查看: 603|回复: 9
|
Expensive和Pricey的中文同样是昂贵,但在英文却差这么多钱!
[复制链接]
|
|
一般我们说某样东西很贵的时候,在英语都会说“Expensive”,但有些 Vocab 懂得较多的朋友就会说“Pricey/Pricy”。于是,许多人就这样跟着照用,但却不知道它们两个其实是有差别的。
对于一件本身就很贵的东西,可以用“Expensive”;那如果要说一样贵过头,收太多,甚至有点“Overpriced”的意思,我们就可以用“Pricey”。
那么除了以上这两个说法,要说东西昂贵,你还可以说“Costy”。
例句:
• The boss has just purchased an expensive convertible to add into his collection. 老板刚买了一台昂贵的敞篷车来加入他的收藏。
• Seeing the pricey items on the menu, the couple left the restaurant. 看到了菜单上贵得离谱的菜肴,那对夫妻离开了餐厅。
图来源:网络
总的来说,“Expensive”和“Pricey”的使用就取决于我们如何看待某样东西的“Price 价格”与“Value 价值”。
当东西的价值和价格相符,也就是东西贵得有价值,我们会用“Expensive”;但当价格远高于价值,也就是东西贵过头了,我们就可以用“Pricey”。
那说到 Price 和 Value,我们就要比较一下“Priceless”和“Valueless”这两个字的意思。你觉得他们意思相近,它们可是完全相对的意思啊!
“Valueless”说的就是某物没有价值;而“Priceless”说的就是“无价”的意思。
例句:
• Many certificates from online courses are valueless to employers. 许多从线上课程获取的证书对于雇主而言并无价值。
• The priceless artwork should be preserved in museums instead of sent into auctions. 无价的艺术品应该保留在博物馆中,而非送进拍卖会上。
图来源:网络
学会了吗?赶紧分享出去让更多人学习吧!
(重点摘自:商周)
*这篇文章由铁饭网授权转载*
|
|
|
|
|
|
|
|
发表于 23-9-2018 12:58 PM
来自手机
|
显示全部楼层
没有costy 只有costly |
|
|
|
|
|
|
|
发表于 23-9-2018 01:34 PM
来自手机
|
显示全部楼层
悲哀,通常这些话都出现自己没好收入的人(包括我) |
|
|
|
|
|
|
|
发表于 23-9-2018 02:29 PM
来自手机
|
显示全部楼层
有学过dear也是贵的意思。 |
|
|
|
|
|
|
|
发表于 24-9-2018 10:05 AM
|
显示全部楼层
DEAR DEAR DEER
親愛的很貴的鹿
囧, 我來亂的
|
|
|
|
|
|
|
|
发表于 24-9-2018 10:45 AM
来自手机
|
显示全部楼层
daimon 发表于 24-9-2018 10:05 AM
DEAR DEAR DEER
親愛的很貴的鹿
囧, 我來亂的
哈哈!完全正确。
100分 |
|
|
|
|
|
|
|
发表于 24-9-2018 03:09 PM
|
显示全部楼层
看看就好,会话英文基本上其实都不管甚至不会用到这些单调字眼。。。 |
|
|
|
|
|
|
|
发表于 24-9-2018 03:57 PM
|
显示全部楼层
sibeh mahal
华语 |
|
|
|
|
|
|
|
发表于 24-9-2018 04:23 PM
|
显示全部楼层
COSTY??????????????????????????????????
小编。。。。。。。。。。。。。。可以回去读书吗???????????????????
读了再回来。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。
COSTLY 才对!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!! |
|
|
|
|
|
|
|
发表于 25-9-2018 01:15 PM
|
显示全部楼层
本帖最后由 eikki 于 9-10-2018 05:05 PM 编辑
我只会Expensive 要回學英文去读书了 |
|
|
|
|
|
|
| |
本周最热论坛帖子
|