌。”帝曰:“何以知之?”对曰:“阳性刚,阴性柔,以刚柔推之,必是雌矣。”帝慨然长叹曰:“虽人鸟事别,至于资识性情,竟何异哉?”于是命放所获鸳鸯,并下诏禁断鸷鸟,不得蓄焉。(《第一功德录》)


  片语回春感至尊,秋江蓼影尚惊魂。而今结伴双飞去,同拜金鸡下赦恩。(徐太史诗)


  (二)万历癸丑,镇江钱参将部下有卒,获一雁,笼置舟尾。空中有一雁,随舟悲号,舟中雁连声应之,江行百里,不肯暂舍。将登岸,笼中雁伸颈向外大呼,空中雁忽下,二雁以颈相交不放,舟中人异之。亟向前劈开,已俱死矣。钱闻大怒,同舟兵卒,各杖三十。其获雁人病月余死。(《警心录》)


  百里随舟不暂违,死时交头两依依。长江有尽情无尽,悔傍芦花浅水飞。(徐太史诗)


  (三)陈惠度于剡山,射一孕鹿,既伤,产下小鹿,以舌舐子,身干而母乃死。惠度见之惨然,遂弃弓矢为僧,建惠安寺嵊县东,鹿死处生草曰“鹿胎草”。(《人谱类记》)


  舐儿痛恨彻心头,礼忏莲台悔未休。芳草萋迷埋鹿处,斑斑犹有泪痕流。(徐太诗史)


  (四)桓温入蜀,至三峡中,有得猿子者,其母缘岸哀号,行百余里不去。遂跳至船,至便气绝,剥取其皮,因见腹中肠皆寸寸断。桓闻之怒,命黜其人。(《伤心录》)


  百里追儿径跃航,峡云阴惨不飞扬,沾裳只听三声耳,啼到无声声更长。 (同上)


  (五)金秀才,淮人也。冬月掘地,偶杀一蛰蛇,蛇死时,怒目视之。越旬日,金手肱间忽生痈疽,有赤蛇一条,从疮口出。金知为杀蛇之报,乃向天地悔过,永戒杀生,久之方安。(《感应篇集注》)


  (六)晋京兆尹温璋置铃索厅前,使冤诉,得以速达。一日独坐,屡闻铃声,迹之无人,如此者三,乃见一鸦飞集其上。璋曰:“是必有人探其雏,故来诉耳。”命吏随鸦所在捕之,其鸦盘旋引吏至城外树间,果有人探其雏,尚憩树下,吏随拘至。璋以事异于常,重杖之。(《警心录》)


  李斯义曰:鸦固善诉,尹亦神明,想其行县录囚,多所平反,可知矣。


  公庭两造判分明,无怪慈鸦诉不平。几见循良京兆尹,风传铃阁遍仁声。(徐太史诗)


  (七)扬州昝四六好治园圃,因植诸花,得一蚁穴,广深如瓮,有蚁无数,四六以热汤灌杀之,筑土栽花。其夏,四六露体,忽见肌肉间有赤色无数点,顷之浑身皆赤泡,每泡出蚁,不数日而死。(《感应篇集注》下同)


  (八)鲁山令元汝之,公庭判事,胥隶毕集,忽鹊衔草衣堕庭前。元之立命役物色之,果有人脱草衣上树,覆巢取雏,元命笞之。


  灵鹊含冤欲诉难,草衣掷下众惊看。伤心纵遇神明宰,巢覆何能卵再完。(徐太史诗)


  (九)泰和南富村人王功选,凡盗牛者牵至其家,酬以薄价,所杀无算。后为人首县,重惩枷示,谓众曰:“前夕梦一妇披发诉云:怀胎在身,乞缓一死。乃觉,有人叩门,牵一㹀至。我云:昨入梦者,殆业畜耶? 㹀流涕双膝齐跪。我怒而一刀砍杀,剖视之果一犊也。今受官刑,必此牛之报。”言讫,狂呼心痛欲裂,叫号如牛,半日而死。(徐白舫太史《戒杀弭劫编》)


  一刀子母立时殂,披发苍黄梦乍呼。乞缓须臾偏砍杀,岂容尔死缓须臾。(同上)


  (十)宋真宗祀汾阴日,见一羊自掷道左,怪而问之。左右对曰:“今日尚膳杀其羔。”真宗惨然不乐,自是不许杀羊羔。


  黼幄推恩轸物情,道旁羊掷讶哀鸣。玉盘片片羔儿肉,暗有慈魂哭子声。(同上)


  (十一)白龟年曾入仙洞,得素书,能辩禽兽语。一日,过潞州。太守知其能,延与之谈,适将吏驱羊三十群至庭下,中一羊鞭之不肯行且悲鸣。守曰:“羊有说乎?”龟年曰:“羊言腹中有羔,将产,候产讫,甘就死,”守乃留羊验之,既而果生三羔。(《昨非庵日纂》)


  李斯义曰:禽兽语即不能辨,而其喜其哀可立辨也。物爱其胎,与人何异?故于物之有胎者宜更加怜惜。


  人羊转毂讵荒唐,争羡盈庖李赞皇。休怒行迟鞭见血,为儿一步一回肠。 (同上)


  (十二)弋阳方家墩吴某,犬生数子,令其仆携溺诸河,仆私烹之。犬蹑仆后,目睹其状,号叫酸悲,以头触柱而死。村妇曰:“彼犬也,而犹爱其子,况于人乎?”溺女之风渐灭焉。(《广信府志》)


  母魂惨痛绕刀盘,溺女滔滔欲挽难。休薄吴儿心木石,村姑片语且回澜。


  (十三)孟亏,人首乌身,其先为虞氏驯百禽。夏后之末,民始食卵。孟亏去之,凤凰随焉,止于丹山,去九嶷万八千里。此山多竹,长千仞,凤凰食竹实。孟亏食木实。(《括地图》)


  丹山木实足忘饥,世味浓时古味稀。莫谓玉团非肉食,未开混沌满生机。(同上)


  (十四)太仓刘家河天妃宫,永乐初建,以僧奉香火。一日,僧自外归,见锅内煮二卵将熟矣。问从何来,行童曰:“于鹳巢中取之。”僧命还之巢中。童曰:“卵已熟,还之无生理。”僧曰:“我岂望其生,但免母鹳悲鸣耳。”后数日,忽出二雏。僧异焉,令童窥巢,果前二卵所出也。


  巢中有一木,尺许,五色错纹,香风馥郁,持下为佛前供。后倭人入贡,舟因风阻泊刘家河,入寺拈香,见木,问价。僧谬答曰:“此香乃三保太监舍供佛庙,岂敢卖钱?若能造盖后殿观音阁者,当以与之。”倭曰:“我难久待,愿酬以价。”因与金五百两。后数年,倭复入贡,访前僧死矣,更留金作供,僧徒问香何以为宝,曰:“乃仙香也,焚之能令死魂还体。”即聚窟洲所出还魂香是也。(《感应篇集注》)


  (十五)诸生某淹滞名场,每夕呼天索故,梦神语曰:“富贵无倖致,非祖先积德,本身行善不能得也。尔欲科名,莫如勤修阴骘,而阴骘又以放生为最。”生曰:“某贫甚,安得资财利物?”神曰:“佛经云,鱼子不经盐浸,三年尚可再活。但逢烹鱼时,以鱼子投水则全生命无算,何必财乎?”生觉后,力行三载。复梦神曰:“子活命甚多,已注名桂宫禄籍矣。”是科乡荐第一。(《科名显报》)


  按《务本立命录》云,施愚山先生放鱼子法:见人烹鱼时将鱼子轻轻取出,勿著盐水,摊放稻草上或瓦上,候其水迹略干,即放河中。恐为物所食,须浅埋于水际沙泥中,但不可离水耳。又一法,将干松细泥拌鱼子,摊放稻草把上,投放沿河浅水际,物命之多,莫过如此,仁人君子,幸留意焉。


  施愚山先生讳闰章,江南宣城人,顺治己丑进士,官至侍郎。(注:鱼子只可随缘买放,切不可为了追求数量而专门采购鱼子,以免鱼贩为此而杀鱼取卵,最好的办法是直接买怀孕的母鱼来放,一救多命,功德无量!)


  【译文】


  注:动物的飞跃跑动,犹如人的行动;动物的潜伏栖居,犹如人的休息住处;动物的藏身的地方,犹如人的房屋卧室;动物的胚胎蛋卵,犹如人的怀孕哺育。如果用弓箭射击和猎获飞跃和行走的动物,使它们不能生存下去,发掘蛰伏和栖息的动物,惊动它们,使它们无所适从;用东西填埋和毁坏动物的巢穴,使它们不能够得到平定。甚至于伤害它们的蛋卵,破坏它们的胚胎,和人们伤害孩子,打下胎儿有什么不同?怎么能忍心这么做呢?《保嗣章》说道:凡是人们的后代衰落灭绝,一定是前世触犯了一千六百杀害生灵的戒条,所以受到孤单的报应。人们为什么不知道反省呢?


