|
发表于 4-12-2020 01:44 AM
|
显示全部楼层
ok啦,马来亚人的确没有人在学英文和马来文,都是在学拉丁文。
|
|
|
|
|
|
|
|
发表于 4-12-2020 01:46 AM
|
显示全部楼层
英语当然是用英文people republic of china啊,当然更好是用people republic of zhongguo
就好像马来亚联邦英语叫federation of malaya
|
|
|
|
|
|
|
|
发表于 4-12-2020 09:18 AM
|
显示全部楼层
你这是中文字,要马来名
|
|
|
|
|
|
|
|
发表于 4-12-2020 09:19 AM
|
显示全部楼层
你很博学多才一下
|
|
|
|
|
|
|
|
发表于 4-12-2020 09:41 AM
|
显示全部楼层
本帖最后由 小林口 于 4-12-2020 01:00 PM 编辑
其实大马化的名称早已在民间流传了。
Budiman啊 -善人
Wiraman啊 - 英雄
Adina啊 - 亲亲
Sudiman啊 - 好人
Lokman啊 - 开心人
Bintang Bulan啊 - 如花似月
Chahaya Matahari啊 -漂亮
Herman Tino啊 -勇士
Parameswara啊 - 神圣
Laksamana啊 - 元帅
Sriporntip chatraputera啊 - 王子
Ramayana kristusik啊 - 重生
Maharaja Srivijaya啊 - 天子
Maharajalela啊 - 海盗
Pipintou啊 - 去哪
Sikmeh啊 - 吃哪
Wuluilan啊 - 富家
Suizabo啊 - 靓丽
Suaimak啊 -好看
Endaokia啊 - 英俊
Sibehsong啊 - 爽
Hokangtao啊 - 机会
Wahlaoye啊 - 惊奇
Piangliao啊
Bojio啊
Kanixxx啊
还有Patrick Teo的Niamx, 和被禁止的Bab1..啊啊
|
|
|
|
|
|
|
|
发表于 4-12-2020 10:16 AM
来自手机
|
显示全部楼层
syncsw1 发表于 4-12-2020 01:36 AM
所以是外来语的意思咯,不是马来文啊。
难道我可以在SPM karangan用najib来形容高贵,maha来形容巨大,badawi来形容乡村等等咩
是你見到ABC就說是馬來文。
你不懂有樣東西叫【舶來語】的嗎?普通話也有不少,譬如:埋汰,衚衕,太太,拷貝,因缺思廳。
每個字都有它的意思,不是suka suka 亂亂用的。 |
|
|
|
|
|
|
|
发表于 4-12-2020 10:20 AM
来自手机
|
显示全部楼层
syncsw1 发表于 4-12-2020 01:44 AM
ok啦,马来亚人的确没有人在学英文和马来文,都是在学拉丁文。
對呀,他們是用拉丁文寫馬來語。這個世上不是只有拉丁文可以拼學馬來語,jawi也能拼寫馬來語。 |
|
|
|
|
|
|
|
发表于 4-12-2020 10:25 AM
来自手机
|
显示全部楼层
syncsw1 发表于 4-12-2020 01:46 AM
英语当然是用英文people republic of china啊,当然更好是用people republic of zhongguo
就好像马来亚联邦英语叫federation of malaya
你又來雙重標準囉。
爲何【北京】可以用beijing,【上海】Shanghai?
英語不是應該寫【North Capital】,【Top Sea】的嗎? |
|
|
|
|
|
|
|
发表于 4-12-2020 10:35 AM
来自手机
|
显示全部楼层
叫狼 发表于 4-12-2020 09:19 AM
你很博学多才一下
現在網絡發達,要找答案也不是特別難。
或許有些更不可意思的,就是部分在英文的寫法 。
daud 是 david
sulaiman 是 solomon
yusuf 是 joseph
Ibrahim 是Abraham
還有其他的,不是記得很多。
部分名字來自希伯來語。 |
|
|
|
|
|
|
|
发表于 4-12-2020 11:15 AM
来自手机
|
显示全部楼层
擁有五千年文化的種族被人挖根了。 |
|
|
|
|
|
|
|
发表于 4-12-2020 11:15 AM
来自手机
|
显示全部楼层
擁有五千年文化的種族被人挖底了。 |
|
|
|
|
|
|
|
楼主 |
发表于 4-12-2020 11:21 AM
|
显示全部楼层
知道了,不需要重复3次 |
|
|
|
|
|
|
|
发表于 4-12-2020 11:22 AM
来自手机
|
显示全部楼层
RWP 发表于 4-12-2020 11:21 AM
知道了,不需要重复3次
騙昏啊! |
|
|
|
|
|
|
|
发表于 4-12-2020 02:29 PM
|
显示全部楼层
|
|
|
|
|
|
|
发表于 4-12-2020 04:34 PM
|
显示全部楼层
|
|
|
|
|
|
|
发表于 4-12-2020 04:39 PM
|
显示全部楼层
ABCDEFG是拉丁字母,不是拉丁文。
拉丁字母只是一种alphabet/script,配起拉丁语言才是拉丁文。配起马来语是马来文,配起英语则是英文
|
|
|
|
|
|
|
|
发表于 4-12-2020 04:47 PM
|
显示全部楼层
|
|
|
|
|
|
|
发表于 4-12-2020 04:57 PM
来自手机
|
显示全部楼层
adelinewcm 发表于 4-12-2020 02:29 PM
改了名
改不了DNA。。。。。
就像你看到树就想爬 |
|
|
|
|
|
|
|
发表于 4-12-2020 06:09 PM
来自手机
|
显示全部楼层
本帖最后由 FundMania 于 4-12-2020 06:13 PM 编辑
syncsw1 发表于 4-12-2020 04:34 PM
ABC配起马来语就是马来文咯,很难明白咩?
舶來語什么哦?你说najib在马来文是高贵的意思,其实很简单的,你就说说看哪本马来字典说najib是高贵的意思咯。
如果najib照你所说是高贵的意思,那你造 ...
做莫你那麽番薯的呢?都說那是阿拉伯話。馬來話又不是阿拉伯話。又如你說 meng chee 是馬來話。拿你可以說 adakah anda meng perkara itu?又或是 kasut yang warna wee tu siapa punya? |
|
|
|
|
|
|
|
发表于 4-12-2020 06:18 PM
来自手机
|
显示全部楼层
本帖最后由 FundMania 于 4-12-2020 06:24 PM 编辑
syncsw1 发表于 4-12-2020 04:39 PM
ABCDEFG是拉丁字母,不是拉丁文。
拉丁字母只是一种alphabet/script,配起拉丁语言才是拉丁文。配起马来语是马来文,配起英语则是英文
你又番薯了,字母是ABC,可是你不是拼寫ABC,拼成有意思的文字就成文了。
你的語文究竟拿多少分的呢?
langsung tak boleh pakai memalukan。(這只不過是拉丁字母哦。)
又,I pergi you punya condo nanti。
這裏的 I,you 是什麼文呢?
你查了kamus dewan 才來說哦。 |
|
|
|
|
|
|
| |
本周最热论坛帖子
|