  案:唐代的张直方因为藩镇军队守卫京城,朝廷对待他格外优待。张直方性格残忍,喜欢出游打猎,带着捕鸟的网和猎获动物的弓箭,一天也不空虚。所有的飞禽走兽远远看见张直方就惊慌呼叫奔跑着躲了。张直方建造巨大的屋舍,凡是潜伏的虫类,藏进巢穴的动物,尽量搜找到并杀害了它们。他性格上又喜欢吃含胎的动物的肉,牛、羊、狗、猪都活活剥下它们的胚胎,认为这些肉脆香味美,做饭的人每天用鸡蛋洗锅具,每天所花费的鸡蛋无法计算。当时,正是天气寒冷的季节,下着小雪,张直方想出外打猎,叫来幕宾周知古一同出去。周知古认为天气寒冷,不大愿意去。张直方将自己的短貂皮衣送给他,一同骑着马走出城外。众人追逐,野兽四处逃命。周知古不习惯纵马奔驰,落在后边。天气晚了,雪下得大了,他骑着马寻找道路返回,迷了路不能前进。忽然看见道路旁边有一处巨大的庭院,象王公贵族之家,他下了马,在大门的阁楼下休息一会儿。不久,房门打开了,有四个小丫环打着绛色纱灯笼出来迎接,并说道:“主母请客人进去。”周知古整了整衣服和帽子,来到院中的大厅。灯火蜡烛交相辉映,里边摆没了丰盛的酒筵。只见主母气质清爽优雅,没有世俗的气韵,她对客人说道:“我的丈夫到远处去了,本来不应当委屈收留尊贵的客人。但是,夜已深了,大门外恐怕有老虎和狼惊动你,简单准备了饭菜和卧榻,不要嫌简陋。”周知古惶恐地表示感谢。吃饭中间,主人询问周知古的家庭情况、年龄以及是否结婚娶妻,周知古回答还没有结婚。主人说道:“你还没有结婚,我有一位小女儿才华和相貌出色,这是老天安排的缘份。”她让丫环将女儿叫出来,拜见了客人,确实美丽得象天上的仙人。过了一会,洞房和结婚用品都准备好了。那位奶奶和周知古同到西边房屋换衣服。周知古脱下衣服,露出了短皮衣,老婆婆问道:“做为读书人却穿着武士的服装,为什么呢?”周知古回答道:“这是我的朋友张直方赠送的。”老婆婆大为惊恐,变了脸色,跑去告诉主母:“错将这个人留在这里,他是张直方的宾客。”主母听说后,命令家人立刻将周知古赶走,众人拿着棍棒向他乱打,周知古谦和地谢罪,才得以逃出,接着大门关闭了。


  周知古返回城里,告诉张直方道:“山中的精怪鬼魅也知道有你张直方呀?”张直方于是率领百人骑着马,让周知古领路到那晚借宿的地方,高大的房屋全消失了,只看见一座坟墓,命令人挖掘,发现象大房屋一般的洞穴,里边藏着百十条狐狸。张直方放火烧洞穴,有一只大狐狸冲出来对张直方说道:“你伤害动物性命,又杀害我全家上下,你遭受的报应比这更加惨恶。”于是,大狐狸逃跑了。后来,因为张直方狂妄无理杀人,搜查他家,发现藏着兵甲,根据阴谋反叛的法律,将他全族都杀死了。


  附:(一)北魏显宗,延兴三年,由于护田的鹰捕获一只鸳鸯,它的同伴悲伤啼叫,跳上跳下不离开。皇帝警觉地向手下人问道:“这个飞跃鸣叫的鸟是雌的还是雄的?”手下人回答道:“我以为是雌的。”皇帝问道:“怎么知道是雌的?”手下人回答道:“阳性刚烈,阴性柔软,用刚烈和柔弱判断它们,一定是雌鸟。”皇帝感慨,长声叹息道:“虽然人和鸟的事情有区别,从姿态和性格上看,又那里有区别!”于是,命令手下将捕获的鸳鸯放走,并颁布诏书,严禁捕获鸷鸟,不饲养它们。


  片语回春感至尊,秋江蓼影尚惊魂。而今结伴双飞去,同拜金鸡下赦恩。(徐太史诗)


  (二)明代万历癸丑年间,在镇江供职的钱参将属下有个士兵捕获了一只雁,将雁关进笼子,放在船的尾部。天空中有一只雁跟着船悲哀号叫,船上的那只雁连声呼应,沿着江面行驶了一百里,不肯暂时舍弃。人们将要上江岸,关在宠中的雁子伸着脖子向笼外大声呼叫。天空中的雁子忽然飞下,两只雁子用脖子互相交连不放松,船上的人十分奇怪。立即上前将两只雁分开,它们都死了。钱参将听说后大为恼怒,将船上的士兵每人责打三十杖。那个捕获雁的人病了一个多月就死了。


  百里随舟不暂违,死时交颈两依依。长江有尽情无尽,悔傍芦花浅水飞。(徐太史诗)


  (三)陈惠度在剡山上射中一只怀孕的鹿,鹿受伤后生下一只小鹿,鹿用舌头舔舐着小鹿,等身子干净以后,母鹿死了。陈惠度看见这种情形后,十分惨痛,于是抛弃了弓箭,做了和尚。他在嵊县以东建造了惠安寺,鹿惨死的地方生出的草,叫做“鹿胎草”。


  舐儿痛恨彻心头,礼忏莲台悔未休。芳草萋迷埋鹿处,斑斑犹有泪痕流。(徐太史诗)


  (四)东晋人桓温进入四川,来到三峡,有人捕得猿猴的幼子,那个猿猴沿着长江岸悲哀地呼号,跟着行走了一百多里也不离开。于是,它跳到船上便咽气死了。剥下猿猴的皮,因此看到腹部的肠子都一寸一寸断了。桓温听说后大怒,命令罢免了那个人。


  百里追儿径跃船,峡云阴惨不飞扬。沾裳只听三声耳,啼到无声声更长。


  (五)有个姓金的秀才是淮阴人,冬天挖土时偶然杀死了一条冬眠的蛇,蛇死的时候,愤怒地看着它。过了十多天,金某手上和胳膊间突然长出了毒疮,从毒疮上爬出一条毒蛇。金某知道是杀死蛇后遭受的报应,于是向天和地表示改过,永远不杀害生命。时间久了才好。


  (六)晋代的京兆尹官温璋,将系着绳索的铃放在庭前,让有冤枉要诉讼的人能够迅速传达。一天,独自坐在大厅,几次听到铃响,出去看没有人,这样过了三次,才看见一只鸦飞在上边。温璋说道:“这一定是有人掏拿鸦的幼鸟,所以来控告。”他命令吏役跟着鸦所飞的地方捉拿那个人。那只鸦盘旋飞着,领吏役来到城外边的树丛间,果然有人正在掏拿幼鸦,吏役随即将那人捉到官府。温璋认为事情不同于往常,重重杖责了那个人。


  李斯义说道:“乌鸦固然善于诉讼,京兆尹也很高明。联想到他在县里做官,狱中的囚犯也大多能给予平反,这是可以知道的。”


  公庭两造判分明,无怪慈鸦诉不平。几见循良京兆尹,风传铃阁遍仁声。(徐太史诗)


  (七)杨州有个人叫昝四六,善于整理园地,因为种植各种花木,发现一个蚂蚁洞,宽广深深象瓮,有无数蚂蚁。昝四六用滚热的汤水浇灌和浸泡蚂蚁,筑士在上边栽花。那年夏天,昝四六露着身体,忽然看见肌肉间有无数红点,倾刻间浑身都起了红泡,每个泡里边爬出一只蚂蚁,过了不几天他死了。


  (八)鲁山的县令元汝之到公堂判案,胥吏衙役全部聚集。忽然有只鹊鸟嘴里衔着草衣落在屋前。元汝之立即命令吏役寻找,果然有人正脱了草衣爬上树,破坏了鸟巢捉取幼鸟,元汝之命令用刑杖打那人。


  灵雀含冤欲诉难,草衣掷下众惊看。伤心纵遇神明宰,巢覆何能卵再完?(徐太史诗)


  (九)泰和南富村有个人叫王功选,凡是偷盗牛的人将牛牵到他家,给一点价钱,他就将牛杀害了,杀死的牛无法计算。后来被人告到县里,重加惩罚,将刑具套在脖子上示众。他对人们说:“前天晚上梦见一位妇人披散头发告诉说,身上怀着胎儿,请求延缓一下死期。突然觉得有人敲门,牵着母牛来到。我说,昨夜向我托梦的人,莫非是这个畜牲?只见母牛流着眼泪,双膝跪在地上。我生气地一刀砍杀母牛,剖开牛尸看,果然腹中有一个小牛犊。今天遭受官府的刑法,一定是这头牛报复。”说完话后,疯狂呼叫,心中疼痛欲裂,叫声象牛一样,半天就死了。


  一刀子母立时殂,披发苍黄梦乍呼。乞缓须臾偏砍杀,岂容尔死缓须臾。


  (十)宋真宗到汾阴祭祀。一天看见一头羊倒在道路左边,他奇怪的询问。随从的人回答道:“今日吃饭时杀了它的羊羔。”真宗听后面色凄惨,不太高兴。从这以后不让杀害羊羔。


  黼幄推恩轸物情,道旁羊掷讶哀鸣。玉盘片片羔儿肉,暗有慈魂哭子声。


  (十一)白龟年曾经走进神仙洞府,得到一本用纱绢装订的书,能够分辨禽兽语言。一天,路过潞州,太守知道他的能耐。请他与自己谈话。正好部下赶着三十只羊到了大庭下,其中一只羊用鞭驱赶,不肯行走,并且悲哀呼叫。太守说:“羊在说什么呢?”白龟年说道:“这只羊说肚子里有只羊羔,将要生产,等到产下羊羔,甘愿就死。”太守于是留下这只羊试验,随即果然生出三只羊羔。


  李斯义说:“禽兽的语言,即使不能够分辨,但是它们的喜欢和裴哀是可以立即分辨的。动物爱护他的胎儿,和人类有什么不同?所以,对待怀了胎的动物,应倍加爱惜。”


  人羊转毂讵荒唐,争羡盈庖李赞皇。休怒行迟鞭见血,为儿一步一回肠。


  (十二)弋阳的方家墩村姓吴的人,他家的狗生了几个小狗,他让仆人拿着小狗淹沉在河里,仆人私下煮着吃了。狗跟在仆人后边,看见了这种惨状,悲伤吼叫,用头撞在木柱上死了。村里妇女说道:“那只狗还爱护他的小狗,何况对于人呢?”用水淹死女婴的风气逐渐灭绝了。


  母魂惨痛绕刀盘,溺女滔滔欲挽难。休薄吴儿心木石,村姑片语且回澜。


  (十三)孟亏长着人头鸟身,他的祖先为虞氏训练各种飞禽。夏代末年,人们开始吃蛋卵。孟亏离开夏国,凤凰跟着他走了,停留在丹山下,距离九嶷山还有一万八千里。这坐山长着许多竹子,高达千仞,凤凰吃竹子的竹笋,孟亏吃树木的果实。


  丹山木实足忘饥,世味浓时古味稀。莫谓玉团非肉食,未开混沌满生机。


  (十四)太仓刘家河在明代永乐初年建造了一座天妃官,由一位僧人管理香火。一天,僧人从外边归来,看见饭锅里煮了两个蛋卵,都快要熟了。向童子问蛋从哪里捡来,童子说道:“从鸟的巢窝里取来。”僧人命令童子将蛋还回鸟窝。童子说道:“蛋已经熟了,即使还去也没有生命了。”僧人说道:“我难道还有希望使他生育,只是为了免除母鸟的悲伤鸣叫罢了。”后来几天,突然飞出两只小鸟,僧人很奇怪,让童子去看鸟巢,果然是前几天蛋生出的。鸟巢中有一块长一尺多的木板,五种颜色交错成纹理,香气很浓厚,僧人拿下它供在佛像前边。后来,日本人来朝贡,船只受到风的阻挡,在刘家河停泊,入寺院上香,看见那块香木,问价值多少,僧人胡乱答道:“这块香木是太监郑三保施舍的,供在佛庙中,怎么敢卖价钱?如果能够建造起后殿的观音阁,应当送给这块香木。”日本人说道:“我难以长久停在这里,愿意按价买取。”因此给了五百两金子。几年后,日本人又来朝贡,访问以前的僧人,他已经死了,便留下金子作以供奉僧人的徒弟。僧人的徒弟问这种香为什么是宝,他答道:“这是仙香,燃着它能让魂魄还到身体。”这就是聚窟洲所产的还魂香。


  (十五)有个书生多年无法考中取得功名,每天晚上呼叫上天,质问原因。他梦见神仙告诉他道:“功名富贵都不是侥幸获得的,如果不是祖先积累善德和自己做好事,是不会得到的。你想取得科举的功名,不如勤加修炼,积累阴德,而阴德又以放生为最大。”书生答道:“我很贫穷,那里有财物帮助生灵?”神仙道:“佛经上说,鱼子不经过盐水浸泡,三年以后还可以活下来。只要碰到有人煮鱼的时候,将鱼子投到水里,就保全无数生命,哪里一定需要钱财呢?”书生醒后,尽力奉行达三年之久。他又梦见神仙说道:“你救活了许多生命,名字已经写在金榜上了。”这年科举考试,考取了乡试第一名。


  按:《务本立命录》写道施愚山先生放鱼子的方法。看见人煮鱼时,把鱼子轻轻取下来,不要放进盐水,将鱼子摊放在草上边或瓦上边,等候水迹快干了,就将鱼子放进河中,如果恐怕被其他动物吃了,必须将鱼子浅浅埋在水边沙泥中,但是不能离开水。还有一个办法,把干净松软的细泥和鱼子拌在一起,晾开放在稻草上边,投进河水中较浅的地方。救活的物命,没有比这更多的了,具有仁德的人们要多加留意啊。


  施愚山先生讳名闰章,江南宣城人,是清代顺治乙丑年间的讲士,官至侍郎。(注:鱼子只可随缘买放,切不可为了追求数量而专门采购鱼子,以免鱼贩为此而杀鱼取卵,最好的办法是直接买怀孕的母鱼来放,一救多命,功德无量!)


回复

使用道具 举报

 楼主| 发表于 14-8-2019 01:24 PM | 显示全部楼层
太上感应篇图说89:愿人有失




    层峰峻岭莫能攀,争似人心曲曲湾。终日愿人常有失,那知积罪重如山。




  注:人之有失,于我无干。乃有一种人,惟恐人之无过,胸中不乐,眼中不快,此无他,权相敌也,才相等也,富相比也。妒心日生,恶愿渐长,人未失而自坏心术,获罪大矣。


  案:山西刘又康、樊白民二人,常置货赴江南发卖。刘每得利,樊每折本,不怪自己命薄,反归咎于刘。闻太行山有贼劫客商,刘惧不敢出门,樊绐之曰:“近有至亲自江南来,路过太行,甚是平稳。有贼之说,乃告者过也。且江南皮货正缺,兄有资本,若尽置皮货到彼出脱,利可加倍。”刘以好友决不相欺,尽其所蓄购各色貂狐等皮物,别樊南下,至太行,被贼抢一空,仅存性命,流落古庙乞食。一日,忽见彪形大汉到庙借座,刘上前求乞,大汉曰:“观汝相貌非丐辈中人,何贫寒至此?”刘告以被劫之故。大汉曰:“尔所失有单帐否?”答曰:“有。”大汉乃山中伙贼也。命刘随行至寨,回明贼帅,查原物已尽给各头目矣。贼帅令将洋货抵补,差喽啰挑送。刘得珠珀、珈楠、玛瑙等类一担,计其价值数倍所失。拜谢回家,道中遇樊,互相慰劳。刘曰:“几与兄不相见矣。”尽告前情。樊口虽称贺,心益生嫉。离家数十里,樊曰:“目下禁止通洋,兄所带之货,皆犯禁物也。我先回,送信汝家,著人来接,傍晚回府,


  庶为稳当。”刘致谢不已。久等家人不来,只得前进。突有数人似公差打扮,将担勒住,手持朱票云:“奉县查拿通洋重犯,担中所带,莫非洋货?”喝众搜之,果洋货也。欲锁二人,喽啰打脱,与刘奔避。众亦不复追赶,只将货物取去。刘与喽啰至树林坐下,自伤命穷,辜负山主好意。喽啰曰:“是不难,我方才虽走,回头望众人将货挑入篱院中去,看此光景,定是一伙光棍,假冒公差欺骗孤客者。前去五十里有香山寨,聚集人马皆我伙辈,相约到此取回原物。尔在此坐等,慎毋去也。”至晚,果见喽啰偕十数人来,身边俱有暗器。二更时,夺开篱壁,喽啰先进打探,正见樊与众人分物不均,互相争较。喽啰大怒,出曰:“劫货之人乃尔好友,现在分物吵嚷。”众俱不平,呐喊放火。一齐杀入,不留一人,原货仍归于刘。盖樊见刘担中贵物,心怀妒忌,约伊表亲假装公差夺去,料系洋货,刘断不敢声张,孰知未害人先自害乎!刘自是携家避居江南,不敢复往山西矣。


  附:李士衡与余英,使高丽回,得物甚多。英恐过海船漏,尽以士衡之物藉船底,以己物置其上。及开船,遇大风,船几沉。舟人急请减载。仓皇信手抛去,及风定检验,则所弃皆英物,士衡物在船底竟无一失。(《感应篇集注》)




  【译文】




  注:他人有了过失,和我没有关系。却有一类人,只恐怕别人没有过失,心里边不高兴,眼里边不快活。这没有别的原因,因为权力相互匹敌,才能相当,富贵相互比拟,心里的嫉妒一天天生长,邪恶的愿望渐渐长成。别人没有犯下过失,自己的心术却坏了,犯的罪孽太大了。


  案:山西刘又康、樊白民两人,经常购买货物到江南出售。刘又康每次都获得到利益,樊白民每次都损失了本钱,他不责怪自己命运不好,反而把原因归罪于刘又康。听人说太行山一带有盗贼偷劫过路的客人和商贩,刘又康因害怕,不敢出外经商。樊白民哄骗他道:“最近我有位最好的亲戚从江南归来,经过太行山那里,路上很是平安。所谓太行山有盗贼的说法,是传播的人的过失。况且江南一带正缺乏皮货,仁兄有本钱,如果全部买成皮货到那里出卖,可以得到双倍的利益。”刘又康认为好朋友肯定不会欺骗自己,将自己所有的本钱都用来购买了各种毛色的貂狐等各种皮货,告别樊白民去江南。到了太行山那里被盗贼全部抢走了皮物,仅仅保住一条性命,他流浪到一座古庙,讨饭为生。


  一天,刘又康忽然看见一个身体魁伟的大汉来到古庙里休息。刘又康上前讨饭,那个大汉说:“观察你的相貌,不是讨饭之类的人,为什么贫穷寒酸到了这个地步?”刘又康告诉大汉皮物被盗劫的原因。大汉问道:“你被偷失的财物有账单没有?”刘又康说道:“有账单。”这个大汉是山里盗贼一伙。他让刘又康跟着他来到山寨,向盗贼首领说明情况。追查原来的皮物,全都分给各个小头目了,盗贼首领命令用洋货抵押补充,派部下挑着货物送刘又康。刘又康带着珠珀、珈楠、玛瑙等一类货物,计算它们的价值,是原来皮货的几倍。他拜谢了盗贼,返回家乡,路上碰见樊白民,两人互相慰问。又康说道:“几乎看不到仁兄了。”将前边发生的事情全部告诉了樊白民。樊白民嘴里称呼祝贺,心里边更加嫉妒。距离家里几十里时,樊白民说:“现在禁止与外国流通买卖,仁兄所带的货物,都是触犯禁令的货物。我先回去给你家捎个口信,让人来接你。天快黑时回家,几乎是很安稳的。刘又康不住地感谢。


  刘又康等了很久,家里人还没有来接,只得往前走。突然有几个象官府吏役打扮的人,将刘又康的货担抓住,手中拿着朱批传票说道:“奉县官的命令,搜查捉拿与洋人流通的重要案犯,担里所带的货物,难道不是洋货吗?”喝令众人搜查货担,果然发现是洋人的货物。公差将要锁拿两人,盗贼的部下打出逃脱,和刘又康奔逃躲避。众人也不再追赶,只把担子里边的货物取走。刘又康和贼兵来到一处树林里,自己感伤命里贫穷,辜负了山上贼首的一片好意。贼兵说道:“这个不难,我刚才虽然逃走了,回头一望看见那伙人将货物挑进了篱笆墙的院里,看这种情况,这些人肯定是一些恶棍,假装官府的差役欺骗孤单的客人。从这里到五十里的地方有个香山寨,纠集了很多人马,都是我的同伙,我前去约请他们取回被抢的货物,你在这里坐等着,小心不要离开。”到了晚上,果然看见那个贼兵伙同十几个人,每人身上都带着暗器。到了夜里二更时分,这些人闯开篱笆墙,那个贼兵先进去察看,正看见樊白民和多人因为分财物不均匀,互相纠争计较。贼兵一看很愤怒,出来说道:“抢劫货物的人是你的好友,现在因为分赃吵闹。”大家都愤愤不平,一边呼喊,一边放火,一齐杀进院内,不留下一个活口,原来的财物仍然归于刘又康之手。原来,樊白民看见刘又康货担中贵重物品,心里怀着嫉妒忌恨,邀请了他的表亲戚妆扮成吏役夺去货物,估计是洋货物,刘又康断断不敢声张,那里知道没有伤害了别人,先害了自己!刘又康从这以后带着家室躲在江南,不敢再去山西了。


  附:李士衡和余英从高丽国出使回来,得到很多财物。余英恐怕过大海时船漏水,将李士衡的财物全部垫在船的底部,将自己的货物放在上边。等到开船后,碰到大风,船几乎沉了,驾驶船的人急忙请求减少负载的货物。慌乱中随手抛去,等到风停了检查,所抛弃的货物全是余英的。李士衡的货物垫在船的底部,竟然没丢失一件。


回复

使用道具 举报

 楼主| 发表于 14-8-2019 01:26 PM | 显示全部楼层
太上感应篇图说90:毁人成功




  治河奉命望功成,谁料同袍下绝情。水底暗中施巧计,垂完堤岸一时崩。




  注:毁有二义,一毁坏之,使不得完全;一毁谮之,使不得成动。大而国家政事民生利害,小而一家一身之所营为,皆是也。彼竭心竭力为之,及其既成,而我败之,此等心术蛇蝎不如矣。


  案:前朝山东蒙阴水发,漫决两处口岸。朝庭差陈给事、李御史到工,分岸抢修,限日完竣。陈狡而智,虑己工不速完,又恐李工先成,己不得独擅其美,乃厚贿善泅水鬼,俟李工将竣,乘夜泅至水底,潜挖一孔,登时复决。陈即具疏,参李庸劣误工。朝庭命陈总理其事,李带罪效力。李复献策用布袋数千,实以沙土,一齐俱下,则可堵塞上流,乘势兴筑。陈佯从其策,仍命水鬼施前技,一袋去,众袋俱崩,滔滔如故,李自认赔偿方免参处。后值秋深霜降,水势大减,陈得侥幸成功。部中议叙加升三级,晋副都御史,仍留工督率。陈自是目空一世,大言不惭,自诩神禹再世,同列皆恶其狂妄,且共知有败坏李工之事,欲举发之,而无其隙。一日,众水鬼因前此分袋不均,醉后争竟殴杀一人,县中讯出真情,通详治罪,督抚特疏纠参。钦命大臣查审,水鬼供出陈贿嘱前弊,众工员同声作证,历历不讳。陈严加治罪,李冤始白。



  【译文】




  注:“毁”字有两种含义。一是将事物破坏,使它们不得完整; 二是诋毁诬陷他人,使人不能够取得成功。从大的方面说来,国家的政治大事,民生利害,从小的方面来说,一个家庭一个人所做的事情,都是这样。别人用尽全部身心去做,等到他成功时,而我却败坏了他的事情。这样的心术,还不如蛇蝎。


  案:明代山东蒙阴洪水暴发,漫延冲决了两个口岸。朝廷派陈给事、李御史两人到灾区监督施工,分别在两个口岸抢时间修复,限定时日完工。陈给事狡诈,考虑自己的工程不能迅速完成,又担心李御史工程先期完成,自己不能独占功劳。于是,他用丰厚的财物贿赂善于潜水的人,等李御史的工程将要峻工,乘着夜晚潜入水底,偷偷挖一个洞孔,河堤立即被河水冲垮。


  陈给事就写下奏章,弹劾李御史工程低劣延误工期。朝廷下令让陈给事全权处理这件事,让李御史带罪效劳。李御史又向陈给事出计谋,用几千条布袋,装满沙土,一齐投入河中,可以堵住河的上流,乘此机会兴建工程。陈给事假装接受了他的计策,仍然命令善潜水的人使出前边的方法。一条装满沙土的布袋拿掉后,许多袋子都崩塌了,河水滔滔不绝,依旧如故。李御史自己愿意赔偿财物,才避免了弹劾处理。后来正值秋天已深,天上下霜,河流水势大为减弱,陈给事才偶然成功。各部议论,升官三级,他成为副都御史,仍然留下来监督施工。


  陈给事从此谁也看不起,说一些不羞愧的大话,自称是神明的大禹再生。一同共事的官吏都厌恶他极端自大,况且都知道他毁坏李御史工程的事情,想一同揭发它,却没有机会。一天,各个水鬼因为前次分袋不均等,酒醉之后争斗,杀死了一个人。县官审讯,他们说出事情的真相,一律详细判罪,总督和巡抚特此向皇帝上疏弹劾陈给事。皇帝命令钦差大臣追查审问,水鬼说出了陈给事用贿赂嘱咐破坏工程的事,各个做工之人一同做出证明,每件事都不隐瞒。陈给事被严厉地受到惩罚,李御史的冤枉得到昭雪。


回复

使用道具 举报

 楼主| 发表于 14-8-2019 01:27 PM | 显示全部楼层
太上感应篇图说91:危人自安




  僵体投波去不归,梦中畏冷索棉衣。害人自害身先死,残魄空随晓月啼。




  注:君子见人之危,惟恐救援之不能,乃若置人于危,而图己之安,一团私意,天理灭绝,于身安矣,于心安乎?目前安矣,能保将来必安乎?


  案:卫辉府有张三李二,同过黄河,时值大寒,河水冻合,无舟可渡。张性狡猾,惟恐冰薄有伤性命,乃绐李先过找寻寓所,李不知其以己试险也,履冰而行,仍携酒肴回与张御寒。张饮食毕,犹恐不稳,复绐李再往两次,冰坚如地,张乃放胆同行。两人相去丈余,至河心有响声如雷,张足下层冰忽解,身落水中。李以前行,得登岸无恙。至天暖冰消,张之尸已不知落何所矣。一日,现梦于其妻曰:“我因捉弄愚人,触怒河神,将我溺死,罚令当差,昼夜辛苦,寒冷透骨,速将棉衣救我。”妻醒,即以棉衣数件至河边焚化,是夜,又梦张来告曰:“所与棉衣尽为众鬼抢去,控诉河神。因为罪大,不准追理,城外村中有钟为善者,其人一生热衷冬施姜汤为人御寒,河神最所敬服,可速做纸衣访钟,求其亲笔写‘钟某给’字样,则鬼不敢抢,河神庇护矣。”妻如其言,以纸制衣,访钟求之,钟援笔书曰:“张三张三,危人自安,棉衣一袭,为尔却寒。某年月日,钟善心给。”妻自是不复梦。




  【译文】




  注:有贤德的人看到别人受到危难,只恐怕不能够抢救援助。人如果将别人陷于危险的处境,以图谋自己得到安全,一团自私的心意,将天理良心给灭尽了,自己的身体虽然安宁了,从良心上能安宁吗?眼前安宁了,能够保证将来一定安宁吗?


  案:卫辉府有张三、李二两人一同经过黄河,当时正是寒冬时节,黄河水冻在一起,没有船只渡河。张三性格狡诈,只恐怕河水结冰太薄,伤害了自己性命,于是哄骗李二先过河寻找住宿的地方。李二不知道张三用自己来试验,踩着河里的冰前行,仍带着酒和菜肴回来,给张三御寒。张三喝完酒,吃完饭,还怕河冰不坚稳,又让李二来回过了两次,冰凌坚硬如同地面,张三才大着胆子前进。两个人距离一丈多,走到河中心,响声如吼雷,张三脚下的冰忽然裂开,张三掉进河中。李二因为在前边行走,得以上岸,没有危险。到了天气转暖和了,河中的冰消解了,张三的尸体已经不知冲到什么地方了。


  一天,张三给妻子托梦,说道:“我因为捉弄愚昧的人,惹怒了黄河中的神灵,把我淹死了,处罚我当差役。一天到晚非常辛苦,寒冷透入骨头,立即用棉衣救助我。”他妻子睡醒后,就把几件棉衣在河边焚化了。这天夜晚,又梦见张三说道:“你送给的棉衣都被许多鬼抢走了,我向河中神灵控告,因为我罪孽太大,不让追查。城外边的村子里有个人叫钟为善,他一辈子喜欢在冬天布施姜汤,为人们抵御寒冷,河中的神灵最为尊敬佩服这个人。你可以立即用纸做成衣服,访问钟为善,请求他亲自用笔写‘钟某给’三个字,那么鬼就不敢抢夺,河中神灵可以保护我了。”张三的妻子按照他说的话,用纸做成衣服,访问钟为善,求他书写,他写道:“张三,张三,使人危险以追求自己安稳,送一件棉衣,为你抵御寒冷。某年月日,钟善心给。”张三的老婆从这以后,不再梦见张三。


回复

使用道具 举报

 楼主| 发表于 14-8-2019 01:28 PM | 显示全部楼层
太上感应篇图说92:减人自益




  兄弟如同鸟共林,独吞家产是何心。遗容轴内藏遗嘱,巧宦从中得万金。




  注:减损他人,自取饶益,只愿己富,不管人穷,究竟天道恶盈,一时虽讨便宜,不失于此,必失于彼,不失于目前,必失于日后,不失于其身,必失于其子孙,平心定气,冷眼静观,百无一谬也。


  案:闽中富宦倪某,年七十娶妾生一子,名真郎,已十岁。倪老病,妾左右侍奉,乘间言曰:“主翁倘有不讳,此茕茕者,将何所托?”倪曰:“我为此事筹之熟矣,长子为人好占便宜,我死一应产业,势必全吞。真郎幼孩,若与相争,是以羊敌虎,万无生理。我有小照一轴,尔可慎藏,俟真郎成人,遇明白官府,持以控告,管尔母子受用不尽。”言讫,即呼长子至榻前,写遗嘱,将业全判执管,妾母子拨给东园草房五间,日与米二升、钱十文为养赡。须臾目瞑,长子不候七终,将妾母子驱入草房,遗命钱米十不给二。妾与人缝裳,苦捱度日。真郎年已十六,时逢除夕,长子宅内备极繁华,妾母子孤灯相对,灶冷厨荒,凄凉无限。真郎曰:“儿非父之子乎?产业理应均分,今兄富儿贫,母并不敢言,何也?”妾曰:“尔父在日已虑及此,与我画一轴,命俟尔成立之日,持画控告,定有好处。尔年已十六,又新任秦县主断事极明,我与尔合当往控。”遂于开印日母子呈画哭诉,秦公展看,乃一年老官员怀抱幼子,一手指天,一手指地,不得其解,吩咐异日候审。退堂细思曰:“怀抱幼子,乃此子系伊亲生也。一手指天,欲问官照天理断也,一手指地,不知何谓?”乃取画向日照之,见内隐隐有一指阔寸余长纸折在内。忖曰:“是必有异。”轻轻挑开裱纸,取出看明,大喜。次日,乘轿至倪宅亲勘,长子出接。公曰:“尔弟告尔独占家产,有之乎?”长子出遗嘱为据。公曰:“俟到草屋看明,当有公断。”方至屋,忽作揖逊状曰:“原来是倪老先生。”坐定,又作听语状曰:“大公郎如此欺心,即当重究。”稍停,又曰:“既老先生为大郎说情,但二郎何以存活?”又停半晌曰:“老先生可谓深心矣,如此厚赠,断不敢当,大驾请回,即当处分”。又作送客状,至门外三辑而回。遂设公案,排衙升座。喝大郎跪下,责之曰:“妻有大小,子无嫡庶,尔何敢独据父产?适间我所见穿绿袍、白须、面有点痣者,非尔父耶?”大郎叩首称是。公曰:“令尊不忍尔受刑法,再四求饶,只尔弟母子何以安插?”大郎曰:“父有遗言,日给米二升、钱十文矣。”公曰:“并此亦不用破费,遗嘱产业照旧与尔享用,只此草房之内,上至天下至地,一切所有俱归尔弟。”大郎思家业全得,又日省钱米,数间空屋落得应承,遂亲写遵依。公即命人挖开东首地土,有白银万两,曰:“此尔父分与尔弟者。”挖西边地土,曰:“此下有几两黄金,系尔父送我作谢者。”挖一巨坛,内藏黄金千余。公立命抬回,断银与妾母子,立案永不许再争。秦公可谓巧于取财者矣。


  附:将乐县之万安寨有张孝廉某,贪而放,颇侵剥乡邻以自益,人不敢忤。家本贫,后遂骤富,临溪筑室连楹,曲水方亭,雕栏复磴,结构甚侈。亡何,谒选得蜀中县令,道病卒,家随以破。今其屋室归予乡人夏生,而孝廉一子,反依栖执役,略不知愧。予丁酉,过夏生家,见奄奄一息,零落琐尾之状,心感之。因坐方亭,作诗曰:“九曲池塘活水流,雕栏面面俯清幽。半生心力经营尽,好与人间话鹊鸠。”盖为之纪其实云。(《悬榻编》)


  江州朱原虚,有诗名,父亡时,二弟幼,原虚匿父所遗绫锦十余箧。二弟流离居外,原虚乡试,屡不售。偶请乩,仙降笔曰:“何处西风夜卷霜,雁行中断各悲凉。吴绫越锦藏私箧,不及姜家布被香。”原虚得诗,惶恐召二弟归,均分,劝勉力学。后俱登弟。(《桂香境》)


  薛包与诸弟,分财异居,田庐取荒顿者,曰:“吾少时所理也。”奴婢取其老者,曰:“与我共事久,尔等不能用也。”器物取其朽败者,曰:“吾素所服食,身口所安也。”后诸弟皆破产,而包复赈之。(《感应篇集注》下同)


  林退斋临终,子孙跪膝前,请曰:“大人何以训儿辈?”退斋曰:“无他言,只要汝曹学吃亏。从古英雄只为不能吃亏,害了多少事。”




  【译文】




  注:削减损害他人,自己得到丰饶的利益,只希望自己富贵,不顾别人的贫穷。毕竟天道厌恶盈满,一时间虽然讨得了利益,没有在这里失去,一定会在那里失去,不在眼前失去,一定在日后失去,不在自己身上失去,一定在子孙后代身上失去。心平气和,用冷峻的眼光观察,许多事都符合这个道理。


  案:福建有个富甲一方的官宦倪某,年纪七十岁,娶了一个妾,生下一个儿子,名字叫真郎,已经十岁了。倪某年纪大了,生了病,小妾在左右服侍,乘机说道:“老爷如果有什么不测,这孤孤单单的儿子,将如何寄托?”倪某说道:“我为这事早已筹划成熟了,大儿子做人喜欢占便宜,我死后所有的产业,从情势上看他一定要全部占有,真郎这孩子年龄小,如果与他相争斗,真是羊与老虎相斗,一点也没有获得生存的理由。我存有一幅小像,你可以小心收藏起来,等到真郎长大成人,碰到聪明清白的官吏,拿上这幅小像去告官,保管你母子二人平生享用不完。”倪某说完话,就把长子叫到床前,当面写下遗言,把家业全部交付长子掌握,小妾母子,分给东边院子的五间草房,每天分给二升米、十文钱,做为奉养的费用。顷刻间,倪某咽了气。长子不等到倪某死后七七终了,将小妾母子赶到草房内居住,倪某遗嘱的钱和米十分不能给二。小妾给人缝补衣裳,苦苦支撑着过日子。


  真郎年龄已经十六岁了,当时恰逢除夕,长子的房屋内财物完备,极为繁华。小妾母子与孤单的灯火而对,灶上冰冷,厨房荒凉,无比凄冷。真郎说道:“儿子不是父亲的儿子吗?财产家业按理应当平均分配,今天长子富有,儿子贫穷,母亲并不敢说出,为什么呢?”小妾说道:“你父亲在世上时已考虑到这件事,给了我一轴画像,遗命等你成人之时,拿着画到官府控告,一定会有好处。你年纪已经十六岁,并且新上任的秦县令处理事情极为分明,我和你应当去官府控告。”


  于是,在审理案件的那天,母子递上画像,哭着诉说经过。秦县令展开画像,看见一位年纪大的官员怀里抱着小孩子,一只手指着天,一只手指着地,他不能够理解,告诉母子二人改日听侯审理。秦令退下公堂后细细想道:怀里抱着小儿子,这是因为这个儿子也是他亲生的。一只手指着天,是想让官府依照天理明断这件事。一只手指着地,不知是什么意思?取出画像对着日光照看,见里边隐约有张手纸宽一寸长的纸条,折叠在里边,他想道:“这一定有奇特的含义。”他轻轻挑开裱贴在画像上的纸,取出来看清,特别高兴。第二天,秦令坐着轿子到倪家亲自查看长子从家里出来迎接,秦令说道:“你弟弟控告你独自侵占家中产业,有这件事吗?”长子拿出倪某遗嘱做为依据。秦令说道:“等到草屋里看明白了,应当有个公平的处理。”刚进草屋,秦令忽然做出拜揖的样子说道:“原来是倪老先生。”坐下后,又做出听人说话的样子说道:“大儿子这样欺骗良心,就应当严加追究。”过一会,秦令又说道:“既然倪老先生为大儿子说情份,但是二儿子怎么生活?”又过了半会儿,秦令说道:“倪老先生可以说是用心深刻。这样丰厚的馈赠断断不敢接受,你的尊驾请回去,随即应当进行处理。”秦令又作出送客的样子,到门外边作了三个揖礼,才返回来。于是,秦令设立公堂,安排衙役,当场升堂问案,喝令大儿子跪下责备他道:“老婆有大小之分,儿子没有亲生后生,你为什么敢于独占父亲的遗产?刚才我所看见的身穿绿色长袍,长着白胡子、脸上有一点痣的,莫非是你父亲吗?”大儿子叩着头说是。秦令说道:“你父亲不忍心你受到刑法处理,多次请求饶恕你,但是你弟弟母子又用什么安排呢?”大儿子说道:“我父亲有遗言,每天给他们二升米、十文钱。”秦令说道:“连这也不用你花费了,你父亲留下遗嘱,家中产业仍然让给你享受使用,只有这草房里边,上到天上下到地下,一切所有的财物都属于你的弟弟。”大儿子想到,家产全部得到,况且每天也省下钱和米,几间空空的草屋,也应当答应下来,于是,亲自写字遵照依从。秦令立即命令手下挖开东边的土地,地里边有万两白银,说道:“这是你父亲分给你弟弟的。”挖开西边的土地,说道:“这下边有点黄金,是你父亲送给答谢我的。”挖开一只巨大的坛子,里边藏着一千多两黄金。秦令立即命令抬回县府,将银子处理给小妾母子,立下案状永远不准再争斗。秦令可以说是巧妙索取钱财的人了。


  附:将乐县的万安寨有一位张孝廉,贪婪而且放纵,极力侵占盘剥乡里邻居,以增加自己的利益,人们不敢违背他。张孝廉家里本来贫穷,后来于是骤然富贵了,靠着溪边建筑了房屋,楹栋相连,曲曲折折,方形亭子上,雕刻着阑干,用双层台阶建构,特别奢侈。没有多长时间,张孝廉进谒被选为蜀中的县令,但在半路病死了,家业随即因此破败了,今天的房屋属于我的乡邻夏生。而张孝廉的一个儿子,反而依附夏生居住,做奴役一点也不知道惭愧。我于丁酉年间经过夏生的家里,见张孝廉的儿子奄奄一息,处境冷落,琐头琐尾的样子,心里感叹,因此坐在方亭里写诗说道:“九曲池塘活水流,雕阑面面俯清幽。半生心力经营尽,好与人间话鹊鸠。”总之是为了记述这件事实。


  江州人朱原虚有诗文的名声,他父亲死时,两个弟弟年纪幼小,朱原虚偷偷藏起父亲所遗留的十多筐子绫罗绸缎,两个弟弟流荡在外居住。朱原虚参加乡试多次不能考中。偶而一天请人扶乩,神仙用笔写道:“何处西风夜卷霜,雁行中断各悲凉。吴绫越锦藏私箧,不及姜家布被香。”朱原虚得到扶乩的诗,惊慌害怕,叫来两个弟弟回家,将箧里的凌罗绸缎平均分配了,规劝勉励他们努力求学,后来兄弟几人都考取了进士。


  有个叫薛包的人与各个弟弟分配财产,另外居住,他分配时要荒废的田园屋舍,说道:“这是我小时候所整治的。”收留下年老的奴仆婢女,说道:“和我共同处理事情时间长了,其他人不能使用。”分配要损坏的用具物品,说道:“我平常所使用,已经习惯了。”后来他的弟弟们都财业衰败,而薛包又帮助赈济给他们。


  林退斋临去世时,子孙们跪在他的膝前边请示道:“父亲用什么来训导后辈?”林退斋说道:“没有什么话,只是让你们学会吃亏。自古以来的英雄,只是因为不能够吃亏,贻害了多少事业。”


回复

使用道具 举报


ADVERTISEMENT

 楼主| 发表于 14-8-2019 01:30 PM | 显示全部楼层
太上感应篇图说93:以恶易好




  炼汞烧丹事未真,愚夫贪得诧为神。自家果有点金术,岂肯将来别授人。

  炉鼎备,火候匀,抽添配合与升沉。一朝得手飘然去,铛内何尝有半星。




  注:易,换也,恶与好皆指物言。以我低丑之物,换人美好之物,何益于我?而欺心贪黩之徒,必欲竭其机械,尽其巧诈,以遂其所欲。岂知鬼神呵怒。今日以不义取之,他日必以不祥失之矣。


  案:储继良,好讲炉火之术,延接方士,终日烧炼,祖遗财产消费几半,其心不悔。一日,至苏州虎丘遇一人衣衫华丽,举止清雅。叩其姓名,曰江右强自良也。谈及炉火,其人品天说地,口若悬河,俱有妙旨,储大悦。次早竭诚造寓访之,见强携有美妾,一切茶铛酒具,皆灿然黄白物。强指谓储曰:“丹成之后,此物皆粪土耳。”储愿拜为师,初拒不许,至跪求乃允,遂与妾同至储宅后院居之。储典卖庄田得银二千,强曰:“有此为母,可得子息六万两,转转相生,其利不亿矣。”先取银一百入炉,余银另用箱封贮。强每日出外游玩,留妾看守。嘱储曰:“切须虔洁,慎勿污秽。”储与妾男女共室,干柴烈火,未免生烟,遂有不正之事。强归见丹炉崩坏,大诟曰:“匹夫误事。”严拷其妾,妾以实对,储叩首伏罪。强曰:“孺子不能教也。”携妾拂袖而去。储自幸免祸,又失银不多,欲凑成原价,赎田归业,拆封则皆瓦砾,真者已被易去矣。乃大愤恨,即日登程、四处寻访,冀得见面寸磔之方快。至南京雨花台酒肆中,见其独酌,强一见,不等开口,即邀入座,耳语曰:“吾赚汝金,无理可说。但烧炼亦犯禁之事,一经到官,与受皆同,玉石俱焚。此处有某姓巨族,家资千万,现出五千两作母,尔可假扮吾师同至伊家。得手之后,除还汝原项二千,余者各得其半。是尔虽失本于前,取利息于后也。”储不觉贪念复萌,遂许之。至某家,强执弟子之礼甚恭,仍似前番,每日出游,某家亦以其师守炉不疑也。至四十九日,强竟不归,启鼎视之,空空无毫厘。锁储送官,供出被骗原由,官不信,重责收监。关会原籍追偿时,储家已罄矣。屡比无交,坐监三年,方从江西将强拿获,籍其家产,分偿两姓,强立毙杖下。


  附:公孙心,元佑间充朝请使,出使新罗国。国王答奇玉、文犀、赤珠不世出之宝,以附贡于朝。公孙心尽于夷方市其伪者,而遍易之,船至洋心,狂风鼓浪,公孙心与船俱碎,只存一仆,为浪送之达岸,得传其事。(《感应篇集注》下同)


  天启间,一大僚闻报国寺僧,藏定武兰亭真本,使人诱之来辩真伪,看毕出所蓄一帖示僧,僧谬为赞赏。大僚曰:“上人既赏鉴,即以相易如何?”僧不敢违。未几,大僚事败,籍其家,将古玩发于报国寺变价,原帖仍归此僧。




  【译文】




  注:易,是交换的意思,恶和好都是针对财物来说的。用我低劣丑陋的东西,换取别人美好的东西,对我有什么好处呢?但是欺骗良心并且贪婪的人,一定要用尽他的诡计手段,用尽他的诬陷奸诈的方法,用以满足他们的欲望,怎么知道会引起鬼神的呵斥愤怒?今天用不仁义的方法夺取它,以后一定由于不吉祥的事情失去它。


  案:储继良喜欢谈论烧炼金丹的方法,聘请接纳方术之士,整天烧炼金丹,祖先留下的财产几乎花费了一半,他仍然不悔心。一天,他去苏州虎丘,碰到一个人服装华贵美丽,姿态风度清爽古雅,询问这人的姓名,回答是江右的强自良。储继良和他谈到烧炼之术,他谈天说地,嘴上滔滔不绝,每句话都具有奇妙的旨意。储继良大为高兴,第二天早上诚心诚意,登门拜访强自良。储继良见他身边带着美丽的女人,所有的茶具、锅具和酒具,都光芒耀眼,象金银之物。强自良指着这些对储继良说道:“金丹炼成之后,这些物品都如粪土一般了。”储继良情愿拜强自良做师傅,开始强自良拒绝不允许,到了储继良跪下请求,他才答允了。于是,强自良与小妇人一同到储继良家中的后院里住下了。


  储继良典当和出卖庄园的田产,得到二千两银子。强自良对他说道:“有这些银子做为引子,可以炼出六万两的银子。循环周转,互相烧炼,这种利润不计其数。”他先取出一百两白银,放入炉鼎,剩余银子另外封存在箱子里边。强自良每天到外游荡玩乐,留下小妇人看守炉鼎。叮嘱储继良道:“一定必须虔诚洁净,千万不要做污秽的事情。”储继良与小妇人男女共同住在一个房子,两人如同干柴烈火,未免做出奸淫之事,于是发生了不正当的关系。强自良回来看见烧炼金丹的炉子毁坏了,大声责骂道:“小子耽误了事情!”严历地拷打他的妇人,妇人说出了实情,储继良叩头认罪。强自良说道:“你小子是不可能进行教导的。”带着小老婆生气地走了。


  储继良侥幸避免了灾祸,失去的银子又不太多,想凑一些达到原来价值,赎回田地,重归旧业,拆开打上封条的箱子,里边全都是瓦块和石子,真银子已经被人换走了。于是,储继良特别愤恨,当天就上路到各个地方寻找强自良。企图得以见面,将他千刀万剐,才解气。来到南京雨花台旁的一处酒店内,储继良看见强自良独自饮酒,强自良一看储继良,不等他说话,就邀请坐下,凑尽耳朵说道,“我赚了你的银子,没有道理可以说。但是,炼金丹也属于触犯官府禁令的事情,一旦告到官府,你我将玉石俱焚。这里有个某姓大族,家里财产成千上万。现在拿出五千两作为引子,你可以假装扮作我的师傅,一同去他家。事情成功后,除了归还你原来二千两银子,其余的两人各分一半。这样你虽然以前丢失了本钱,还可以在后边取得利息。”储继良不觉又萌发贪婪的念头,于是答应了他。


  二人来到某姓家里,强自良对储继良很恭敬,行使弟子的礼节,像上一次那样,他每天到外边游玩。某家也因为他的师傅守护炉鼎,从而不加怀疑。到了第四十九天,强自良竟然没有回家,打开炉鼎一看,里边空空荡荡,没有一点东西。某家将储继良锁住送进官府,储继良说出被欺骗的原因,官府不相信,重重责打后将他关在监牢里,并向他的家乡的官府发信,追究赔偿某家钱财,这时储继良的家业已经空了。官府多次催逼,他都无法交出。储继良坐了三年监牢,才从江西将强自良捉拿归案。没收他的家业,分别补偿给某姓和储继良,立即将强自良打死在刑杖之下。


  附:公孙心在北宋元年间在朝里做朝请使,出使新罗国。国王送给了奇异的玉器、有纹路的犀角、红色的珍珠等世上的奇珍异宝,用来纳贡给朝廷。公孙心在外国市场上全都买了假货,更换了贡品。船行到江的中心,狂风大作,涌着大浪,公孙心和船都被撞碎了,只留下一个仆人,被江中的大浪送回到江岸,这件事才得以流传。


  明代天启年间,一个大官听说报国寺的僧人收藏了定武兰亭真本,派手下人骗来僧人,来辨别兰亭本的真假。大官看完后,拿出收藏的一本字帖让僧人看,僧人荒谬地加以称赞。大官说道:“你既然特别赞赏,拿这本字帖换你那本怎么样?”僧人不敢违抗。时间不久,大官的事情败露,朝廷抄没了他的家产,将古玩送到报国寺变卖,原来的定武兰亭真本仍然归于这位僧人。


回复

使用道具 举报

 楼主| 发表于 14-8-2019 01:36 PM | 显示全部楼层
太上感应篇图说94:以私废公




  笔纵如椽腕有神,挥毫落纸要留心。欧公不作江南曲,弹奏何由达紫宸。




  注:凡处大事,定大计,要在广询独断,不著一毫私意。若以私废公,则是非邪正颠倒错乱。在朝廷之上,必败乱国政,阻抑人才;处乡党之间,必侵剥货贿,武断不法,皆由徇私之一念为之,可勿戒哉! ,


  案:赵康靖公概与欧阳文忠公修同在馆阁,赵厚重寡言,欧学问渊宏,才情发越,素常轻赵。虽同盘饮食,而视之蔑如也。欧有甥女张氏再醮,欧适当春日,有咏新绿小词,名《望江南》。其词曰:“江南柳,新绿未成阴,枝嫩不宜轻折落。黄莺飞上力难禁,留取待春深。十四五,怀抱琵琶寻,堂上簸钱堂下走。那时相见已关心,何况到如今。”忌者诬指公此词为张而作,奏上发审,公备受楚毒,未尝承认。时上怒甚,催具狱甚迫。二府皆欲文致成其罪,而概独上疏为公辩白曰:“欧阳修以文学为近臣,不可以闺房暖昧之事轻加污蔑。臣与修踪迹素疏,而修之待臣亦薄,所惜者朝庭大体耳。”上感悟,释修。或告概曰:“修昔轻公,不报之而反救之,何也?”概曰:“以私废公,吾不取也。”呜呼!如概者,可谓大臣矣,宜其享福寿也。


  按:赵康靖公常行功过格,以黑豆记过,白豆记功。熙宁初拜观文殿学士加太子少师,致仕,卒年八十八岁。




  【译文】




  注:凡是处理大的事情,制定大的计划,关键在于广泛查询,独自判断,不带一丝一毫私心。如果因为私心废止了公事,那么就颠倒扰乱了正确与错误、邪恶和正当的事。如果是在朝廷里边,一定会败坏扰乱了国家的政治,阻挡压抑了有才能的人,如果在邻里乡党之间,一定会侵占盘剥贿赂货物,遇事凭主观判断,不守法律。都是因为追求私利的念头所做出的,怎可不警戒呢?


  案:宋代赵概、欧阳修,二人同朝为官。赵概忠厚稳重,少言寡语,欧阳修学识渊博宏大,才华横溢,平常看不起赵概。虽然同在一起饮酒用饭,欧阳修很轻蔑地看待赵概。


  欧阳修有个外甥女张氏再嫁。欧阳修适逢春天,写了一道吟咏新春景色的小词,题目是《望江南》,这首词写道:“江南柳,新绿未成阴,枝嫩不宜轻折落。黄莺飞上力难禁,留取待春深。十四五,怀抱琵琶寻,堂上簸钱堂下走。那时相见已关心,何况到如今。”忌恨欧阳修的人诬蔑欧阳修的这首词,为张氏写的,呈奏皇帝。审理时,欧阳修受尽了痛苦和毒害,没有承认。


  当时,皇上很恼怒,紧迫地催促审理这个案件。两府都想写文书罗致欧阳修的罪状,但赵概独自向皇帝上疏章为欧阳修争辨表白,他说道:“欧阳修因为文章和学问成为亲近的臣子,不能够用闺房中说不明白的事情,轻易对他诬陷。我与欧阳修平素交往生疏,而欧阳修对待我也不相厚,所可惜的是朝廷的大体。”皇帝看了奏章后感动醒悟,释放了欧阳修。有的人告诉赵概道:“欧阳修过去轻慢你,你不但不报复他,反而帮助他,为什么呢?”赵概说道:“用私利废止了公事我不采取这种方法。”唉!象赵概这样的人,可以说是真正的大臣啊。他应当享受福寿。


  按:赵康靖这个人经常行使功过格,用黑色的豆子记录过失,用白色的豆子记录功德。宋钦宗熙宁初年,授官观文殿学士加封太子少师,退休,去世时享年八十八岁。


回复

使用道具 举报

 楼主| 发表于 14-8-2019 01:38 PM | 显示全部楼层
太上感应篇图说95:窃人之能




  以铁盗金,以瓦盗玉,既使诈而使奸,真蛇心而蝎腹。譬诸小人,其犹穿窬之盗也。




  注:能者,文章政事,技艺之类。窃者,非其有而取之也,盖名利二字,人所必争,今窃人之能,以为己能,我享名利,淹没他人,欺心甚矣。天理岂能容乎!


  案:江西卢本泰学问渊博,一切文韬武略,靡不通晓。任川东道时,邻近苗疆,卢遣人至彼地,将山川险易出没之所,绘图成帙,熟悉于心,遇苗人窃发,即按图设伏以待,多有斩获,苗人畏服。卢因无子,年未五十告休林下,偕妻与一老仆至太湖深处,卜宅而居。一日,驾舟网鱼,见上流淌下男女二人,急命捞起,尚有气。须臾而活,其人名汪应采,乃士人,因挈眷往南图馆,遇暴风覆舟。卢怜之,偕至家为之换干衣,进酒食,留伊同住。闲中叩其所学,颇通透。卢益喜,朝夕与之讲究制艺,亦日就高明。满藏典籍,汪检出一册曰“平蛮指掌”,乃卢所著秘略也。暗抄而熟记之。居年余,值大比,卢谓曰:“子学已成,可出仕矣。”赠盘费五十两金,使挈其妻以行。汪至京中式,廷试适问平蛮策,汪条对明悉,擢川中理刑,专理苗事。到任后,值苗人猖獗,汪照册用兵,皆获全胜。苗人大惊曰:“卢公复见矣。”遂不敢出。期年升道,即卢旧缺,汪将卢册冒为己能,缮本进呈,帝大称善,宣付史馆。帝尝与近臣言,于休致诸臣中得老成望重者用之。咸以卢对,立起为兵部侍郎。卢廷见谢恩,帝曰:“卿前任苗疆,所向有功,奇谋异略,可得闻乎?”卢以前册献帝,觅之与汪所进不差一字,甚骇,询其故。卢奏曰:“汪未第时,曾住臣家,想彼窃抄耳。但其有利于国,是臣是汪,未足计也。”帝终不释然。召汪来阙,与卢面质。汪伏地流汗,惭愧欲死,帝甚鄙之。遂不重用。


  附:马周游长安,住中郎将常何家。上以岁旱,诏文武官言得失。何平日未尝学问,不知所言,周为代草,陈便宜二十四条。上怪其能,何对曰:“此非臣能,实系马周具草耳。”上召之,与语甚悦。令直门下省,寻除监察御史,奉使称旨。上以常何知人,赐绢三百匹,此不特不窃人之能,而且荐人之能,卒使人称其职。己与有荣,非所谓君子乐得为君子哉!


  高龄初年学道,晚遭病魔,祈祷于真君。真君判曰:“龄败德已久,鬼讼日多,又尝窃古铭记,以为己文。水官谴其窃能沽誉,特列为巧诈之首,其不免矣。”未几果死。夫窃能,不但窃人文字,如窃人之谋,以为己所画,窃人之功,以为己所成,师傅之教诲,以为己之识见,皆是欺心之事,获谴必矣。




    【译文】




  注:能,所指的是写文章、处理政事、技巧手艺;窃,指的是不属于他所有而窃取的意思。总之说名利两个字,是人们一定所争夺的,现在偷窃别人的技能,而做为自己的技能,我自己享受名声利益,埋没了别人,太欺骗本心了。天理怎么能相容!


  案:江西人卢本泰才学见识深厚广泛,所有的文章体裁,兵法谋略,没有不精通知晓的。他担任川东道时,相邻苗民居住的地方,卢本泰派人到了那里,把山脉河流艰险平易及进出的所在,绘制成图,装订成卷帙,熟记在心里。碰上苗人发起事端,就按照地图设好埋伏等待,多次制服了他们,苗人害怕心服。


  卢本泰因为没有儿子,年纪还没有五十岁辞官休息隐居;带着妻子和一位年纪大的仆人来到太湖深处,安家落户。一天,卢本泰驾着船到湖上捕鱼,见湖水上游冲下男女两个人,赶忙让人捞起来,二人还有气息。顷刻间两人被救活了。那个人名叫汪应采,是一位读书人,因为带家眷到南边寻求学馆,碰到大风船翻了。卢本泰可怜他,将他们一同带到家里,并为他们换上干净衣服,准备酒和食物,留他们住下来。空闲时考问他的学问,非常精通透彻。卢本泰更加喜欢,早晚与他讲论探讨制作技艺。汪应采也每天接触高明的人。卢本泰收藏了许多经典书籍,汪应采拿出一本书叫做《平蛮指掌》,它是卢本泰所写的秘不示人的谋略。汪应采暗中抄录,熟记于心。住了一年多,适逢乡试,卢本泰对汪应采说道:“你的学问已经成功,可以出外做官了。”赠给他五十两银子的路费,使他带着妻子同行。


  汪应采到京城后考中进士,参加由皇帝主持的殿试时,碰巧问道平定蛮人的策略,汪应采陈述应对明确熟悉,被提拔为川中理刑,专门管理苗人的事情。汪应采上任后,碰上苗人猖獗,汪应采依照《平蛮指掌》用军,都大获全胜。苗人大为惊慌,说道:“卢本泰重新出现了。”于是,不敢出事搔扰,一年后汪应采升补了卢本泰的旧职。


  汪应采将卢本泰的书冒充为自己的,缮写后将书册献给皇帝。皇帝特别赞赏,宣诏交给史馆。皇帝曾经与相近的大臣商量在退休的各位臣子中,挑选老练成熟的人加以重用。大臣都推荐卢本泰,立即将卢本泰起用为兵部侍郎。卢本泰在朝廷上向皇帝谢恩,皇帝说道:“你以前在苗疆做官,一向有功绩,你奇异的谋略,可以听一听吗?”卢本泰将以前写的书献给皇帝,浏览以后,与汪应采所呈进的书一字不差,特别惊讶。皇帝问其中的原因,卢本泰上奏道:“汪应采没有登第时,曾经住在我家,想是他抄袭的。但期望有利于国家,是我是汪应采,没有必要计较。”皇帝终究不能释怀,将汪应采召进朝中,与卢本泰当面对质。汪应采跪在地上流汗,惭愧得要死,皇帝很鄙视他,于是不加重用。


  附:马周出游长安,住在中郎将常何的家里。皇上因为这年天旱,下诏让文武百官谈论得失。常何平日没有学问,不知道说什么,马周为他作准备,陈述了二十四条计策。皇上奇怪常何的才能,常何说道:“这不是我的才能,确实是马周起草的。”皇上召见马周,与他谈论特别喜悦。下令在门下省当差,后来授与监察御史的官职,奉命出使很合圣意。皇上认为常何了解人,赐给他三百疋绢锦。常何不但不盗窃人的才能,而且推荐人的才能,使人担任了与他相称的职位,自己也有荣耀,这正是所谓的“君子乐得为君子”啊!


  高龄早年学习道术,晚年遭受到疾病折磨,向真君祈求保佑,真君判决道:“高龄长久败坏道德,鬼的诉讼一天多于一天,又曾经剽窃古代的铭记,以作为自己的文章。水官谴责他窃取别人技能,沽名钓誉,特此列为巧诈之首,不能得到获免了。”不久,高龄果然死了。窃取技能,不但指文章,如窃取别人计谋,作为是自己的计谋;窃取别人的功劳认为是自己建立的。窃取师傅的教导,作为自己的见解,都是欺骗良心的事情,一定会遭受到天道的谴责。


回复

使用道具 举报

 楼主| 发表于 14-8-2019 01:39 PM | 显示全部楼层
太上感应篇图说96:蔽人之善




  弃女抛男实可悲,云鬟一任晓风吹。至今指血题诗处,惨胜羊公堕泪碑。




  注:凡人有所长,皆谓之善,必抑之使不得彰,遏之使不得达,士庶人为之,只自坏其心术,灭其善根耳。操权秉政之人,必致排挤英贤,埋没正士,上误国政,下害苍生,所关岂小哉!


  案:福清王烈妇美而多才,嫁士人为妻,生有子女。贼兵破闽被掳,烈妇求死不得,遂从军行。主者屡犯之,皆以巧计脱。因烈妇有殊色,主者心爱之,不忍拂也。军至清风岭,高千仞,下临绝壑。烈妇曰:“得死所矣。”诡云欲游赏,主者许之。烈妇登峰头最高处,见有方石如镜,咬指濡血题诗石上曰:“君王无道妾当灾,弃女抛男逐马来。夫面不知何日见,妾身应料几时回。两行清泪频偷滴,一道愁眉锁不开。回首故乡看渐远,存亡两字实哀哉。”题毕,投崖而死。主者惊叹,为之设祭。时名士杨濂夫住西湖,评骘海内诗文,览《烈妇传》,笑曰:“被掳不即死,随行许远,何足取也?”援笔题其传后云:“介马驼行万里程,清风岭上血书成。只同刘阮桃花色,不似巴陵汉水清。”后濂夫六十无子,每日告天,夜梦宏教真君告曰:“汝知无子之故乎?王烈妇昭如日月,汝以刘阮比之,刻薄甚矣。汝虽不能损烈妇之名,但蔽人之善,存心太苛,故罹重罚。”濂夫醒,于次日焚香谢罪,改题前传云:“天荒地老妾随兵,天地无情妾有情。指血啮开霞峤赤,苔痕化作雪江清。愿从湘瑟声中死,不逐胡笳拍里生。三月子规啼断处,秋风无泪写哀铭。”随梦烈妇来谢,未几生子。


  附:万历间,江阴县修县志,一廪生有才,与其事。偶见二节妇,有其名,而无实迹可考,遂削之。城隍庙道士夜闻二妇人泣诉云:“氏等一生苦节,死载县志,某生不访氏行表章之,反并氏名削去,乞究其事。”神曰:“此生合登黄甲,既轻节义,当削其禄籍,令蹭蹬诸生间。”二妇泣拜而去,生闻之斥为妄语。明年果考劣等,夺廪,遂愤郁而死。


  常州进士蒋煜为麻城令,有卖豆腐人拾得遗金五两,携归语妇。妇嘱候失主还之,邻人目击,俱为叹美。少顷,遇失银生验实,全畀之。旁人高其义,劝生酬银五星。生不肯,卖豆腐人亦忿,遂争哄。生入禀县,诈称失完粮银十五两,为其所获,今止还三分之一,余银干没,恳为追究。煜即拘讯,得其详,随召其妇及邻人与劝分者鞫词皆合,煜诘生曰:“汝银果十五两耶?”生词不能改,应曰:“然。”煜顾谓生曰:“汝失数与彼拾数不合,想另有拾之者,汝可别访,此银与汝无涉。”即给与卖豆腐人去,生咋舌而出,邑人称快。




  【译文】




  注:凡是人们的长处,都叫做善,一定阻抑它,使它不能明显;遏制它,使它不能得以通达。士人和庶人这样,只是自己毁了他的心术,毁坏了他善良的根基。操持权力掌握政治的人这样做,一定会排挤英才贤人,埋没了正直的士人,对上贻误了国家政治,对下伤害了老百姓,所关涉的岂能是小事?


  案:福清的王烈妇美丽并富有才华,嫁给士人做妻子,生下了子女。贼兵的军队侵犯福建时她被掳去了。王烈妇求死不得,于是跟着军队行走。贼寇的头领多次触犯她,都采用巧妙的计策脱身了。由于王烈妇长相殊丽,贼兵首领心里喜爱她,不忍心违背她。


  军队来到清风岭,山高千仞,下边临着极险恶的沟壑。王烈妇说道:“得到了死的地方。”假说是想游览欣赏,贼兵首领答应了。王烈妇走到峰巅最高地方,看见有一块方形石头,像镜子一样平整,咬破手指浸着血写诗道:“君王无道妾当灾,弃女抛男逐马来。夫面不知何日见,妾身应料几时回。两行清泪频偷滴,一道愁眉锁不开。回首故乡看渐远,存亡两字实哀哉!”写毕诗,投下悬崖死了。贼兵首领惊讶感叹,为她设立祭奠。


  当时有名的士人杨濂夫住在西湖,喜欢评价海内外的诗歌文章,看了王烈妇的传记,笑着说道:“被掳掠后不马上殉死,跟着行走了很远,这有什么可取之处呢?”拿着笔在王烈妇的传记后写道:“介马驼行万里程,清风岭上血书成。只同刘阮桃花色,不似巴陵汗水清。”后来,杨濂夫六十岁还没有儿子,每天祈告上天。晚上,他梦见宏教真君告诉他道:“你知道没有儿子的缘故吗?王烈妇昭昭如日月经天,你却拿刘阮事与她相比,用心太刻薄了。你虽然不能够损害王烈妇的名声,但是,遮蔽了她的善行,用心太苛刻了,所以遭受到严重的惩罚。”杨濂夫醒来后,在第二天烧香认错,改写从前的传记道:“天荒地老妾随兵,天地无情妾有情。指血啮开霞峤赤,苔痕化作雪江情。愿从湘瑟声中死,不逐胡笳拍里生。三月子规啼断处,秋风无泪写哀铭。”随即杨濂夫梦见王烈妇来感谢他,不久他有了儿子。


  附:明代万历年间,江阴县编写县志,一位生员有才华,参与这件事。偶然遇见两位节妇,有名字记载,但是没有确实的事迹可以考证,于是取消了她们。城隍庙的道士晚上听见两个妇人哭泣倾诉道:“我们一生苦守贞节,死后被记载在县志上。某位生员不查访,不将我们的行为加以表彰,反而连名字也取消了,请求追究这件事。”神仙说道:“这位生员理当登第,既然轻视节妇,应当削去他的禄位,让他在生员的位置上遭受挫折。”两妇人哭着拜谢离开了,生员听说后将此事斥责为妄谈。第二年果然考试劣等,被剥夺廪生资格,于是愤恨抑郁而死了。


  常州进士蒋煜当麻城县令时,有位卖豆腐的人拾到五两银子,拿着回家告诉了妇人。妇人嘱咐他等候失主,归还银子。邻居看见了,都因此赞美。一会儿,遇到丢失银子的书生,检验核实,全部给了他。旁边的人赞叹卖豆腐之人的义举,劝书生酬谢五星银子,书生不答应,卖豆腐的人也生气了,于是争斗哄闹。书生禀告到县衙,假称丢失了纳粮的十五两银子,被卖豆腐人捡获,今天只还了三分之一,剩余的银子吞没了,恳求追究。蒋煜随即拘拿审讯,得到了详细情况。他即叫来卖豆腐人的妇人和邻居,与劝酬谢银子的人的供词相符合。蒋煜责备书生道:“你的银子果然十五两吗?”书生不能改口,回答说“是”。蒋煜说道:“你丢失银子的数量和他拾到的数量不符合,想必另有拾到的人,你可到别处查访,这银子与你无关。”蒋煜就把银子给了卖豆腐的人。书生咋舌出去了,地方上人们拍手称快。


回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

 

所属分类: 宗教信仰


ADVERTISEMENT



ADVERTISEMENT



ADVERTISEMENT

ADVERTISEMENT


版权所有 © 1996-2023 Cari Internet Sdn Bhd (483575-W)|IPSERVERONE 提供云主机|广告刊登|关于我们|私隐权|免控|投诉|联络|脸书|佳礼资讯网

GMT+8, 16-5-2024 05:22 PM , Processed in 0.068597 second(s), 21 queries , Gzip On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表